Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gebrauch; Utilisation Conforme; Regulier Gebruik - Grothe MISTRAL 200 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MISTRAL 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
!
D
Bestimmungsge-
Using the product for
mäßer Gebrauch
its intended purpose
!Die hier beschriebenen
!The equipment
Geräte dienen
ausschließlich als
funkgesteuerte Klingel-
oder Signalanlage für
den privaten Gebrauch
!Their function can be
!Aufgrund
unterschiedlicher
Einflüsse (leere
Batterien, Funkstörungen
etc.) kann es zur
Beeinträchtigung der
Funktion kommen.
!Do not expose receiver
Deshalb nicht in
sicherheitsrelevanten
Bereichen verwenden!
!Empfänger weder
Tropf- noch Spritzwasser
aussetzen! Keine flüssig-
keitsgefüllten Gefäße
darauf stellen! Nicht mit
Gegenständen oder
Decken, Vorhängen etc.
!For receivers with flash,
zudecken! Vor direkter
Sonnenbestrahlung und
offenen Brandquellen
!Never dismantle the
fernhalten!
!Bei Geräte-Typen mit
Blitzlicht niemals direkt in
den Blitz schauen!
!Empfänger niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
Kurz-Beschreibung
Short description
!Bei diesem Gerät handelt
!This prouduct is a
es sich um einen
Funkgong-Sender bzw.
Funkgong-Empfänger. Je
nach Modell können die
Geräte mit Batterien oder
mit einer externen
Spannungs-Quelle versorgt
werden. Nach der
Aktivierung mittels der
Taste oder der Klemmen
des Senders gibt der
Funkgong-Empfänger ein
einstellbares akustisches
bzw. optisches Signal aus.
Es können mehrere Sender
und Empfänger kombiniert
werden. Dabei kann für
jeden Sender ein anderer
Rufton eingestellt werden.
!Sicherheitshinweis zur
! Safety advice for
Spannungsversorgung
mit Batterien:
Die eingesetzten Batterien
dürfen keiner übermäßigen
Wärme (z.B. Sonnen-
einstrahlung, Feuer oder
dergleichen) ausgesetzt
werden!
GB

Utilisation conforme

!Les appareils décrits ici
described here is
ont pour unique
designed exclusively as
application des
wireless bell or signal
installations de carillon
unit for private use.
ou de signalisation
radiocommandées à
impaired for a number of
usage privé.
!Différentes situations
different reasons (flat
batteries, faults in
(piles déchargées,
function etc.). Therefore,
parasites radio, etc.)
never use this equipment
peuvent affecter le
in areas relevant to
fonctionnement. Pour
safety!
cette raison, ces produits
ne doivent pas assurer
to dripping or sprayed
des missions de sécurité.
water! Do not place
!Ne pas exposer le ré-
containers filled with
cepteur à l'eau que ce
liquids on top of it! Do
soit sous forme de
not cover with objects or
gouttes ou de jet! Ne pas
covers, curtains etc!
placer de récipient rempli
Keep away from direct
d'eau sur le récepteur!
sunlight and naked
Ne pas recouvrir d'objets,
flames!
de couvertures, de
rideaux, etc.! Ne pas
never look direct into the
exposer directement aux
flash!
rayons du soleil et de
sources d'incendie!
!Avec les modèles
receiver because high
voltages may be present!
d'appa-reil munis de
flash, ne jamais regarder
directe-ment la lumière
flash.
!Ne jamais ouvrir le
récepteur en raison de la
présence possible de
tensions élevées.
Description sommaire
!Cet appareil est un
wireless chime transmitter
émetteur/récepteur de
or wireless chime
carillon sans fil. Selon le
receiver. Depending on
modèle, l'alimentation des
the model, the product
appareils est réalisée par
can be powered by a
piles ou par une source
battery or from an external
externe de tension. Après
voltage source. After the
activation de la touche ou
transmitter has been
des bornes de l'émetteur,
activated via the button or
le récepteur du carillon
the terminals, the wireless
sans fil émet un signal
chime receiver emits an
acoustique ou optique
adjustable acoustic or
réglable. Plusieurs
optical signal. Several
émetteurs et récepteurs
transmitters and receivers
peuvent être combinés.
can be combined. A
Chaque émetteur peut
different ring tone can be
être doté d'une tonalité
set for each transmitter.
différente.
!Information de
sécurité pour alimen-
voltage supply with
tation avec batteries :
batteries:
Ne pas exposer les
Do not expose batteries
batteries à une source de
to excessive heat !
chaleur excessive !
(e.g. strong insolation, fire
(ex : rayonnement solaire,
or suchlike)
feu ou chaleur semblable)
NL
F

Regulier gebruik

!De hier beschreven
toestellen zijn uitsluitelijk
voor particulier gebruik
als radiogestuurde bel- of
signaalinstallatie
bestemd
!Verschillende oorzaken
(lege batterijen,
radiostoringen etc.)
Kunnen invloed od dit
product hebben.
!De ontvanger niet
blootstellen aan druip- of
spatwater! Plaats geen
containers met vloeistof
op het apparaat! Niet met
voorwerpen, dekens,
gordijnen e.d. bedekken!
Op afstand houden van
zonbestraling en open
brandbronnen!
!Bij draadlose gongs
met flitslicht nooit direct
in de flits kijken!
!De ontvanger nooit
openschroeven omdat er
hoge spanning aanwezig
zijn kan.
Korte beschrijving
!Dit toestel is een zender
c.q. ontvanger voor een
draadloze gong.
Afhankelijk van het model
kunnen de toestellen door
batterijen of een externe
spanningsbron van
spanning worden voorzien.
Na het in-schakelen met
de toets of de klemmen
van de zender geeft de
draadloze gong-ontvanger
een instelbaar akoestisch
c.q. optisch signaal uit. Er
kunnen verschillende
zenders en ontvangers
gecombineerd worden.
Voor iedere zender kan er
een andere beltoon
ingesteld worden.
!Veiligheidsvoorschrift
bij batterijgebruik:
Batterijen dienen niet
blootgesteld te worden aan
overmatige warmte (niet in
de zon leggen, niet op een
warmtebron leggen, etc...).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis