Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-G1020UC Bedienungsanleitung

Sony CDX-G1020UC Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw compact disc player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDX-G1020UC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 11 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 10.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 10.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 10.
CDX-G1020UC/CDX-G1002U/CDX-G1001U/CDX-G1000U
4-466-656-12(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-G1020UC

  • Seite 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 11 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 10. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 10. CDX-G1020UC/CDX-G1002U/CDX-G1001U/CDX-G1000U...
  • Seite 2 EU Directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Warning if your car’s ignition has no ACC...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Additional Information Table of Contents Precautions ......12 Maintenance ......13 Guide to Parts and Controls.
  • Seite 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot.  SRC (source)  (browse) (page 9) Turn on the power. Enter the browse mode during playback. Change the source.  (back) -OFF Return to the previous display. Press and hold for 1 second to turn off MODE (page 6) the power.
  • Seite 5: Getting Started

    Setting the Clock Getting Started Press MENU, rotate the control dial Detaching the Front Panel to select [GENERAL], then press it. You can detach the front panel of this unit to Rotate the control dial to select prevent theft. [CLOCK-ADJ], then press it. Press and hold OFF .
  • Seite 6: Connecting Other Portable Audio

    Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device Storing automatically (BTM) to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting...
  • Seite 7: Using Radio Data System (Rds)

    area, set [REG-OFF] in GENERAL setup during Receiving the stored stations FM reception (page 10). This function does not work in the UK and Select the band, then press a some other areas. number button (1 to 6). Local Link function (UK only) This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons.
  • Seite 8: Playback

    Setting clock time (CT) Playback The CT data from the RDS transmission sets the clock. Playing a Disc Set [CT-ON] in GENERAL setup (page 10). Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. Playing a USB Device MSC (Mass Storage Class)-type USB devices (such as a USB flash drive, digital media player, Android™...
  • Seite 9: Searching And Playing Tracks

    To remove the device To exit the Quick-BrowZer mode Stop playback, then remove the device. Press (browse). Searching by skip items (Jump mode) Searching and Playing Tracks Press (browse) Press SEEK +. Repeat play and shuffle play Rotate the control dial to select the item.
  • Seite 10: Settings

    GENERAL Setup Settings Canceling the DEMO Mode CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5) CAUT ALM (Caution Alarm) You can cancel the demonstration display Activates the caution alarm: [ON], [OFF] which appears while this unit is turned off. (page 5). (Available only when the unit is turned off.) Press MENU, rotate the control dial BEEP...
  • Seite 11: Display Setup

    SOUND Setup DISPLAY Setup EQ3 PRESET DEMO (Demonstration) Selects an equalizer curve from 7 equalizer Activates the demonstration: [ON], [OFF]. curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], DIMMER [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], Changes the display brightness: [ON], [OFF]. [OFF]. The equalizer curve setting can be memorized for each source.
  • Seite 12: Additional Information

    If you have any questions or problems  Discs with labels, stickers, or sticky tape concerning your unit that are not covered in or paper attached. Doing so may cause a this manual, consult your nearest Sony malfunction, or may ruin the disc. dealer.
  • Seite 13: Maintenance

    CD Player section Maintenance Signal-to-noise ratio: 95 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Cleaning the connectors Corresponding codec: The unit may not function properly if the MP3 (.mp3), and WMA (.wma) connectors between the unit and the front panel are not clean.
  • Seite 14: Troubleshooting

    The contents of the memory have been Copyrights erased.  The power supply lead or battery has been Quick-BrowZer is a trademark of Sony disconnected or not connected properly. Corporation. Stored stations and correct time are erased. Windows Media is either a registered trademark The fuse has blown.
  • Seite 15: Usb Playback

    USB playback The SEEK starts after a few seconds of You cannot play back items via a USB hub.  This unit cannot recognize USB devices via a listening.  The station is non-TP or has weak signal. USB hub. ...
  • Seite 16  The character cannot be displayed. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
  • Seite 18 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres...
  • Seite 19 Weitere Informationen Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ....14 Wartung ......15 Lage und Funktion der Teile und Technische Daten .
  • Seite 20: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 3/ (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.  SRC (Tonquelle)  Display Einschalten des Geräts.   (Disc auswerfen) Wechseln der Tonquelle.  (Suchen) (Seite 10) -OFF Wechseln in den Suchmodus während Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät der Wiedergabe.
  • Seite 21: Vorbereitungen

     DSPL (Anzeige) Wechseln der Informationen im Display. Vorbereitungen -SCRL (Bildlauf) Halten Sie die Taste zum Abnehmen der Frontplatte Durchlaufenlassen von Informationen gedrückt. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen  AUX-Eingangsbuchse wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.  USB-Anschluss Halten Sie OFF ...
  • Seite 22: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Anschließen eines USB- Geräts Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] Drehen Sie die Lautstärke an auszuwählen, und drücken Sie diesem Gerät herunter. anschließend den Steuerregler. Schließen Sie das USB-Gerät an Drehen Sie den Steuerregler, um dieses Gerät an.
  • Seite 23: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie Audiogerät aus. SRC, um [TUNER] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Automatisches Speichern von Schließen Sie das tragbare Sendern (BTM) Audiogerät über ein Verbindungskabel* (nicht Wechseln Sie mit MODE den...
  • Seite 24: Manuelles Speichern Von Sendern

    So stellen Sie einen Sender automatisch So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit der AF- und TA-Einstellung Drücken Sie SEEK +/–. Sie können zusammen mit den RDS-Sendern Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie empfangen wird. Wiederholen Sie diesen AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann Vorgang, bis das Gerät den gewünschten mit BTM oder manuell ab.
  • Seite 25: Wiedergabe

    Auswählen des Programmtyps (PTY) Wiedergabe Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Wiedergeben einer Disc Programmtyp suchen. Halten Sie PTY während des Legen Sie eine Disc mit der Empfangs eines UKW-Senders (FM) beschrifteten Seite nach oben ein. gedrückt.
  • Seite 26: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Schließen Sie ein USB-Gerät an den Suchen nach einem Titel anhand USB-Anschluss an (Seite 6). seines Namens (Quick-BrowZer™) Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen Drücken Sie während der CD- oder ist, drücken Sie zum Starten der USB-Wiedergabe (Suchen)*, um Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen.
  • Seite 27: Einstellungen

    Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Beenden des DEMO-Modus Die Wiedergabe beginnt. Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [DISPLAY] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
  • Seite 28: Grundlegende Schritte Zum Vornehmen Von Einstellungen

    Grundlegende Schritte zum GENERAL-Konfiguration Vornehmen von CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 6) Einstellungen CAUT ALM (Warnton) Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] Anhand der folgenden Schritte können Sie (Seite 5). (Steht nur bei ausgeschaltetem Optionen im Menü einstellen. Gerät zur Verfügung.) Sie können die folgenden Optionen je nach Tonquelle und Einstellung einstellen.
  • Seite 29: Display-Konfiguration

    SOUND-Konfiguration DISPLAY-Konfiguration EQ3 PRESET DEMO (Demo-Modus) Sie können aus 7 Equalizer-Kurven eine Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], geeignete auswählen: [XPLOD], [VOCAL], [OFF]. [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], DIMMER [CUSTOM] oder [OFF]. Zum Wechseln der Helligkeit im Display: Die Einstellung für die Equalizer-Kurve [ON], [OFF].
  • Seite 30: Weitere Informationen

     Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc- Weitere Informationen Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Sicherheitsmaßnahmen Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc- Standard (CD) und können daher mit  Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb diesem Gerät nicht wiedergegeben abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne werden.
  • Seite 31: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/ Wma-Dateien

    Sie Fragen haben, auf die in MW: 531 – 1.602 kHz dieser Anleitung nicht eingegangen wird, LW: 153 – 279 kHz wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV...
  • Seite 32: Störungsbehebung

     Der Fader-Regler [FADER] ist nicht für ein 2- Lautsprecher-System eingestellt. Urheberrechte Kein Signalton ertönt.  Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist Quick-BrowZer ist ein Markenzeichen der Sony angeschlossen und Sie verwenden nicht den Corporation. integrierten Verstärker. Windows Media ist ein eingetragenes Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
  • Seite 33: Cd-Wiedergabe

    Das Gerät wechselt während der Wiedergabe Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.  Aktivieren Sie TA (Seite 8). bzw. des Radioempfangs in den Demo- Modus.  Der Sender sendet keine  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt einen Verkehrsfunksender (TP) handelt.
  • Seite 34: Usb-Wiedergabe

    USB-Wiedergabe NO DEV (Kein Gerät)  [USB] wurde als Tonquelle ausgewählt, aber Sie können über einen USB-Hub nichts es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB- wiedergeben lassen. Gerät oder ein USB-Kabel wurde während der  Dieses Gerät kann keine USB-Geräte Wiedergabe von diesem Gerät getrennt.
  • Seite 35  Das Zeichen kann nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
  • Seite 36 Européenne Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à...
  • Seite 37 Informations complémentaires Table des matières Précautions ......12 Entretien ......13 Guide des composants et des Spécifications .
  • Seite 38: Guide Des Composants Et Des Commandes

    Guide des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) possède un point tactile.  SRC (source)  Récepteur de la télécommande Permet de mettre l’appareil sous tension.  Fente d’insertion des disques Permet de modifier la source. ...
  • Seite 39: Préparation

    enfoncée pour sauter des albums en continu. Préparation (répétition) SHUF (aléatoire) Retrait de la façade PAUSE  DSPL (affichage) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil Permet de modifier les rubriques pour le protéger du vol. d’affichage. -SCRL (défilement) Appuyez sur la touche OFF ...
  • Seite 40: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Raccordement d’un autre appareil audio portatif Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour Mettez l’appareil audio portatif hors sélectionner [GENERAL], puis tension. appuyez dessus. Baissez le volume sur l’appareil. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [CLOCK-ADJ], puis Raccordez l’appareil audio portatif à...
  • Seite 41: Ecoute De La Radio

    Mémorisation manuelle Ecoute de la radio Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, Ecoute de la radio appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin jusqu’à ce que [MEM] apparaisse. de sélectionner [TUNER].
  • Seite 42 Tournez la molette de réglage Réception de messages d’urgence jusqu’à ce que le type d’émission Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent souhaité apparaisse, puis appuyez automatiquement la source sélectionnée en dessus. cours de diffusion. L’appareil commence à...
  • Seite 43: Lecture

    Réglez le volume sur cet appareil. Lecture Interruption de la lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la Lecture d’un disque enfoncée pendant 1 seconde. Insérez le disque (étiquette vers le Retrait du périphérique haut). Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique.
  • Seite 44: Paramètres

    * Pendant la lecture, appuyez sur (parcourir) pendant plus de 2 secondes pour revenir Paramètres directement au début de la liste de catégories. Tournez la molette de réglage pour Désactivation du mode sélectionner la catégorie de DEMO recherche de votre choix, puis appuyez pour valider.
  • Seite 45: Configuration General

    Vous avez le choix entre les catégories de configuration suivantes : Configuration SOUND  Configuration GENERAL (page 11)  Configuration SOUND (page 11)  Configuration DISPLAY (page 12) EQ3 PRESET Permet d’activer ou de désactiver une des 7 courbes de l’égaliseur disponibles : Tournez la molette de réglage pour [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], sélectionner les options, puis...
  • Seite 46: Configuration Display

    Configuration DISPLAY Informations complémentaires Précautions DEMO (Démonstration) Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF].  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de DIMMER l’utiliser. Permet de modifier la luminosité de  Ne laissez pas la façade ou les appareils l’affichage : [ON], [OFF].
  • Seite 47: Entretien

    Remarques sur les disques CD-R/CD-RW abordés dans ce mode d’emploi, contactez  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW votre revendeur Sony. uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)  fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à...
  • Seite 48: Spécifications

    Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 500 mA Quick-BrowZer est une marque commerciale de Nombre maximal de données reconnaissables : Sony Corporation. dossiers (albums) : 128 fichiers (plages) par dossier : 512 Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-...
  • Seite 49: Dépannage

    Licence de la technologie de codage audio En cours de lecture ou de réception, le mode MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de de démonstration démarre. Fraunhofer IIS et Thomson.  Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode Android est une marque commerciale de de démonstration démarre.
  • Seite 50: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Lecture USB Aucun message de radioguidage.  Activez TA (page 7). Ce lecteur ne permet pas la lecture  La station n’émet pas de messages de d’éléments via un concentrateur USB. radioguidage, malgré l’indication TP.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les ...
  • Seite 51  Raccordez un périphérique USB et un câble revendeur Sony le plus proche. USB. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le NO MUSIC disque utilisé...
  • Seite 52 Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Avvertenza relativa all’installazione su...
  • Seite 53 Informazioni aggiuntive Sommario Precauzioni ......12 Manutenzione......13 Guida ai componenti e ai comandi.
  • Seite 54: Guida Ai Componenti E Ai Comandi

    Guida ai componenti e ai comandi Unità principale Sul tasto numerico 3/ (ripetizione) è presente un punto tattile.  SRC (sorgente)   (espulsione disco) Accendere l’apparecchio.  (browse) (pagina 10) Cambiare la sorgente. Accedere al modo browse durante la -OFF riproduzione.
  • Seite 55: Operazioni Preliminari

     DSPL (display) Cambiare le voci sul display. Operazioni preliminari -SCRL (scorrimento) Tenere premuto per scorrere una voce Rimozione del pannello del display.  Presa di ingresso AUX anteriore  Porta USB Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. Tenere premuto OFF .
  • Seite 56: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Collegamento di un altro dispositivo audio portatile Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per Spegnere il dispositivo audio selezionare [GENERAL], quindi portatile. premere la manopola. Abbassare il volume Ruotare la manopola di controllo sull’apparecchio. per selezionare [CLOCK-ADJ], quindi premere la manopola.
  • Seite 57: Ascolto Della Radio

    Memorizzazione manuale Ascolto della radio Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, Ascolto della radio tenere premuto un tasto numerico (da 1 a 6) per visualizzare [MEM]. Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. Ricezione delle stazioni Memorizzazione automatica (BTM) memorizzate Premere MODE per cambiare banda...
  • Seite 58: Impostazione Dell'ora (Ct)

    Ruotare la manopola di controllo Per ricevere gli annunci di emergenza fino a visualizzare il tipo di Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente programma desiderato, quindi la riproduzione della sorgente selezionata. premere la manopola. L’apparecchio avvia la ricerca di una Regolazione del livello di volume stazione che trasmette il tipo di...
  • Seite 59: Riproduzione

    Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pagina 6). Riproduzione Viene avviata la riproduzione. Se è già collegato un dispositivo, per Riproduzione di un disco avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB]. Inserire il disco (lato con l’etichetta Regolare il volume sul presente rivolto verso l’alto).
  • Seite 60: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ricerca di un brano in base al nome Impostazioni (Quick-BrowZer™) Disattivazione del modo Durante la riproduzione di CD o USB, premere (browse)* per DEMO visualizzare l’elenco delle categorie di ricerca. È possibile disattivare il display di Quando viene visualizzato l’elenco dei dimostrazione che viene visualizzato mentre brani, premere più...
  • Seite 61: Impostazioni General

     Impostazioni GENERAL (pagina 11)  Impostazioni SOUND (pagina 11) Impostazioni SOUND  Impostazioni DISPLAY (pagina 12) EQ3 PRESET Ruotare la manopola di controllo Consente di selezionare una curva per selezionare le opzioni, quindi dell’equalizzatore da 7 curve premere la manopola. dell’equalizzatore o di disattivarla: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], Per tornare al display precedente...
  • Seite 62: Impostazioni Display

    Impostazioni DISPLAY Informazioni aggiuntive Precauzioni DEMO (Dimostrazione) Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].  Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio DIMMER si raffreddi prima di utilizzarlo. Consente di modificare la luminosità del  Non lasciare il pannello anteriore o display: [ON], [OFF].
  • Seite 63: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3

    Diversamente, è possibile riguardanti l’apparecchio non trattati nel causare problemi di funzionamento presente manuale, rivolgersi al più vicino all’apparecchio. rivenditore Sony.  Dischi da 8 cm. Note sui dischi CD-R/CD-RW  Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) Manutenzione  cartelle (album): 150 (inclusa la cartella principale) ...
  • Seite 64: Caratteristiche Tecniche

    Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA (.wma) Copyright Lettore USB Interfaccia: USB (velocità massima) Quick-BrowZer è un marchio di fabbrica di Sony Alimentazione massima: 500 mA Corporation. Numero massimo di dati riconoscibili: Windows Media è un marchio di fabbrica cartelle (album): 128...
  • Seite 65: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. Durante la riproduzione o la ricezione, viene L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto attivato il modo di dimostrazione. alle autorizzazioni di Google.  Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è...
  • Seite 66: Riproduzione Usb

    Riproduzione USB Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Non è possibile eseguire la riproduzione  Attivare il modo TA (pagina 7). mediante un hub USB.  La stazione non trasmette notiziari sul traffico  Il presente apparecchio non è in grado di pur essendo una stazione TP.
  • Seite 67 Se le soluzioni riportate non risolvono il NO MUSIC problema, rivolgersi al più vicino rivenditore  Il disco o il dispositivo USB non contiene file Sony. musicali. Se l’apparecchio viene portato in un centro di  Inserire un CD musicale.
  • Seite 68 Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland...
  • Seite 69 Aanvullende informatie Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ....12 Onderhoud ......13 Onderdelen en bedieningselementen .
  • Seite 70: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdeenheid Cijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip.  SRC (bron)  Ontvanger voor de afstandsbediening Hiermee kunt u het apparaat  Discsleuf inschakelen.  Display U kunt deze toets ook gebruiken om de bron te wijzigen. ...
  • Seite 71: Aan De Slag

    ingedrukt om albums te blijven overslaan. Aan de slag (herhalen) SHUF (willekeurig afspelen) Het voorpaneel PAUSE  DSPL (display) verwijderen Hiermee kunt u de display-items wijzigen. U kunt ter voorkoming van diefstal het -SCRL (rollen) voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd deze toets ingedrukt om een item Houd OFF ...
  • Seite 72: De Klok Instellen

    De klok instellen Een ander draagbaar audioapparaat aansluiten Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te verdraaien en Schakel het draagbare druk er vervolgens op. audioapparaat uit. Selecteer [CLOCK-ADJ] door de Verlaag het volume op het regelknop te verdraaien en druk er apparaat.
  • Seite 73: Luisteren Naar De Radio

    Handmatig opslaan Luisteren naar de radio Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (1 Luisteren naar de radio tot 6) ingedrukt om [MEM] weer te geven. Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.
  • Seite 74: Programmatypes (Pty) Selecteren

    Verdraai de regelknop tot het Noodberichten ontvangen gewenste programmatype wordt Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch weergegeven en druk op de onderbroken door de noodberichten. regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een Wanneer u het volumeniveau aanpast zender die het geselecteerde tijdens een verkeersbericht programmatype uitzendt.
  • Seite 75: Afspelen

    Pas het volume op dit apparaat aan. Afspelen Het afspelen stoppen Een disc afspelen Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. Plaats de CD (met het label Het apparaat verwijderen omhoog). Stop het afspelen en verwijder het apparaat. Tracks zoeken en afspelen Herhaaldelijk en willekeurig Het afspelen start automatisch.
  • Seite 76: Instellingen

    Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te Instellingen verdraaien en bevestig deze met een druk op de regelknop. De DEMO-stand annuleren Herhaal stap 2 om de gewenste U kunt het demonstratiescherm annuleren track te zoeken. dat wordt weergegeven wanneer het Het afspelen wordt gestart.
  • Seite 77: General-Instellingen

    Selecteer de opties door de regelknop te verdraaien en druk er SOUND-instellingen vervolgens op. EQ3 PRESET Terugkeren naar het vorige display U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 Druk op (terug). verschillende curves of de equalizer uitschakelen: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF].
  • Seite 78: Display-Instellingen

    DISPLAY-instellingen Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF].  Laat het apparaat afkoelen als de auto DIMMER geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. De helderheid van het scherm wijzigen:  Laat het voorpaneel of audioapparaten [ON], [OFF]. niet achter in de auto.
  • Seite 79: Onderhoud

     tekens die kunnen worden weergegeven uw Sony-handelaar. voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Romeo)  Als een disc met Multi Session (meerdere...
  • Seite 80: Technische Gegevens

    9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Het is mogelijk dat niet alle vermelde Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- handelaar. Neem contact op met uw Sony- CD-speler handelaar voor meer informatie. Signaal/ruis-afstand: 95 dB Wijzigingen in ontwerp en technische Frequentiebereik: 10 –...
  • Seite 81: Problemen Oplossen

    MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt -patenten gebruikt onder licentie van de demonstratie gestart. Fraunhofer IIS en Thomson.  Als er gedurende 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en [DEMO-ON] ingesteld is, Android is een handelsmerk van Google Inc. Het wordt de demonstratie gestart.
  • Seite 82: Cd's Afspelen

    PTY geeft [- - - - - - - -] weer. Het duurt langer voordat een USB-apparaat  De huidige zender is geen RDS-zender. wordt afgespeeld.  Het USB-apparaat bevat bestanden met een  Geen RDS-gegevens ontvangen. ingewikkelde boomstructuur.  De zender geeft het programmatype niet door.
  • Seite 83  Het teken kan niet worden weergegeven. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Seite 84 Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2013 Sony Corporation Printed in Thailand...

Diese Anleitung auch für:

Cdx-g1002uCdx-g1001uCdx-g1000u

Inhaltsverzeichnis