Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

English; Hand-Held Drywall Sander Lpm97S - Virutex LPM97S Gebrauchsanweisung

Handwandschleifmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• Saque los dos tornillos (L, Fig. 10) que sujetan el circuito
electrónico y separe éste hacia un lado, cuidando de no
dañar las conexiones del circuito.
• Suelte los dos tornillos (M, Fig. 11) que sujetan los
portaescobillas.
• Inspeccione o cambie las escobillas si procede.
• Es aconsejable dejar la máquina en marcha en vacío
durante algunos minutos, después de un cambio de
escobillas.
14. ACCESORIOS, RECAMBIOS Y ABRASIVOS
Utilice solamente accesorios y consumibles originales
Virutex diseñados para esta máquina.
• Aspirador ASC482U (tubo de aspiración incluido)
• Maleta de transporte (se incluye de origen)
• Recambio cubierta del plato completa 9702711
• Recambio plato lijador esponjoso (doble velcro)
9745948
• Recambio plato soporte rígido (velcro) 9702709
• Disco abrasivo para lijar superficies:
• De cemento bastas o granulares y papel de empapelar
grano 24, 9791114, paquete de 12 u.
• De masillas y pinturas. Lijado basto, grano 40,
9791115, paquete de 25 u.
• De masillas y pinturas. Lijado basto, grano 60,
9791116, paquete de 25 u.
• De masillas y pinturas. Lijado basto, grano 80,
9791117, paquete de 25 u.
• De masillas y pinturas. Lijado basto grano 100,
9791118, paquete de 25 u.
• Exigentes de masillas y pinturas. Lijado fino, grano
120, 9791119, paquete de 25 u.
• Exigentes de masillas y pinturas. Lijado fino, grano
150, 9791120, paquete de 25 u.
• Exigentes de masillas y pinturas. Lijado fino, grano
180, 9791121, paquete de 25 u.
15. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES
Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta
eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma
Europea EN 60745-1 y sirven como base de comparación
con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado
para las aplicaciones principales de la herramienta,
y puede ser utilizado como valor de partida para la
evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones.
Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser
muy diferente al valor declarado en otras condiciones
de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un
mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica
y sus útiles, pudiendo llegar a resultar un valor mucho
más elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de
uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de
protección al usuario contra el efecto de las vibraciones,
como pueden ser mantener la herramienta y útiles de
trabajo en perfecto estado y la organización de los
tiempos de los ciclos de trabajo (tales como tiempos
de marcha con la herramienta bajo carga, y tiempos de
marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada
realmente ya que la reducción de estos últimos puede
disminuir de forma sustancial el valor total de exposición).
16. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños
ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste
natural de la máquina. Para cualquier reparación, dirigirse
al servicio oficial de asistencia VIRUTEX, S.A.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
E N G L I S H
HAND-HELD DRYWALL SANDER
LPM97S
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS
and the attached GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before
using the machine. Make sure you have
understood them before operating the
machine for the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
INTENDED USE
The LPM97S dry wall sander has been designed to sand
walls with fillers, ceilings and interior and exterior walls
and to remove remains of carpets, paint coats, linings,
remains of glue and loose plasterwork.
The dry-wall sander should always be used connected
to a vacuum cleaner device.
Users are responsible for any damage and accidents
caused by improper use.
1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATING THE
DRY WALL SANDER
• Always keep your hands a safe distance away from the
rotating sanding disc. The disc could rebound towards
your hands.
• Prolonged exposure to sanding dust from walls can
affect breathing. Always use vacuum cleaner with a
suitable bag fitted for dust from walls and use a suitable
breathing mask.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis