Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telecom Behnke 50-2001 Anleitung

Kapazitiver tastwahlblock

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Kapazitiver Tastwahlblock
GB
Capacitive Keypad
F
Clavier en façade avec écran tactile
anleitung
Seite ......... 3
Page .........17
Page .........31
Version 2.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telecom Behnke 50-2001

  • Seite 1 anleitung Version 2.0 Kapazitiver Tastwahlblock Seite ..3 Capacitive Keypad Page ..17 Clavier en façade avec écran tactile Page ..31...
  • Seite 2 Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 13. kontakt Info-Hotline Telecom Behnke GmbH Ausführliche Informationen zu Produkten, Gewerbepark „An der Autobahn“ Projekten und unseren Dienstleistungen: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Inhalt inhalt 1. Einleitung 1.1. Merkmale ........................4 1.2. Allgemeines ........................4 2. Installation 2.1. Türstation a/b ......................... 5 2.2. Türstation IP V 1.0 ......................6 2.3. Türstation IP V 2.0 ......................6 3. Hintergrundbeleuchtung 4. Konfiguration 4.1.
  • Seite 4: Einleitung

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Einleitung einleitung 1.1. Merkmale 1.2. Allgemeines Der Tastwahlblock ist flächenbündig und stellt 16 Tasten zur Verfügung. Ausgelöst werden die Tasten durch eine leichte Berührung des Tasten- feldes. Da keine Kraft aufgewendet werden muss, entsteht kein Materialverschleiß, die kapazitiven Tasten frieren nicht ein.
  • Seite 5: Installation

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Installation installation 2.1. Türstation a/b ▸ ▸ Zum Betrieb des Kapazitiven Tastwahl- Schließen Sie im nächsten Schritt den blocks wird zwingend eine 12-15 V Zusatz- 8-poligen Tastwahlblock-Stecker an die dafür versorgung benötigt. Schließen Sie die vorgesehene Buchse an (bitte Richtung potentialfreie 12-15 V Gleichspannung an beachten, s.
  • Seite 6: Türstation Ip V 1.0

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Installation 2.2. Türstation IP V 1.0 2.3. Türstation IP V 2.0 ▸ ▸ Um den Kapazitiven Tastwahlblock in Be- Um den Kapazitiven Tastwahlblock in trieb zu nehmen muss der 6-polige Flach- Betrieb zu nehmen verbinden Sie den bandstecker von der IP-Elektronik, auf den 8-poligen Tastwahlblockstecker der Basis- Tastwahlblock aufgesteckt werden.
  • Seite 7: Hintergrundbeleuchtung

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Hintergrundbeleuchtung hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Kapazitiven Tastwahlblocks dient zur optischen Anzeige bei Betätigung einer Taste und bei der Konfiguration. Benutzung als Tastwahlblock ▸ Tastenbestätigung > einmal blinken Im Konfigurationsmode ▸ Aufrufen und Verlassen der Konfiguration > dreimal blinken ▸...
  • Seite 8: Konfiguration

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Konfiguration konfiguration 4.1. Allgemein 4.2. Übersichtstabelle Starten des Modus Folgende Einstellmöglichkeiten sind über Das Konfigurationsmenü wird durch dreimaliges diesen Modus verfügbar. Detaillierte Informa- Drücken der Taste i (schnell hintereinander) tionen zu den Einstellungen der Programm- aufgerufen. Danach blinkt der Tastwahlblock schritte 22 (Robustheit) und 23 (Aktivierungs- dreimal auf.
  • Seite 9: Detailbeschreibung Der Einzelnen Programmschritte

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Konfiguration 4.3. Detailbeschreibung der einzelnen Empfindlichkeit (Programmschritt 20): Programmschritte Die Empfindlichkeit wird durch Wahl einer höheren Zahl herabgesetzt: 9 bedeutet sehr Reset (Programmschritt 00): unempfindlich, 5 bedeutet sehr empfindlich. Durch ein Reset werden die Default Werte des Tastwahlblocks wieder übernommen.
  • Seite 10: Kalibrierung

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Kalibrierung kalibrierung 5.1. Sensibilität Der Tastwahlblock kalibriert sich nach dem Anschluss der Spannungsversorgung selbst- ständig. 5.2. Fehlererkennung Der Tastwahlblock erkennt automatisch, wenn sich Schmutz, Wasser oder Eis auf dem Display befindet und gleicht diese Unregel- mäßigkeiten automatisch aus. www.behnke-online.de...
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Fehlerbehebung fehlerbehebung Überprüfen Sie bei Problemen oder fehlerhaftem Falls nach Überprüfung der Installation und Verhalten des Tastwahlblocks bitte noch einmal Anpassung der Programmschritte immer noch die Installation des Gerätes (siehe Kapitel 2. ein Fehler vorhanden sein sollte, wenden Sie „Installation“).
  • Seite 12: Technische Daten

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Technische Daten technische daten 7.1. Spannungs- / Stromversorgung Versorgt wird der Tastwahlblock mit 12-15 V Gleichspannung entweder über die a/b Türsta- tion oder bei Anschluss an ein IP-Gerät über ein 6-poliges Flachbandkabel bzw. über ein Adernpaar (abhängig von der Version der IP- Türstation).
  • Seite 13: Rechtliche Hinweise

    Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Rechtliche Hinweise rechtliche hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch nur für den angegebenen Zweck verwendet optisch von den ausgelieferten Produkten werden.
  • Seite 14 Anleitung Kapazitiver Tastwahlblock Notizen www.behnke-online.de...
  • Seite 15 Instructions Capacitive Keypad instructions Version 2.0 Kapazitiver Tastwahlblock Seite ..3 Capacitive Keypad Page ..17 Clavier en façade avec écran Page ..31 www.behnke-online.com...
  • Seite 16 For further legal information, please see page 27. contact Information Telecom Behnke GmbH For detailed information on our product, Gewerbepark „An der Autobahn“ projects and services: Robert-Jungk-Straße 3 Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700...
  • Seite 17 Instructions Capacitive Keypad Contents contents 1. Introduction 1.1. Key features ........................18 1.2. General Information ..................... 18 2. Installation 2.1. Door intercom a/b ......................19 2.2. Door intercom IP V 1.0 ....................20 2.3. Door intercom IP V 2.0 ....................20 3.
  • Seite 18: Introduction

    Instructions Capacitive Keypad Introduction introduction 1.1. Key features 1.2. General Information This keypad is a flush device holding 16 keys. The keys are activated by lightly touching the key surface. Exercising force is not necessary to activate any key; therefore the device does not suffer mechanical wear.
  • Seite 19: Installation

    Instructions Capacitive Keypad Installation installation 2.1. Door intercom a/b ▸ ▸ Using the capacitive keypad requires an Then connect the keypad’s 8-pin-plug to the additional 12-15 V power supply. Connect jack provided (please make sure to maintain the isolated 12-15 V DC power supply to the the correct orientation, cf.
  • Seite 20: Door Intercom Ip V 1.0

    Instructions Capacitive Keypad Installation 2.2. Door intercom IP V 1.0 2.3. Door intercom IP V 2.0 ▸ ▸ In order to set-up the Capacitive Keypad, In order to use the Capacitive Keypad, the the IP 6-pin ribbon cable plug needs to be basic unit’s 8-pin keypad-plug needs to be connected to the keypad.
  • Seite 21: Background Illumination

    Instructions Capacitive Keypad Background illumination background illumination The Capacitive Keypad’s background illumination provides an optic signal while setting-up and when activating a key. Set-up keypad ▸ Activating a key > single flashing During set-up ▸ Entering and exiting set-up mode >...
  • Seite 22: Configuration And Set-Up

    Instructions Capacitive Keypad Configuration and set-up configuration and set-up 4.1. General 4.2. Overview Enter Set-up mode The following settings may be changed in To enter the configurations menu please press Set-up mode. For more detailed information the “i” key three times (in quick succession). on configurations step 22 (burst count) and Then the keypad will flash three times.
  • Seite 23: Detailed Descriptions Of Configurations Steps

    Instructions Capacitive Keypad Configuration and set-up 4.3. Detailed descriptions of configu- Debounce time (step 21): rations steps The keypad’s debounce time indicates how long a key needs to be activated for the device Reset (step 00): to recognize it. A reset reinstates all default values for the keypad and recalibrates the device.
  • Seite 24: Calibration

    Instructions Capacitive Keypad Calibration calibration 5.1. Sensitivity The keypad calibrates automatically once it is connected to the power supply. 5.2. Troubleshooting The keypad automatically recognizes dirt, water or ice on its display and adjusts to these conditions. www.behnke-online.com...
  • Seite 25: Error Correction

    Instructions Capacitive Keypad Error correction error correction In case the keypad reacts wrongly or causes In case of problems persisting after having other problems, please make sure the device is checked the installation and adaptation in the properly installed (cf. Chapter 2 “Installation”). keypad’s configurations, please call our 24h If the issues persist despite proper installation, service number...
  • Seite 26: Technical Specifications

    Instructions Capacitive Keypad Technical specifications technical specifications 7.1. Power Supply / Voltage The keypad needs a 12-15 V DC power supply to be provided by either the a/b intercom or when connected to an IP device via a 6-pin ribbon cable or a pair of wires (depending on the version of the IP intercom).
  • Seite 27: Legal Information

    Instructions Capacitive Keypad Legal Information legal information Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our pro- ducts, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the 1. All products mentioned in these instruc- products illustrated may look different from tions may only be used for the purpose the products actually delivered.
  • Seite 28 Instructions Capacitive Keypad Note www.behnke-online.com...
  • Seite 29 Notice pour clavier à écran tactile notice Version 2.0 Kapazitiver Tastwahlblock Seite ..3 Capacitive Keypad Page ..17 Clavier en façade avec écran tactile Page ..31 www.behnke-online.fr...
  • Seite 30 Vous trouverez les mentions légales complé- mentaires à la page 41. contact Infoline Telecom Behnke S. à r.l. Pour des informations détaillées con- 1, Avenue Saint Rémy cernant les produits, les projets et nos 57600 Forbach services : France Tél. : +33 (0)3 87 84 99 50...
  • Seite 31 Notice pour clavier à écran tactile Sommaire sommaire 1. Introduction 1.1. Caractéristiques ........................32 1.2. Généralités ........................32 2. Installation 2.1. Portier téléphonique a/b ....................33 2.2. Portier téléphonique IP V 1.0 ....................34 2.3. Portier téléphonique IP V 2.0 ....................34 3. Rétroéclairage 4. Configuration 4.1.
  • Seite 32: Introduction

    Notice pour clavier à écran tactile Introduction introduction 1.1. Caractéristiques 1.2. Généralités Le clavier est affleurant et comporte 16 touches. Il suffit dʼeffleurer le clavier pour que les touches soient activées. Puisque aucune force physique nʼest requise, il nʼy a pas dʼusure du matériel et les touches tactiles ne se figent pas.
  • Seite 33: Installation

    Notice pour clavier à écran tactile Installation installation 2.1. Portier téléphonique a/b ▸ ▸ Une alimentation supplémentaire de 12-15 V Brancher ensuite le connecteur à 8 broches est nécessaire pour assurer le fonction- du clavier à la borne prévue à cet effet (atten- nement du clavier.
  • Seite 34: Portier Téléphonique Ip V 1.0

    Notice pour clavier à écran tactile Installation 2.2. Portier téléphonique IP V 1.0 2.3. Portier téléphonique IP V 2.0 ▸ ▸ Afin de mettre en service le clavier à écran Afin de mettre en service le clavier à écran tactile, le câble nappe à 6 broches du com- tactile, le connecteur à...
  • Seite 35: Rétroéclairage

    Notice pour clavier à écran tactile Rétroéclairage rétroéclairage Le rétroéclairage du clavier tactile sert à lʼaffi- chage lors de lʼactionnement dʼune touche et lors de la configuration. Utilisation comme clavier ▸ Validation des touches > clignote une fois En mode configuration ▸...
  • Seite 36: Configuration

    Notice pour clavier à écran tactile Configuration configuration 4.1. Généralités 4.2. Tableau récapitulatif Entrer en configuration Les paramètres suivants sont disponibles en Le menu configuration se lance en appuyant configuration. Vous trouverez de plus amples trois fois (rapidement) sur la touche i. Le clavier informations au sujet des paramètres 22 (robus- clignote ensuite trois fois.
  • Seite 37: Description En Détail Des Différents Paramètres

    Notice pour clavier à écran tactile Configuration 4.3. Description en détail des différents Délais de validation (paramètre 21) : paramètres Ce réglage permet de définir combien de temps une touche du clavier doit être maintenue pour Remise à zéro / reset (paramètre 00) : être validée.
  • Seite 38: Étalonnage

    Notice pour clavier à écran tactile Étalonnage étalonnage 5.1. Sensibilité Le clavier sʼétalonne de manière autonome après avoir été raccordé à lʼalimentation. 5.2. Détection des problèmes Le clavier détecte automatiquement la présence de saleté, dʼeau ou de glace sur lʼécran et com- pense ces défauts de lui-même.
  • Seite 39: Résolution Des Problèmes

    Notice pour clavier à écran tactile Résolution des problèmes résolution des problèmes Origine du problème : le délai de validation des En cas de problème ou de fonctionnement défectueux du clavier, vérifier de nouveau touches du portier téléphonique a été modifié. Solution : augmenter la durée de la transmis- lʼinstallation de lʼappareil (voir chapitre 2 « Ins- tallation »).
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Notice pour clavier à écran tactile Caractéristiques techniques caractéristiques techniques 7.1. Alimentation électrique Le clavier est alimenté par une tension continue de 12-15 V via la plaque de rue a/b ou par une connexion à un composant IP via un câble nappe à...
  • Seite 41: Informations Légales

    Notice pour clavier à écran tactile Informations légales informations légales Informations relatives à la loi sur la responsabi- 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos lité du fait des produits : produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente 1.
  • Seite 42 Notice pour clavier à écran tactile Note www.behnke-online.fr...
  • Seite 43 Notice pour clavier à écran tactile Note www.behnke-online.fr...
  • Seite 44 Version 2.0 Kirkel, März 2015 telecom behnke gmbh Telecom Behnke GmbH Info-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 Gewerbepark „An der Autobahn“ Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Robert-Jungk-Straße 3 Telefax: +49 (0) 68 41 / 81 77-750 66459 Kirkel info@behnke-online.de...

Inhaltsverzeichnis