Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-M9900 Bedienungsanleitung

Sony CDX-M9900 Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw compact disc player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDX-M9900:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-M9900
© 2004 Sony Corporation
3-265-745-21 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-M9900

  • Seite 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". CDX-M9900 © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 55: Willkommen

    Kartenfernbedienung RM-X144 • Gesondert erhältliches Bedienungszubehör Kabel-Joystick RM-X4S Drahtloser Joystick RM-X6S *1 Dieses Gerät arbeitet nur zusammen mit Sony- Produkten. *2 Ein ID3-Tag ist eine MP3-Datei, die Informationen wie die Namen von Alben, Interpreten, Titeln usw. enthält. *3 Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält.
  • Seite 56 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..... 6 Übersicht über RDS....26 Sicherheitsmaßnahmen .
  • Seite 57 Einstellen des Klangs Einstellen von BBE MP — BBE MP ..... . . 37 Schnelles Dämpfen des Tons — ATT ......37 Einstellen der DSO-Funktion (Dynamic Soundstage Organizer) —...
  • Seite 58: Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Beim Auswählen von Optionen in den Menüs Kartenfernbedienung RM-X144 (DISC) (M): Nach oben OPEN/CLOSE DISC (SEEK) (,): (SEEK) (<): SHUF Nach Nach links SOURCE – BBE MP PAUSE rechts SEEK SEEK – CAPTURE DISC SCREEN IMAGE...
  • Seite 59: Taste Mode

    Wiedergabegeräts. *3 Steht nur zur Verfügung, wenn ein gesondert p Tasten M/m (DISC +/–) erhältliches, tragbares Gerät von Sony an AUX IN des Geräts angeschlossen ist. Wenn Sie Dienen zum Einstellen gespeicherter Sender, gleichzeitig ein tragbares Gerät von Sony und ein...
  • Seite 60: Empfänger

    Einstellen einer Menüoption. e Taste Z (Öffnen/Schließen) *1 Steht nur zur Verfügung, wenn ein gesondert Dient zum Öffnen/Schließen der Frontplatte/ erhältliches, tragbares Gerät von Sony an AUX IN Auswerfen einer CD/MD, sofern eine des Geräts angeschlossen ist. Wenn Sie eingelegt ist.
  • Seite 61: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser zuckerhaltigen Getränke auf das Gerät oder die Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie CDs zu verschütten. sich bitte an Ihren Sony-Händler. Sicherheit • Halten Sie sich an die Verkehrsregeln in Ihrem Land.
  • Seite 62: Hinweise Zu Cds

    • Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit Hinweise zu CDs einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie • Berühren Sie nicht die Oberfläche, damit die Benzin oder Verdünner und keine CDs nicht verschmutzt werden.
  • Seite 63: Mp3-Dateien

    Musik-CDs mit MP3-Dateien Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ist eine entsprechen. Seit neuestem bringen einige Standardtechnologie und ein Standardformat Anbieter Musik-CDs mit Kopierschutz auf den zum Komprimieren von Audiodaten.
  • Seite 64 Die Wiedergabereihenfolge von MP3- Multi-Session Bei diesem Aufnahmeverfahren können Dateien Daten mithilfe des Track-At-Once-Verfahrens Die Ordner und Dateien werden in folgender hinzugefügt werden. Herkömmliche CDs Reihenfolge wiedergegeben: beginnen mit einem CD-Steuerungsbereich, der als Lead-In bezeichnet wird, und enden Ordner mit einem als Lead-Out bezeichneten (Album) Bereich.
  • Seite 65: Grundfunktionen

    Drücken Sie (MENU). Grundfunktionen Im Display erscheint wieder die normale Anzeige. Hauptmenü Beim Arbeiten mit dem Menü: Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Über das Hauptmenü können Sie die drücken Sie (CUSTOM). verschiedenen Einstellungen vornehmen. Die Wenn Sie die Menüauswahl wieder aufheben Optonen und Funktionen sind auf mehrere wollen, drücken Sie (MENU).
  • Seite 66 Funktion der Taste CUSTOM Tipp Drücken Sie je nach der ausgewählten Option in Sie können eine der Funktionen im Menü Schritt 3 mehrmals (ENTER), um „ON“ oder „OFF“ „Custom“ der Taste CUSTOM zuweisen, so dass auszuwählen, und rufen Sie dann mit (MENU) wieder Sie die entsprechende Funktion mühelos die normale Anzeige auf.
  • Seite 67: Auswählen Des Anzeigemodus Und Des Anzeigemusters

    Standardmodus Auswählen des In diesem Modus werden Bilder und/oder zuvor gespeicherte visuelle Effekte sowie verschiedene Anzeigemodus und des Informationen angezeigt. Beispiel: Wallpaper & Effect (Hintergrundbild & Anzeigemusters Effekt) Sie können verschiedene visuelle Effekte in unterschiedlichen Kombinationen anzeigen lassen, indem Sie die Anzeigemuster für die Anzeigemodi auswählen.
  • Seite 68: Vorbereitungen

    Videomodus In diesem Modus werden Videobilder und/oder Vorbereitungen zuvor gespeicherte Spektrumanalysatoreffekte sowie verschiedene Informationen angezeigt. Beispiel: Video & Spectrum Analyser (Video & Spektrumanalysator) Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, Das Anzeigemuster wechselt folgendermaßen: müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Seite 69: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    Einstellen von Uhrzeit und CD-Player Datum CD/MD-Gerät (gesondert — Clock erhältlich) Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDs Drücken Sie (MENU). wiedergeben, sondern auch externe CD/MD- Geräte steuern. Drücken Sie so oft < oder ,, bis „Setup“...
  • Seite 70 Vorgehen mit der Kartenfernbedienung: *1 Die Pausefunktion steht nur bei der Wiedergabe über dieses Gerät zur Verfügung. Bei der Funktion Wiedergabe über ein gesondert erhältliches Gerät Drücken Sie (6) (PAUSE). kann nicht in die Pause geschaltet werden. Um die Pause* Pause zu beenden, drücken Sie nochmals (6) Drücken Sie (OFF).
  • Seite 71: Informationen Im Display

    Mit einem gesondert erhältlichen Gerät: Informationen im Display Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“, „MD“ oder „MS“* erscheint. Informationen zur aktuell ausgewählten CD/MD bzw. zum aktuell ausgewählten Album oder Titel Drücken Sie (MODE) so oft, bis das werden automatisch angezeigt. gewünschte Gerät angezeigt wird.
  • Seite 72: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    :CD/MD-Nummer/ :Albumnummer* Wiederholtes Wiedergeben :Titelnumner/verstrichene Wiedergabedauer, aktueller Status/ von Titeln Meldungen — Repeat *1 Nur verfügbar, wenn mindestens zwei gesondert erhältliche CD/MD-Geräte angeschlossen sind. Sie haben folgende Möglichkeiten: *2 Nur wenn die CD mithilfe der Disc Memo-Funktion • Track — zum wiederholten Wiedergeben des dieses Geräts benannt wurde.
  • Seite 73: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in Benennen einer CD willkürlicher Reihenfolge — Disc Memo Sie können für jede CD einen individuellen — Shuffle Namen von bis zu 16 Zeichen Länge speichern. Sie haben folgende Möglichkeiten: Beim Anzeigen von Informationen hat das Disc •...
  • Seite 74: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des Namens

    Tipps • Wenn Sie ein Zeichen korrigieren oder löschen Ansteuern einer CD/MD wollen, überschreiben Sie es einfach bzw. geben Leerzeichen ein. anhand des Namens • Im Disc Memo in diesem Gerät können bis zu 50 CD-Namen gespeichert werden (Wenn bereits 50 —...
  • Seite 75: Radio

    Informationen im Display Radio Informationen zum aktuell ausgewählten Sender Für jeden Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2 bzw. zur aktuell ausgewählten Frequenz werden (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW) können automatisch angezeigt. Sie bis zu 6 Sender speichern. Die Position der angezeigten Informationen hängt vom ausgewählten Display-Muster ab.
  • Seite 76: Einstellen Gespeicherter Sender

    Vorgehen am Hauptgerät: Einstellen gespeicherter Funktion Sender Drücken Sie (OFF). Stoppen des Radioempfangs Einstellen Drehen Sie den R-Regler Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um gespeicherter [bis der gewünschte Sender das Radio auszuwählen. Sender eingestellt ist]. Drücken Sie mehrmals (MODE), um – Senderspeicher- den gewünschten Frequenzbereich suche auszuwählen.
  • Seite 77: Speichern Bestimmter Radiosender

    Speichern bestimmter Einstellen eines Senders Radiosender anhand einer Liste — Preset List Sie können die gewünschten Sender manuell unter einer beliebigen Stationstaste speichern. Sie können einen voreingestellten Sender aus der Speicherliste auswählen. Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um das Radio auszuwählen. Drücken Sie während des Radioempfangs (MENU).
  • Seite 78: Übersicht Über Rds

    Informationen im Display Informationen zum aktuell ausgewählten Sender oder Programm bzw. zur aktuell ausgewählten Frequenz werden automatisch angezeigt. Übersicht über RDS Die Position der angezeigten Informationen hängt vom ausgewählten Display-Muster ab. Näheres dazu finden Sie unter „Auswählen des UKW-Sender, die RDS (Radio Data System) Display-Musters“...
  • Seite 79: Automatisches Neueinstellen Von Sendern Für Optimale Empfangsqualität

    Bei Sendern ohne Automatisches Neueinstellen Alternativfrequenzen von Sendern für optimale Drücken Sie < oder ,, während der Sendername blinkt (innerhalb von Empfangsqualität 8 Sekunden). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach — AF einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification- Mit der AF-Funktion (Alternative Frequencies) Programmkennung) („PI Seek“...
  • Seite 80: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Empfangen von Speichern von RDS-Sendern Verkehrsdurchsagen zusammen mit der AF- und TA-Einstellung — TA/TP Wenn Sie die TA- (Traffic Announcement - Wenn Sie RDS-Sender speichern, speichert das Verkehrsdurchsagen) und die TP-Funktion Gerät zusammen mit der Frequenz auch die AF-/ (Traffic Programme - Verkehrsfunk) aktivieren, TA-Einstellung (ein/aus) für jeden Sender.
  • Seite 81: Einstellen Von Sendern Nach Programmtyp

    Speichern unterschiedlicher Einstellen von Sendern nach Einstellungen für die einzelnen gespeicherten Sender Programmtyp Wählen Sie einen UKW- — PTY List Frequenzbereich aus und stellen Sie Sie können einen Sender einstellen, indem Sie den gewünschten Sender ein den Programmtyp auswählen, den Sie hören (Seite 24).
  • Seite 82: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie während des UKW- Automatisches Einstellen der Empfangs (PTY). Die PTY-Liste wird angezeigt. — CT Mit den CT-Daten (Clock Time), die von RDS- Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr automatisch einstellen. Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten Drücken Sie (MENU).
  • Seite 83: Bildeinstellungen

    Einstellen der Zeichenfarbe Bildeinstellungen — Char Color Je nach ausgewähltem Anzeigemuster enthält das Sie können eine Zeichenfarbe auswählen, damit Menü unterschiedliche Einstelloptionen. sich angezeigte Zeichen gut vom Hintergrund Erläuterungen zu den Anzeigemustern finden Sie abheben. unter „Auswählen des Anzeigemodus und des Anzeigemusters“...
  • Seite 84: Automatisches Wechseln Der Anzeigebilder

    Definieren einer Zeichenfarbe Automatisches Wechseln der Drücken Sie (MENU). Anzeigebilder Drücken Sie so oft < oder ,, bis — Auto Image „Display“ ausgewählt ist, und drücken Sie dann (ENTER). Sie können das Gerät so einstellen, dass das Drücken Sie so oft < oder ,, bis Anzeigebild automatisch in einer bestimmten „Char Color“...
  • Seite 85: Auswählen Eines Hintergrunds

    Auswählen der anzuzeigenden Bilder Auswählen eines Es gibt zwei Optionen: • USER – Vom Benutzer gespeicherte Bilder Hintergrunds werden nacheinander angezeigt. • ALL – Voreingestellte und vom Benutzer — Wallpaper gespeicherte Bilder werden nacheinander angezeigt. Sie können ein Bild als Hintergrundbild auswählen.
  • Seite 86: Auswählen Des Bildseitenverhältnisses

    Anzeigemuster und Bildtypen Auswählen des Folgende Bildtypen stehen zur Verfügung, je nachdem, welches Anzeigemuster für den Bildseitenverhältnisses Videomodus ausgewählt wurde. — Aspect Wenn „Video & Spectrum Analyser“ (Video & Spektrumanalysator) oder „Video full“ Bilder können verformt oder beschnitten werden, (Videovollbild) ausgewählt ist. so dass sie beim ausgewählten Bildseitenverhältnis in das Display passen.
  • Seite 87: Ausblenden Der Zeichen Im Display

    Cinema2 (Kino 2): Ausblenden der Zeichen im Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 2,35 zu 1, wobei das Bild nach links und rechts Display verbreitert wird, um das Display zu füllen. — Auto Clear Die Textinformationen können automatisch ausgeblendet werden, damit das Bild besser zu sehen ist.
  • Seite 88: Speichern Von Bildern

    Löschen gespeicherter Bilder Speichern von Bildern — Picture Delete — Snapshot Sie können gespeicherte Bilder löschen, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Sie können bis zu 100 Bilder speichern, die über ein angeschlossenes Zusatzgerät eingespeist Drücken Sie (MENU). werden. Drücken Sie so oft < oder ,, bis „Edit“...
  • Seite 89: Auswählen Des Anfangsbildes

    Auswählen des Einstellen des Klangs Anfangsbildes — Opening Einstellen von BBE MP Sie können ein Bild für den Startbildschirm auswählen. — BBE MP Drücken Sie (MENU). Mithilfe von BBE MP lässt sich die Klangqualität auch bei sehr stark komprimierten Drücken Sie so oft < oder ,, bis MP3-Daten verbessern.
  • Seite 90: Einstellen Der Dso-Funktion (Dynamic Soundstage Organizer)

    Wählen Sie mit (SOURCE) eine Einstellen der DSO-Funktion Tonquelle (Radio, CD, MD oder AUX) aus. (Dynamic Soundstage Drücken Sie (MENU). Organizer) Drücken Sie so oft < oder ,, bis „Sound“ ausgewählt ist, und drücken — DSO Sie dann (ENTER). Wenn die Lautsprecher im unteren Teil der Türen Drücken Sie so oft <...
  • Seite 91: Einstellen Des Equalizers

    Einstellen der ausgewählten Equalizer- Einstellen des Equalizers Kurve Sie können die Equalizer-Einstellungen für — EQ7 Frequenz und Lautstärke auswählen und speichern. Sie können für 7 Musiktypen (Xplod, Vocal, Club, Jazz, NewAge, Rock und Custom) eine Wählen Sie mit (SOURCE) eine spezielle Equalizer-Kurve auswählen.
  • Seite 92: Einstellen Der Bässe Und Höhen

    Einstellen der Bässe und Einstellen der Lautstärke Höhen vorne und hinten — Bass/Treble — Balance/Fader Sie können die Lautstärkebalance der Wählen Sie mit (SOURCE) eine Lautsprecher rechts und links (Balance) sowie Tonquelle (Radio, CD, MD oder AUX) der Lautsprecher vorn und hinten (Fader) aus.
  • Seite 93: Einstellen Der Lautstärke Des Tiefsttonlautsprechers

    Einstellen der Grenzfrequenz für die Einstellen der Lautstärke des Front-/Hecklautsprecher — HPF (Hochpassfilter) Tiefsttonlautsprechers Die Grenzfrequenz der Lautsprecher kann an die — Sub Woofer Leistungsmerkmale des angeschlossenen Lautsprechersystems angepasst werden. Wählen Sie mit (SOURCE) eine Grenzfrequenz Tonquelle (Radio, CD, MD oder AUX) aus.
  • Seite 94: Aktivieren Der Loudness-Funktion

    Einstellen der Grenzfrequenz des/der Aktivieren der Loudness- Tiefsttonlautsprecher(s) — LPF (Niedrigpassfilter) Funktion Um den Klang auf die Merkmale des/der — Loudness angeschlossenen Tiefsttonlautsprecher(s) abzustimmen, können Sie die unerwünschten Mit dieser Funktion werden die Bässe und Signale hoher und mittlerer Frequenz Höhen verstärkt, so dass auch bei niedriger herausfiltern, die in den/die Tiefsttonlautsprecher Lautstärke eine gute Klangqualität erzielt wird.
  • Seite 95: Anschließen Zusätzlicher Audiogeräte

    Audioeingang) des Geräts dienen auch als Anschlüsse BUS AUDIO IN (Audioeingang). Taste CUSTOM Sie können gesondert erhältliche, tragbare Geräte von Sony anschließen und den Ton über die — Custom Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen. Sie können die Taste CUSTOM mit einer...
  • Seite 96: Initialisieren Des Geräts

    Initialisieren des Geräts Einstellen des Sicherheitscodes — Initialize Wenn Sie das Gerät initialisieren, werden alle — Security von Ihnen gespeicherten Bilder gelöscht und das Dieses Gerät ist zum Schutz vor Diebstahl mit Gerät wird auf die werkseitigen Einstellungen einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Geben Sie zurückgesetzt.
  • Seite 97 Nach Eingabe des Sicherheitscodes Löschen des Sicherheitscodes Wenn Sie das Gerät in einem anderen Auto Drücken Sie (MENU). installieren oder die Autobatterie auswechseln, erscheint die Anzeige zum Überprüfen des Drücken Sie so oft < oder ,, bis Codes im Display, nachdem Sie das Gerät „Setup“...
  • Seite 98: Menüs Und Optionen

    Menüs und Optionen Display Skin Je nach der Tonquelle und dem Anzeigemuster im ausgewählten Anzeigemodus werden in den Menüs unterschiedliche Optionen angezeigt. Char Color Sie können folgende Optionen einstellen: Custom Blue Menü „List“ White* • Disc List - Dient zum Anzeigen der Liste von Green CD/MD-Namen (Seite 22).
  • Seite 99 Menü „Edit“ Setup • Name Edit - Dient zum Zuweisen von Namen zu CDs (Seite 21). Clock • Name Delete - Dient zum Löschen Contrast zugewiesener CD-Namen (Seite 22). Security • Opening - Dient zum Auswählen eines Bildes für den Startbildschirm (Seite 37). Initialize •...
  • Seite 100 Custom Sound Screen* OFF* DSO 1 DSO 2 Mode DSO 3 Select OFF* Capture Xplod Vocal Image Club * Standardeinstellung Jazz Menü „PlayMode“ NewAge • Repeat - Dient zum Wechseln des Modus für Rock die wiederholte Wiedergabe (Seite 20). Custom •...
  • Seite 101: Der Joystick

    Drehen des Reglers Der Joystick Sie können das Gerät sowie gesondert erhältliche CD/MD-Geräte mit einem Joystick (gesondert erhältlich) steuern. Bringen Sie zunächst je nach der Montage des Regler Joysticks den entsprechenden Aufkleber an. SEEK/AMS Der Joystick wird über Tasten und/oder Drehregler bedient.
  • Seite 102: Weitere Informationen

    Fehlfunktion Überspringen von Drücken und drehen Sie den vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall CDs/MDs Regler [pro CD/MD an Ihren Sony-Händler. – CD/MD- einmal]. Auswahl Wenn Sie mehrere CDs/ MDs hintereinander überspringen wollen, drücken und drehen Sie den...
  • Seite 103 Austauschen der Lithiumbatterie Hinweise zur Lithiumbatterie Unter normalen Bedingungen hält die Batterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer Lithiumbatterie verschluckt werden, ist sein.
  • Seite 104: Ausbauen Des Geräts

    Nehmen Sie das Gerät heraus. Ausbauen des Geräts 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel ein, so dass sie mit einem Klicken einrasten. Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel an Der Haken muss der Schutzumrandung an. nach innen weisen. Richten Sie die Löseschlüssel richtig aus.
  • Seite 105: Technische Daten

    Hinweis Steueranschluss für Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen Endverstärker Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem Eingänge Steueranschluss für Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen Stummschaltung beim werden. Telefonieren Steueranschluss für Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Beleuchtung bleiben vorbehalten.
  • Seite 106: Störungsbehebung

    Das Gerät wird permanent mit Strom Störungsbehebung versorgt. Das Auto hat keine Zubehörposition (ACC bzw. I). Anhand der folgenden Checkliste können Sie die t Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem haben, halten Sie am Gerät unbedingt Gerät auftreten, selbst beheben.
  • Seite 107 Radioempfang Gespeicherte Sender lassen sich nicht Der Sendersuchlauf (Seek) startet nach ein einstellen. paar Sekunden Radioempfang. • Speichern Sie den/die Sender unter der Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP- korrekten Frequenz ab. Sender) oder die Sendesignale sind zu • Das Sendesignal ist zu schwach. schwach.
  • Seite 108: Fehleranzeigen/Meldung

    Folgende Anzeigen erscheinen und ein Alarmton Wenn sich das Problem mit diesen ist zu hören. Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Disc Blank Sie sich an einen Sony-Händler. Die MD enthält keine Titel. Meldung t Legen Sie eine MD ein, auf der Titel aufgezeichnet sind.
  • Seite 270 Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-M9900 Seriennummer (SERIAL NO.) • Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets.

Inhaltsverzeichnis