Herunterladen Diese Seite drucken

switel DCT 5907x Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DCT 59072: plus 1 Base di ricarica, 1 Alimentatore di rete, 1 Unità portati-
Telefono senza fili DCT 5907x
ELEMENTI DI COMANDO
1
3 Su: Visualizzare le chiamate (CID), Aumentare il volume (+)
Giù: Rubrica, Contrazione il volume (-)
Navigare nel menu (su / giù)
2
5 Tasto di chiamata / risposta, Vivavoce on / off
6 Tasto R (flash)
7 Keylock (premere 2 sec.)
3
8 Microfono su / fuori, Indietro, premere per cancellare una voce di
8
4
17
14 15 16
5
9
20
data / ora in modalità inattiva
9 Tasto di fine chiamata, accendere/spegnere portatile (premere 2 sec.)
19
12
6
10
10 Pulsante Ripetizione, premere per accedere lista di ripetizione e
18
21
23
11 Accendere / spegnere Squilli (premere 2 sec.)
12 Premere per effettuare una chiamata interna o chiamata in conferenza
22
13 Microfono
14 Ricerca Portatile (paging)
7
11
15 Presa di alimentazione
16 Presa telefonica
13
17 Attivare / fuori la segreteria telefonica
18 Riproduzione del messaggio successivo
ITALIANO
19 Riproduzione del messaggio precedente o ripetere il messaggio
Istruzioni per l'uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
20 Elimina messaggio, Elimina tutti i messaggi (premere 2 sec.)
istruzioni per l'uso per consultazione futura!
21 Messaggio registrato stop / play
22 Volume giù
AVVERTENZA!
23 Volume su
Indicazioni di sicurezza
MESSA IN FUNZIONE
 Pericolo di esplosione!
Collegare la linea telefonica
 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
 Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica
 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
 Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica a muro
 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Collegare l'alimentatore
 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
 Collegare il cavo dell'alimentatore alla stazione base
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l'uso di
 Collegare l'alimentatore ad una presa elettrica montata a regola d'arte
batterie ricaricabili o pile difettose.
 Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
Inserire le batterie ricaricabili
imballaggio!
secondo quanto raffigurato.
 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
 Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
 Le batterie ricaricabili possono
all'ambiente!
 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l'ambiente.
 In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il
telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono
con filo in grado di funzionare anche senza alimentazione elettrica
esterna.
 Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non
è possibile escludere il subentro di eventuali interferenze.
Caricare le batterie ricaricabili
PRUDENZA!
 LCaricare le batterie ricaricabili la prima volta per almeno 12 ore, quindi
 Rischio di danni all'udito!
 Evitare l'ascolto prolungato ad alto volume.
 Riporre l'unità portatile nella stazione base.
ATTENZIONE!
SIMBOLI DIE DISPLAY
 Rischio di danni materiali.
 Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
 Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato
del servizio di assistenza tecnica.
Rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ottenere l'abilitazione
ai servizi addizionali.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all'interno di una rete
telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Osservare le
norme e disposizioni locali. Non sono consentite modifiche o trasformazioni
non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonoma-
mente, né procedere a riparazioni di propria iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA
DCT 59071: 1 Stazione base, 1 Alimentatore di rete, 1 Unità portatile, 1
Cavo di collegamento telefonico, 2 Accumulatore ricaricabile,
1 Istruzioni per l'uso
RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA
le, 2 Accumulatore ricaricabile
1 Altoparlante
2 Display
[Esempio]
4 OK, premere per confermare l'operazione, Aprire Menu
Impostazioni
MENU STRUTTURA E FUNZIONI
RUBRICA
menu, Premere il tasto per tornare indietro la cifra o il carattere.
►NUOVO NOMIN.. ►ELEN. CHIAM ►MOD. NOMIN. ►ELIMINA
Premere e tenere premuto per alternare tra nome del ricevitore e la
►ELIM. TUTTI ►MEM DIRETTA
Esempio: Salvare Memoria ad accesso diretto:
Premere per uscire dal menu di funzionamento
(Ci sono 2 memorie ad accesso diretto (tasto 1 e 2) della rubrica. Una
pressione prolungata sui tasti in modalità idle comporrà automaticamente il
numero di telefono memorizzato.)
comporre il numero recente
MENU
OK
il numero] OK
L'ulteriore elaborazione nel menu Rubrica esempio analogo di cui sopra.
PERSONALIZZA
►NOME RICEV. ►TONI RICEV. ►LINGUA ►CHIUS AUTOM.
corrente
Esempio: Chius automatico
(Questa funzione consente di terminare una chiamata automaticamente,
semplicemente posizionando il telefono sull'unità base. Per impostazione
predefinita, la funzione chius automatico up funzione è ON.)
MENU
OK [Selezionare on / off] OK
L'ulteriore elaborazione nel menu Personalizza esempio analogo di cui
sopra.
ORA & SVEGLIA
►IMP. DAT/ORA ►IMP. FORMATO ►SVEGLIA ►TONI SVEGLIA
Esempio: Impostare Dat & Ora
MENU
OK
ATTENZIONE!
L'ulteriore elaborazione nel menu Ora & Sveglia esempio analogo di cui
sopra.
causare danni al telefono. Fare
attenzione a inserire le batterie
ricaricabili correttamente.
IMP AVANZATE
Spegnere il telefono prima
►CAMBIA PIN ►REGISTRAR ►SCOLLEGARE ►REIMPOSTA
di rimuovere il coperchio
►PREF AUTOM. ►TEMPO FLASH ►MOD. CHIAMATA ►PRIMO
del vano batterie. Accendere
SQUIL
di nuovo il telefono solo dopo
Esempio: Cambia Pin
aver applicato il coperchio del
MENU
vano batterie.
OK
Esempio: Reimposta
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
MENU
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
[Confermare] OK (Tutte le impostazioni personali, registro
chiamate e ricomposizione voci dell'elenco verranno cancellati)
Esempio: Registrar
Costante: Collegamento con la stazione base
(Fino a 4 portatili possono essere registrati ad una unità di base.)
Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe.
 Premere e tenere premuto PAGING pulsante (16) per 5 sec. quindi
Costante: Indicazione dello stato di carica delle batterie.
premere
Lampeggiante: Caricare le batterie:
MENU
Costante: Chiamata in corso.
OK
Lampeggiante: Chiamata in arrivo.
Esempio: Intermediazione / Trasferimento / Conferenza
Costante: Chiamate nel lista delle chiamate
(Possibile solo con due o più portatili registrati)
Lampeggiante: Le nuove chiamate nella lista delle chiamate
Durante un collegamento interno sono disponibili le seguenti opzioni:
Il tono di chiamata è stato spento.
 Premere
È attivata la funzione altoparlante.
il chiamante esterno.]
 Premere
Costante: Segreteria è un
parlare con il chiamante esterno. Premere
Lampeggiante (rallentare): Non ci sono nuovi messaggi
Lampeggiante (veloce): Segreteria il pieno
stagista e extern]
 Premere
Costante: Ci sono più opzioni di menu o informazioni
 Premere
esterna viene trasferita all'altro portatile.]
Premere il tasto raffigurato
L'ulteriore elaborazione nel menu Imp. Avanzate esempio analogo di cui
2 sec.
Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
sopra.
Segna prossimo punto del menu con il tasto ▲ ▼
Immettere cifre o lettere
SEGRET TEL
Testi in parentesi quadre contengono indicazioni
►ESEGUI ►ELIM. TUTTI ►RIS ATT/DIS. ►SALV MESS US ►MOD
RISP ►IMPOSTAZIONI
riguardo una determinata selezione o immissione
Esempio: Registrazione di un messaggio
Rappresentazione di un simbolo di display (esempio)
Testo di display (esempio)
MENU
OK
[Pronunciare il messaggio] OK
Esempio: Remoto
MENU
OK
 Comporre il numero di telefono della vostra connessione. Se la
segreteria telefonica è spenta, i log dopo 10 squilli. Se selezionato,
si risponde con il ritardo impostato. Durante l'annuncio premere il tasto
(#) e inserire il PIN entro 8 secondi. Dopo aver inserito il PIN corretto, le
OK
MEM DIRETTA
RUBRICA
seguenti funzioni:
[Selezionare il tasto 1 o 2] OK [Ness numero]
MENU
[Inserire il nome] OK
[Inserire
OK
Funzione dei tasti
MODIFICA NUM
1 Messaggio precedente
2 Riprodurre il messaggio
3 Messaggio successivo
6 Eliminare il messaggio giocare
7 Attivare la segreteria telefonica
8 Interrompere la riproduzione del messaggio
9 Disattivare la segreteria telefonica
L'ulteriore elaborazione nel menu Segret tel esempio analogo di cui sopra.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)
OK
PERSONALIZZA
CHIUS AUTOM.
Caratteristica
DCT 5907x Campo di funzionamento: esterno 300 m, interna 50 m
L x A x P (cornetta)
Peso (cornetta)
Batterie
Intervallo di temperatura
OK
ORA & SVEGLIA
DAT & ORA
Tempo di conversazione
[Inserisci data] OK
[Inserire tempo] OK
Modalità standby
Tempo di carica
Max. Potenza di uscita (NTP)
Gamma di frequenza
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimen-
tazione unità di base di carica S003GV0600050 (input AC 100-240V
IMP. AVANZATE
OK
CAMBIA PIN
~50-60Hz, output DC 6V/500mA) o S003GV0600015 (input AC 100-240V
~50-60Hz, output 6V/150mA) per base di ricarica.
[Inserisci PIN 0000] OK
[Inserisci nuovo PIN] OK
IMP. AVANZATE
OK
REIMPOSTA
OK
OK
REGISTRAR
IMP. AVANZATE
[Inserisci PIN 0000] OK
[La chiamata interna viene terminata e si può parlare con
[La chiamata interna viene messa in attesa e si può
INT
per alternare tra
INT
2 sec. [La conferenza a 3 è stabilito]
INT
Linea diretta di assistenza
[Mentre si è connessi con l'utente interno - la chiamata
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulire le superfici dell'involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
OK
SALV MESS US
SEGRET TEL
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
RISP & REG
OK
OK
REGISTRA OGM
processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell'apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
OK
SEGRET TEL
IMPOSTAZIONI
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
OK [Selezionare on / off] OK
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli appa-
ACC REMOTO
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggiore o altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Valore
Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es.
48 x 163 x 22 mm
centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
112,20 g (incluso batteria)
di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in
2 x 300mAH NiMH 1.2V
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
-20 °C to 60 °C
è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio gettandolo nei
rifiuti domestici! Per legge sussiste l'obbligo di consegnare batterie
9 ore
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
100 ore
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
16 ore
consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini
24dBm
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
1880-1900MHz
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva
2014/53/EU concernente le apparecchiature radio, le apparecchi-
ature terminali di telecomunicazione il reciproco riconoscimento
della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene
confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio. Per la dichiarazione
di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di
download dal nostro sito web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D'Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
1999/5/EG et

Werbung

loading