Seite 2
Ländern verkauft werden, Gerät. in denen EU-Direktiven gelten. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Einbauschrank auf. Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Vertreter für EMV und Produktsicherheit...
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku Entsorgung von oder der Verpackung weist darauf gebrauchten hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. elektrischen und Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb elektronischen (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der Geräten durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, (anzuwenden in dass die Batterie/der Akku einen Anteil den Ländern der...
Seite 4
Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Zusätzliche Informationen Bedienelemente ........6 Störungsbehebung ......37 Meldungen ...........43 Vorbereitungen Vorsichtsmaßnahmen ......45 Sicherer Anschluss der Anlage ..12 Technische Daten .......47 Einstellen der Uhr.......15 Mit dieser Anlage kompatible iPod-Modelle ........49 Funktionen Wandmontage der Anlage .....50 Abspielen einer CD/MP3-Disc ..16 Hören von Radiosendungen ..18 Wiedergabe vom iPod ......20 Vor Benutzung des USB-Gerätes...
Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Hauptgerät * Berührungsempfindliche Tasten...
Taste / (Ein/Aus) (Seite 15, 32, Nebendisplay Hier werden Funktionsname, Tracknummer, Lautstärkepegel und Uhr Dient zum Ein- oder Ausschalten der angezeigt. Anlage. Taste REC TO USB (Seite 23, 27) Lampe STANDBY (Bereitschaft) Dient der Übertragung von Musik von (Seite 32, 37) einer Disc oder der Aufnahme des Tons Leuchtet auf, wenn die Anlage...
Taste /CANCEL (Stopp/ Taste +/ (Ordner wählen) Abbruch) (Seite 16, 18, 20, 23, 24, (Seite 16, 23, 25, 28, 29) 25, 27, 28) Drücken Sie diese Taste, um einen Dient zum Stoppen der Wiedergabe einer Ordner auszuwählen. Disc oder eines optionalen USB-Gerätes. Dient zum Stoppen der Wiedergabe eines Taste TUNE +/...
Seite 9
Fernbedienung Taste + (Abstimmung) (Seite 18) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen. Taste (Sprung vorwärts) (Seite 16, 21, 25, 28, 29) Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen. Taste (Vorspulen) (Seite 16, 21, 28) Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei...
Seite 10
Taste /// (Seite 15, 20, 21, Taste FUNCTION +/ (Seite 16, 18, 20, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 31) 24, 35) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Drücken Sie diese Taste, um die Funktion. Menüposten auszuwählen. ...
Seite 11
Taste PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 17, 18, 28, 29, 30) Dient zur Wahl des Wiedergabemodus einer Disc oder eines optionalen USB- Gerätes. Drücken Sie diese Taste zur Wahl des Abstimmungsmodus. Taste (Abstimmen) (Seite 18) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose der Polaritäten ein, wie unten gezeigt. passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter). DAB-Antenne (nur CMT-Z100DiR) Mit einer DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) erzielen Sie eine höhere Tonqualität von DAB-Sendungen. Wir empfehlen, die mitgelieferte DAB- Wurfantenne nur vorübergehend...
Verwendung des iPod Empfang von DAB‑Radiosendern (nur CMT‑Z100DiR) Setzen Sie vor der Benutzung einen iPod Dock-Adapter in das Dock ein. Der iPod Dock-Adapter wird nicht mit Wenn Sie die Anlage nach dem Kauf dieser Anlage geliefert. Verwenden Sie zum ersten Mal einschalten, beginnt der den mit Ihrem iPod gelieferten iPod automatische DAB-Suchlauf automatisch Dock-Adapter.
Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Schalten Sie die Anlage ein. Drücken Sie /. Wählen Sie den Uhreinstellmodus. Drücken Sie TIMER MENU. Falls „PLAY SET?“ blinkt, drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER.
Schalten Sie die Anlage nicht mit einer teilweise in den Disc-Schlitz eingeführten Funktionen Disc aus. Anderenfalls kann die Disc herausfallen. Abspielen einer CD/ Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch MP3-Disc eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Seite 17
Hinweise zum Einschieben/ Hinweise zur Wiedergabe von MP- Auswerfen einer Disc Discs Wenn Sie eine Disc einschieben oder Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder auswerfen, schaltet die Anlage automatisch unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3- auf die CD-Funktion um, selbst wenn eine Dateien aufweist.
„PRESET“ ausgeblendet werden, und drücken Sie dann +/ (bzw. TUNE Beachten Sie, dass die DAB-Abstimmung +/ am Gerät) wiederholt, um den nur für CMT-Z100DiR verfügbar ist. gewünschten Sender einzustellen. Wählen Sie „TUNER DAB“, „TUNER Hinweise zu DAB-Sendern FM“ oder „TUNER AM“.
Drücken Sie ENTER, um den Voreinstellen eines Suchlauf durchzuführen. Radiosenders Der Suchlauf beginnt. Der Suchlauffortschritt wird durch vorrückende Sternchen () Verwenden Sie die Tasten an der angezeigt. Je nach den in Ihrem Fernbedienung zum Voreinstellen von Gebiet verfügbaren DAB-Diensten Sendern. kann der Suchlauf einige Minuten dauern.
Um einen voreingestellten Wiedergabe vom iPod Radiosender aufzurufen, drücken Sie TUNING MODE Sie können in Ihrem iPod gespeicherte wiederholt, bis „PRESET“ Musik wiedergeben. erscheint, und drücken Sie Informationen zu iPod-Modellen, die an diese Anlage angeschlossen werden dann +/ mehrmals, um die können, finden Sie unter „Mit dieser Anlage gewünschte Speichernummer kompatible iPod-Modelle“...
Seite 21
Zur Benutzung eines iPod schlagen Sie in der am iPod oder der Bedienungsanleitung Ihres iPod nach. Berührungsfunktion Sony übernimmt keine Verantwortung für des iPod touch. den Fall, dass mit dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn ein iPod mit dieser Anlage So benutzen Sie die Anlage als verwendet wird.
Schalten Sie das USB-Gerät auf Bereitschaft, um die Übertragung oder Aufnahme mit Für Kunden in Europa: korrektem Timing durchzuführen. <http://support.sony-europe.com/> Bei manchen angeschlossenen USB- Geräten kann nach der Durchführung einer Für Kunden in Lateinamerika: Operation eine Verzögerung auftreten, bevor <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
Legen Sie eine Disc ein. Musikübertragung von Wenn die Anlage die Wiedergabe einer Disc zu einem automatisch startet, drücken Sie , um die Wiedergabe abzubrechen. USB-Gerät Schalten Sie das USB-Gerät auf Übertragungsbereitschaft. Sie können ein optionales USB-Gerät an die Buchse (USB) des Gerätes Synchronisierte Übertragung (CD anschließen und Musik von einer Disc...
Seite 24
Drücken Sie TOOL MENU im Starten Sie die Übertragung. Stoppmodus. Drücken Sie ENTER. Die Gesamtzahl der Ordner erscheint. Die Übertragung beginnt. Wenn eine Audiodatei oder ein Ordner ausgewählt wird, erscheint Bei Verwendung von CD SYNC statt dessen „Erase?“. Drücken Sie Wenn die Übertragung beendet ist, TOOL MENU wiederholt, um „Mem werden der Zugriff auf das USB-Gerät...
Seite 25
So löschen Sie Audiodateien oder Ordner- und Dateierzeugungsregeln Ordner vom USB-Gerät Wenn Sie zuerst Musik zu einem USB- Gerät übertragen, wird ein Ordner Sie können Audiodateien oder „MUSIC“ direkt unterhalb des Ordners Ordner vom USB-Gerät löschen. „ROOT“ angelegt. Ordner und Dateien Beachten Sie, dass Audiodateien werden innerhalb dieses Ordners und Ordner nicht im Zufalls- oder...
128 kbps aufgenommen. programmiert sind), hebt die Anlage Beachten Sie, dass die DAB-Abstimmung den gewählten Wiedergabemodus automatisch auf und schaltet auf den nur für CMT-Z100DiR verfügbar ist. Normalwiedergabemodus um. Hinweis CD-Textinformationen werden nicht zu den erzeugten MP3-Dateien übertragen.
Seite 27
Ordner- und Dateierzeugungsregeln Schalten Sie das USB-Gerät auf Wenn Sie erstmalig Analogton auf ein Aufnahmebereitschaft. USB-Gerät aufnehmen, wird ein Ordner Drücken Sie REC TO USB am Gerät. „MUSIC“ direkt unterhalb des Ordners „Please Wait“ erscheint, und das „ROOT“ angelegt. Display wechselt zwischen „MB Ordner und Dateien werden innerhalb Free“...
Sonstige Bedienungsvorgänge Wiedergabe einer Operation Drücken Sie Datei in einem USB- Wiedergabe (oder unterbrechen am Gerät). Um Gerät die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie können im USB-Gerät gespeicherte Sie die Taste erneut. Musik wiedergeben. Wiedergabe . Um die Wiedergabe Die folgenden Audioformate können von stoppen fortzusetzen, drücken...
Hinweis zum Erstellen eines eigenen Zufallswiedergabemodus Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird Programms der gewählte Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „ SHUF“) gelöscht, und (Programmwiedergabe) der Normalwiedergabemodus („ “) wird wiederhergestellt. Verwenden Sie die Tasten an der Hinweise Fernbedienung, um Ihr eigenes ...
Seite 30
So schalten Sie die Programm- Programmieren Sie den Wiedergabe ab ausgewählten Track bzw. die Drücken Sie PLAY MODE wiederholt Datei. im Stoppzustand der Anlage, bis „PGM“ Drücken Sie ENTER, um den ausgeblendet wird. ausgewählten Track bzw. die Datei einzugeben. So löschen Sie den letzten Track oder die letzte Datei des Programms „...
Verwendung Einstellen des Klangs optionaler Operation Drücken Sie Audiokomponenten Erzeugen eines DSGX. dynamischeren Klangs (Dynamic Bereiten Sie die Signalquelle vor. Sound Generator Schließen Sie zusätzliche X-tra) Audiokomponenten mit einem Einstellen des EQ wiederholt zur analogen Audiokabel (nicht Klangeffekts Wahl von „BASS“ mitgeliefert) an die Buchse AUDIO oder „TREBLE“, und IN des Gerätes an.
Album- oder Ordnername („ “) während der Normalwiedergabe. Gesamtspielzeit im Stoppzustand des Players. Sie können auch Informationen zum DAB-Sender (nur CMT-Z100DiR), wie z. B. Dienstname, Kanal-Etikett, Festsendernummer, Frequenz, DLS (Dynamic Label Segment) oder Ensemble- Etikett, anzeigen. Die Lampe STANDBY am Gerät leuchtet...
Die Anlage bietet die folgenden * Unter bestimmten Umständen kann sich das Hauptdisplay zweckmäßigerweise Anzeigeoptionen an. automatisch einschalten, selbst wenn Sie es Anzeigeoption Wenn die Anlage ausgeschaltet haben. ausgeschaltet ist, Die folgenden Fälle sind Beispiele: Das Hauptdisplay schaltet sich für Demonstration 8 Sekunden ein, um Einstellungen oder Demonstrationsanzeige...
bis zu 64 Zeichen der AAC-Tag- Information für AAC-Dateien Drücken Sie SLEEP wiederholt, um Hinweis zur DAB-Anzeigeinformation die gewünschte Zeitspanne zu (nur CMT-Z100DiR) wählen. Die folgenden Daten werden ebenfalls angezeigt: bis zu 8 Zeichen des Servicenamens, Wiedergabetimer: bis zu 128 Zeichen des DLS (Dynamic Sie können sich zu einer vorgegebenen...
Seite 35
Wählen Sie den Timer- Schalten Sie die Anlage aus. Drücken Sie /. Einstellmodus. Die Anlage schaltet sich vor der Drücken Sie TIMER MENU. vorgegebenen Zeit ein. Falls die Anlage zur vorgegebenen Stellen Sie den Timer ein. Zeit eingeschaltet ist, werden Drücken Sie /...
Seite 36
So ändern Sie die Einstellung Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt Hinweise für iPod-Benutzer Vergewissern Sie sich, dass der iPod nicht auf Wiedergabe geschaltet ist, wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen. Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod wird der Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert.
Lampe erlischt nach etwa 40 Sekunden. Abhilfemaßnahme. Sollte das Problem bestehen bleiben, Starkes Brummen oder Rauschen. wenden Sie sich an Ihren Sony- Stellen Sie die Anlage weiter entfernt Händler. von Störquellen auf. Schließen Sie die Anlage an eine Falls die Lampe STANDBY blinkt andere Netzsteckdose an.
Seite 38
Die Anlage wirft die Disc nicht aus, einem TV-Bildschirm. und „LOCKED“ erscheint. Schalten Sie das Fernsehgerät aus und Wenden Sie sich an Ihren Sony- nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Händler oder die nächste autorisierte Sollten die Farbunregelmäßigkeiten Sony-Kundendienststelle.
Seite 39
Schlagen Sie bezüglich nach. Sollte das Problem bestehen der Lösung dieses Problems in der bleiben, wenden Sie sich an Ihren Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes Sony-Händler. nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Dateien oder Ordner im USB-Gerät Sony-Händler.
Seite 40
USB-Gerät möglicherweise vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster defekt. Schlagen Sie bezüglich der bestehen bleiben, wenden Sie sich an Lösung dieses Problems in der Ihren Sony-Händler. Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach. Sollte das Problem bestehen Kein Ton. bleiben, wenden Sie sich an Ihren ...
Seite 41
Die Zahl der Dateien hat 3.000 22). überschritten. Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 42
(nur DAB). Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und führen Sie dann den automatischen DAB- Suchlauf durch (siehe „Empfang von DAB-Sendern (nur CMT-Z100DiR)“ (Seite 14)). Der aktuelle DAB-Dienst ist möglicherweise nicht verfügbar. Drücken Sie +/ (bzw. TUNE +/ am Gerät), um einen anderen Dienst zu...
Maximum erreicht. Sie haben versucht, eine Disc abzuspielen, die diese Anlage nicht LOCKED wiedergeben kann. Die Anlage wirft die Disc nicht aus. Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Complete! Händler. Die Radio-Voreinstellung wurde normal beendet. No Device ...
Seite 44
No Step Reading Alle programmierten Tracks oder Die Anlage liest Daten auf der Disc. Dateien sind gelöscht worden. Manche Tasten sind funktionsunfähig. Die Anlage erkennt das USB-Gerät. No Track Es ist keine abspielbare Datei vom USB- REC Error! Gerät in die Anlage geladen worden. Die Übertragung wurde nicht gestartet, wurde vorzeitig gestoppt, oder konnte Not in Use...
Hinweise zu den Discs Vorsichtsmaßnahmen Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab. Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Verwenden Sie keine Lösungsmittel Audio-CD (z. B. Benzin, Verdünner), CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- handelsübliche Reinigungsmittel Dateien) oder für Vinyl-LPs vorgesehene...
Zur Aufstellung Hinweise zum Lautsprechersystem Das Lautsprechersystem ist Stellen Sie die Anlage nicht in magnetisch abgeschirmt und kann geneigter Position oder an Orten auf, neben einem Fernsehgerät installiert die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, werden. Trotzdem können bei feucht, unzureichend belüftet oder manchen Bildschirmtypen noch Vibrationen, direktem Sonnenlicht Farbunregelmäßigkeiten sichtbar...
Mit dieser Anlage kompatible iPod-Modelle Die folgenden iPod-Modelle können mit dieser Anlage benutzt werden. Aktualisieren Sie Ihren iPod vor Gebrauch mit der neusten Software. iPod touch 2. iPod nano 4. iPod touch 1. iPod nano der 3. Generation Generation Generation Generation (Video) (Video)
An die Kunden Ausreichende Fachkenntnis ist für die Installation dieses Produkts notwendig. Lassen Sie die Installation von einem Sony-Händler oder einem lizenzierten Monteur durchführen, und achten Sie besonders auf ausreichende Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße Installation oder die Installation...
Seite 51
Stellen Sie die Position der Halter an der Grundplatte ein. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der linke und rechte Halter an der Grundplatte befestigt sind, und verschieben Sie die Halter zur inneren Position. Befestigen Sie jeden Halter sicher mit den im vorherigen Schritt entfernten Schrauben.
Seite 52
Siehe „Installationsmaßzeichnung der Anlage“ (Seite 58), um die Installationsposition festzulegen. Halten Sie genügend Abstand zwischen Anlage, Decke und vorstehenden Wandteilen ein, wie unten abgebildet. Gerät: mm Installieren Sie die Anlage keinesfalls, wie unten gezeigt: Luftzirkulation ist blockiert. Wand Luftzirkulation ist blockiert.
Seite 53
Befestigen Sie die Grundplatte mit mindestens 4 Schrauben (nicht mitgeliefert) von 6 mm Durchmesser o. Ä. Wählen Sie 4 Schraubenlöcher mit dem Zeichen aus, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, und ziehen Sie die Schrauben sicher fest, damit sie sich nicht lockern.
Seite 54
Nehmen Sie den Ständer von der Anlage ab. Entfernen Sie die 2 Befestigungsschrauben des Ständers von der Anlage. Drücken Sie die 2 Zungen an der Unterseite des Ständers hinein, und ziehen Sie den Ständer hoch, um ihn von der Anlage abzunehmen. Weiches Tuch Hinweis Entfernen Sie den Ständer nur, wenn Sie die Anlage an der Wand montieren wollen.
Seite 55
Befestigen Sie die zwei Montagehaken an der Rückseite der Anlage. Befestigen Sie die Montagehaken mit den im Lieferumfang der Wandhalterung SU-WL100 enthaltenen 4 Schrauben (+PSW4 × 12) provisorisch an der Rückseite der Anlage Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben mit dem gleichen Anzugsmoment auf der Rückseite der Anlage angezogen werden.
Seite 56
Montieren Sie die Anlage an der Grundplatte. Legen Sie die Löcher der Grundplatte für das Einhängen der oberen Klauen der Montagehaken fest. Halten Sie die Anlage mit beiden Händen fest, und richten Sie sie sachte an der Wand aus. Montagehaken Halter Montagehaken...
Seite 57
Befestigen Sie die Anlage und die Grundplatte sicher mit den im Lieferumfang der Wandhalterung SU-WL100 enthaltenen 2 Schrauben (+PSW4 × 12). Drehen Sie die Schrauben an der Winkelmarkierung 0 ein. Schraube (+PSW4 × 12) Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schrauber verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m (15 kgf·cm) ein.
Überprüfen Sie den Abschluss der Montage. Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Die Klauen der Montagehaken sitzen fest in den Löchern der Grundplatte. Das Netzkabel ist weder verdreht noch eingeklemmt. Die 2 Befestigungsschrauben der Montagehaken und der Grundplatte sind sicher festgezogen.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL100 Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandhalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Diesen Mindestabstand um die Anlage einhalten. 30 cm...