Herunterladen Diese Seite drucken
Sony STR-DG820 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DG820:

Werbung

STR-DG820
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
• By deciding on the color or mark of the speaker
English
cord to be connected to the plus (+) or minus (–)
connector, you can always be sure of connecting the
This Quick Setup Guide describes how to connect a
cord correctly without mistaking plus or minus.
DVD player, satellite tuner or set-top box, Blu-ray
disc player, TV, speakers, and a subwoofer so that you
About speaker jacks
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the
• Connect the
jack to the
operating instructions supplied with the receiver for
connect the
jack to the
details.
• Refer to the illustration above for details of
connecting speaker cords.
The illustrations in the guide designate speakers as
through  .
About the SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) button
You can select the speaker system. Refer to "7: Selecting
Front speaker (left)
the speaker system" in the operating instructions supplied
Front speaker (right)
with the receiver for details.
Center speaker
Surround speaker (left)
Surround speaker (right)
3: Connecting other components
Surround back speaker (left)
This is an example of how to connect this receiver and
Surround back speaker (right)
your components. Refer to step 3 and 4 of "Getting
Subwoofer
started" of the operating instructions supplied with
this receiver for details on other connections and other
1: Installing the speakers
components.
The illustrations above show an example of a 7.1
4: Connect all power cords last
channel speaker system (seven speakers and one
subwoofer) confi guration. Refer to the operating
Connect the AC power cord to a wall outlet.
instructions supplied with the receiver.
Refer to "Connecting the AC power cord (mains
lead)" in the operating instructions supplied with the
2: Connecting the speakers
receiver.
Connect the speakers according to the number and type
of your speakers.
About speaker cords
• Use speaker cords, which are appropriate for the
width of the room.
3-289-452-11(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
OPTICAL
TV
SURROUND BACK
SURROUND
IN
L
L
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
IN
VIDEO 1
HDMI
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
FM
AM
Y
R
R
SAT
IN
/
B
P
OPTICAL
ANTENNA
VIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
OUT
VIDEO
C
B
DVD
SPEAKERS
IN
R
P
R
C
/
FRONT B
FRONT A
COAXIAL
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
R
L
OUT
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
OUT
AUDIO
DC5V
0.7A MAX
L
R
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONT A
L
A
R
TV
OPTICAL
SURROUND BACK
SURROUND
IN
L
L
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
VIDEO 1
HDMI
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
IN
FM
AM
Y
R
R
IN
SAT
OPTICAL
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
C
P
B
/
B
IN
IN
OUT
IN
OUT
SPEAKERS
IN
DVD
P
R
C
/
COAXIAL
R
FRONT B
FRONT A
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
R
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
DC5V
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
DMPORT
0.7A MAX
L
R
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER
A
SPEA
TV
SURROUND BACK
SURROUND
OPTICAL
IN
L
L
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
VIDEO 1
IN
HDMI
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
FM
AM
Y
R
R
IN
SAT
P
/
OPTICAL
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
B
C
B
DVD
IN
IN
OUT
IN
OUT
SPEAKERS
IN
P
R
/
C
R
FRONT B
FRONT A
COAXIAL
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
R
L
OUT
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
0.7A MAX
DC5V
L
DMPORT
R
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
SURROUND BACK
SURROUND
L
L
A
R
R
EAKERS
• En choisissant la couleur ou la marque du cordon
Français
d'enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou
moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder
Ce guide d'installation décrit comment raccorder un lecteur
correctement le connecteur sans faire d'erreur sur
DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un lecteur de
disques Blu-ray, un téléviseur, des enceintes et un caisson
les bornes plus ou moins.
de graves afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround
jack of the receiver and
A propos des prises d'enceinte
multicanal. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
jack of the receiver.
• Raccordez la prise
l'ampli-tuner pour plus de détails.
la prise
Les illustrations du guide désignent les différentes
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
à  .
enceintes, de
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
Enceinte avant (gauche)
A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B/
Enceinte avant (droite)
A+B)
Enceinte centrale
Vous pouvez sélectionner le système d'enceinte.
Enceinte surround (gauche)
Reportez-vous à la section « 7: Sélection du système
Enceinte surround (droite)
d'enceintes » du mode d'emploi fourni avec l'ampli-
Enceinte surround arrière (gauche)
tuner pour plus de détails.
Enceinte surround arrière (droite)
Caisson de graves
3: Raccordement d'autres
éléments
1: Installation des enceintes
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet
Les illustrations ci-dessus montrent un exemple
ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous aux
de confi guration d'un système à 7.1 canaux (sept
étapes 3 et 4 de la section « Préparatifs » du mode
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au
d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
détails sur le raccordement à d'autres éléments.
2: Raccordement des enceintes
4: Raccordez tous les cordons
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et
d'alimentation en dernier lieu
de leur type.
A propos des cordons d'enceintes
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
• Utilisez des cordons d'enceintes adaptés à la largeur
murale.
de la pièce.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni
avec l'ampli-tuner.
TV
OPTICAL
SURROUND BACK
SURROUND
IN
L
L
VIDEO 1
HDMI
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
IN
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
FM
AM
Y
R
R
SAT
IN
C
P
/
B
OPTICAL
ANTENNA
VIDEO
IN
VIDEO
IN
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
OUT
B
DVD
/
P
R
SPEAKERS
IN
R
C
FRONT B
FRONT A
DIGITAL
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
L
DC5V
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
0.7A MAX
L
R
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
SURROUND BACK
SURROUND
L
L
R
R
A
EAKERS
TV
OPTICAL
IN
SURROUND BACK
SURROUND
L
L
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
VIDEO 1
IN
HDMI
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
FM
AM
Y
R
R
SAT
IN
OPTICAL
ANTENNA
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
P
C
/
B
B
IN
IN
OUT
IN
OUT
SPEAKERS
IN
DVD
P
C
/
R
R
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
FRONT B
FRONT A
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
MONITOR
L
R
L
OUT
IN
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
0.7A MAX
DC5V
DMPORT
L
R
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
B
SUBWOOFER
Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)
A
Speaker cord/Cordons d'enceintes/Cables de los altavoces/
Lautsprecherkabel
B
Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono/
Mono-Audiokabel
10 mm
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
un reproductor de DVD, un sintonizador v
o un decodifi cador, un reproductor de discos Blu-ray,
un televisor, los altavoces y un altavoz potenciador de
graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente
à la prise
de l'ampli-tuner et
multicanal. Consulte el manual de instrucciones
à la prise
de l'ampli-tuner.
suministrado con el receptor para obtener más
información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
a  .
identifi can de
Altavoz frontal (izquierdo)
Altavoz frontal (derecho)
Altavoz central
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
Altavoz posterior de sonido envolvente
Altavoz posterior de sonido envolvente
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de confi guración de un sistema de altavoces de 7.1
canales (siete altavoces y un altavoz potenciador
de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
2: Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces en función del número y tipo de
altavoces de que disponga.
Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados
para la anchura de la habitación.
3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
OUTPUT
TV
SURROUND BACK
SURROUND
OPTICAL
IN
L
L
SAT IN
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
VIDEO 1
IN
HDMI
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
CENTER
FM
AM
Y
R
R
SAT
IN
P
/
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
B
C
B
OPTICAL
ANTENNA
IN
IN
OUT
IN
OUT
DVD
P
/
SPEAKERS
IN
R
R
C
FRONT B
FRONT A
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
MONITOR
COMPONENT VIDEO
L
R
L
OUT
IN
IN
AUDIO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DC5V
0.7A MAX
L
R
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
C
TV
OPTICAL
IN
SAT IN
VIDEO 1
HDMI
IN
D
FM
SAT
IN
OPTICAL
ANTENNA
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OUT
IN
DC5V
0.7A MAX
L
DMPORT
R
SA-CD/CD/CD-R
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)
C
HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kable
D
Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico/Optisches Digitalkabel
• Si se basa en el color o bien en la marca del cable
Deutsch
de altavoz que va a conectar al conector positivo
(+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
í
a satélite
correctamente siempre los cables sin confundir el
einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine
polo positivo o el negativo.
Set-Top-Box, Blu-Ray-Disc-Player, ein Fernsehgerät,
Acerca de las tomas de los altavoces
Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen,
• Conecte la toma
a la toma
del receptor, y
dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben
conecte la toma
a la toma
del receptor.
lassen können. Einzelheiten fi nden Sie in der
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
Bedienungsanleitung zum Receiver.
información sobre cómo conectar los cables de los
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
altavoces.
Lautsprecher mit
Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Frontlautsprecher (links)
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
Frontlautsprecher (rechts)
Consulte el apartado "7: Selección del sistema de
Centerlautsprecher
altavoces" del manual de instrucciones suministrado
Surroundlautsprecher (links)
con el receptor para obtener más información.
Surroundlautsprecher (rechts)
Surround-Back-Lautsprecher (links)
(izquierdo)
3: Conexión de otros
Surround-Back-Lautsprecher (rechts)
(derecho)
Subwoofer
componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a
1: Installieren der Lautsprecher
los componentes. Consulte los pasos
3 y 4 de "Procedimientos iniciales" del manual de
Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal-
instrucciones suministrado con el receptor para
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und
obtener más información sobre cómo realizar otras
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
conexiones y sobre otros componentes.
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
4: Conecte todos los cables de
2: Anschließen der Lautsprecher
alimentación en último lugar
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl
und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
pared.
Die Lautsprecherkabel
Consulte el apartado "Conexión del cable de
• Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete
alimentación de ca" del manual de instrucciones
Lautsprecherkabel.
suministrado con el receptor.
DVD player/
Blu-ray disc player/
Lecteur DVD/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de DVD/
Reproductor de discos Blu-ray/
DVD-Player
Blu-Ray-Disc-Player
OUTPUT
OUTPUT
C
C
DVD IN
BD IN
VIDEO 1 IN
OUT
SAT IN
DVD IN
VIDEO 1 IN MONITOR OUT
AM
Y
C
P
B
/
C
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
B
IN
IN
OUT
IN
OUT
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
SUBWOOFER
OUTPUT
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernsehgerät
• Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe
oder die Markierung der Lautsprecherkabel, um
sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen
Adern immer richtig mit dem positiven (+) und
negativen (–) Anschluss verbinden.
Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse
mit der Buchse
Receiver und die Buchse
mit der Buchse
Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
bis  gekennzeichnet.
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
Die Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen.
Nähere Informationen fi nden Sie unter „7: Auswählen
des Lautsprechersystems" in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.
3: Anschließen anderer
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zum Anschließen anderer
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 und 4 unter
„Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des
Netzkabels" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
am
am

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DG820

  • Seite 1 AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia OPTICAL SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SURROUND BACK SURROUND SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN SAT IN...
  • Seite 2 English Français 5: Calibrating the speaker settings automatically/ 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes/ 5: Calibrating the speaker settings automatically 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes 5: Calibración automática de los ajustes del altavoz/ You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto Calibration Vous pouvez régler les enceintes afi...