Herunterladen Diese Seite drucken

Activation Des Zones De Sonorisation; Gong; Sirène Dʼalarme; Micro De Table Pa-1120Ptt - Monacor PA-1120 Bedienungsanleitung

Pa series, ela-mischverstärker für 5 zonen, pa mixing amplifier for 5 zones
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1120:

Werbung

F

8.2 Activation des zones de sonorisation

1) Avec les touches SPEAKER ZONES SELEC-
B
TOR (4), allumez les zones qui doivent être
CH
sonorisées. Les LEDs verts des zones activées
servent de contrôle et brillent.
2) Pour des annonces dans toutes les zones,
appuyez sur la touche ALL CALL (6). Simultané-
ment, le volume des zones est augmenté au
niveau maximal [correspond au réglage de tous
les atténuateurs de zone (5) sur la position 6].

8.3 Gong

En activant la touche de parole TALK (49 ou 58) sur
le micro de table PA-1120PTT ou le micro com-
mande PA-1120RC, le gong retentit avant un mes-
sage. Si vous utilisez dʼautres micros, le gong peut
aussi être activé avec la touche CHIME (12). Le
volume est réglé avec le réglage LEVEL (13).
Avec le cavalier MS 1, on peut commuter entre
un gong 2 sons et un gong 4 sons, voir chapitre 5.
8.4 Sirène dʼalarme
En cas dʼalarme, une des deux sirènes, dans le
champ SIREN, peut être commutée:
touche "~" (17) pour un ton ascendant et descendant
touche "-" (19) pour un son continu régulier
Le volume dʼalarme est réglé avec le réglage LEVEL
(18).

8.5 Micro de table PA-1120PTT

1) Le microphone PA-1120PTT est relié à la prise
P.T.T. REMOTE (42) et configure ainsi lʼentrée
CH 1. Pour fonctionner, il a besoin dʼune alimen-
tation fantôme. Appuyez sur la touche PHAN-
TOM POWER (40) de lʼentrée CH 1.
2) Si le gong doit retentir avant une annonce lors-
quʼon active la touche parole TALK (49), mettez
lʼinterrupteur CHIME (46) sur la face arrière du
microphone sur la position ON (vers le bas).
I

8.2 Attivare le zone di sonorizzazione

1) Con i tasti SPEAKER ZONES SELECTOR (4)
attivare le zone da sonorizzare. Come controllo
si accendono i LED verdi delle zone attivate.
2) Per annunci destinati a tutte le zone, premere il
tasto ALL CALL (6). Nello stesso tempo il volume
delle zone passa al massimo [corrispondente
allʼimpostazione di tutti gli attenuatori delle zone
(5) in posizione 6].
8.3 Gong
Azionando il tasto voce TALK (risp. 49 e 58) rispetti-
vamente sul microfono da tavolo PA-1120PTT e sul
microfono a zone PA-1120RC, prima di un annuncio
si sente il gong. Se si usano altri microfoni, il gong
può essere attivato anche con il tasto CHIME (12).
Impostare il volume del gong con il regolatore
LEVEL (13).
Con il jumper MS 1 si cambia fra un gong a 2 toni
e uno a 4 toni, vedi capitolo 5.

8.4 Sirena di allarme

In caso di allarme, nel campo SIREN si può attivare
una delle due sirene:
tasto "~" (17) per un suono modulato
tasto "-" (19) per un suono costante.
Impostare il volume dellʼallarme con il regolatore
LEVEL (18).

8.5 Microfono da tavolo PA-1120PTT

1) Il microfono PA-1120PTT viene collegato con la
presa P.T.T. REMOTE (42) e occupa quindi lʼin-
gresso CH 1. Per il funzionamento ha bisogno di
unʼalimentazione phantom. Perciò premere il
tasto PHANTOM POWER (40) dellʼingresso
CH 1.
22
3) Mettez lʼinterrupteur PRIORITY (47) sur la posi-
ton ON :
1. si le micro doit conserver la priorité 2
2. si, lorsquʼon enfonce la touche TALK [comme
avec la touche ALL CALL (6)], toutes les
zones de sonorisation doivent être allumées
et être réglées sur le volume maximal.
3. si les relais prioritaires dʼurgence doivent
commuter (voir chapitre 6.9).
4) Pour un message, maintenez la touche TALK
(49) enfoncée et attendez le gong. Le VU-mètre
vert (50) brille lorsque la touche est enfoncée.
8.6 Micro commande PA-1120RC
1) Allumez tout dʼabord les zones de sonorisation
dans lesquelles lʼannonce doit être entendue,
avec les touches SPEAKER ZONES SELEC-
TOR (60), sinon aucune annonce nʼest possible.
Pour activer toutes les zones, appuyez sur la
touche ALL CALL (61).
2) Pour lʼannonce, maintenez la touche parole
TALK (58) enfoncée. Lʼamplificateur active les
zones de sonorisation en fonction du choix fait
dans le point 1), indépendamment des réglages
sur lʼamplificateur et augmente au maximum le
volume dans les zones [correspond au réglage
de tous les réglages de volumes de zones (5) sur
la position 6]. Faites lʼannonce après le gong.
3) Si vous utilisez le module de messages digitaux
PA-1120DM, on peut appeler un message
mémorisé via le micro commande si lʼinterrup-
teur DIGITAL MESSAGE (51) est sur ON :
a) Sélectionnez le message mémorisé avec le
sélecteur MESSAGE BANK (59).
b) Avec la touche START/STOP (63), démarrez
lʼannonce. Pour lʼinterrompre, appuyez une
nouvelle fois sur la touche START/STOP.
c) Avec la touche REPEAT/STOP (62), une
annonce peut être appelée plusieurs fois. Le
2) Se, azionando il tasto voce TALK (49) si vuole
sentire il gong prima dellʼannuncio, portare il
commutatore CHIME (46) sul retro del microfono
in posizione ON (in basso).
3) Portare lʼinterruttore PRIORITY (47) in posizione
ON, se
1. il microfono deve avere la 2. priorità,
2. premendo il tasto voce TALK si devono atti-
vare tutte le zone di sonorizzazione con il
massimo volume [come con il tasto ALL CALL
(6)],
3. devono reagire i relè prioritari dʼemergenza
(vedi cap. 6.9).
4) Per un annuncio, tener premuto il tasto TALK
(49) ed aspettare eventualmente il gong. Con il
tasto premuto si accende la spia verde di con-
trollo (50).

8.6 Microfono a zone PA-1120RC

1) Per prima cosa, con i tasti SPEAKER ZONES
SELECTOR (60) attivare le zone di sonorizza-
zione alle quali è destinato lʼavviso, altrimenti
non è possibile nessun avviso. Per attivare tutte
le zone, premere il tasto ALL CALL (61).
2) Durante lʼavviso tener premuto il tasto voce
TALK (58). Lʼamplificatore attiva le zone di sono-
rizzazione a seconda dellʼimpostazione di cui al
punto 1), indipendentemente dalle impostazioni
sullʼamplificatore, ed aumenta al massimo il
volume nelle zone [corrispondente allʼimposta-
zione di tutti gli attenuatori delle zone (5) in posi-
zione 6]. Dopo il gong, fare lʼavviso.
3) Se si utilizza lʼinserto Digital-Message PA-
1120DM, lʼannuncio memorizzato può essere
chiamato anche dal microfono a zone, se lʼinter-
ruttore DIGITAL MESSAGE (51) si trova in posi-
zione ON:
nombre des répétitions et la longueur des
pauses intermédiaires sont réglables sur le
module dʼinsert (voir sa notice dʼutilisation).
Pour interrompre lʼannonce, appuyez une
nouvelle fois sur la touche REPEAT/STOP.
Remarques :
1. Lʼannonce de la mémoire M 6 peut être ver-
rouillée (voir chapitre 6.4.1, point 9). Si dans
ce cas, lʼinterrupteur MESSAGE BANK est sur
la position 6, lʼannonce sélectionnée précé-
demment est restituée.
2. Si sur lʼamplificateur une touche de zones (4)
au moins est enfoncée, lʼannonce sélec-
tionnée avec lʼinterrupteur MESSAGE BANK
est audible une fois la touche TALK relâchée.
Pour éviter ceci, libérez un emplacement de
mémoire du module de messages digitaux ou
effacez-en un et sélectionnez cet emplace-
ment de mémoire avec le sélecteur MES-
SAGE BANK.
4) Les trois LEDs POWER, SEND, BUSY (57) don-
nent les informations suivantes :
POWER brille lorsque lʼamplificateur est allumé.
SEND
brille lorsquʼune annonce est faite via le
microphone ou lorsquʼune annonce
mémorisée est appelée.
BUSY
brille pour des annonces propres et
des annonces via dʼautres micropho-
nes PA-1120RC reliés.
a) selezionare lʼannuncio memorizzato con il
selettore MESSAGE BANK (59);
b) avviare lʼannuncio con il tasto START/STOP
(63). Per interrompere lʼannuncio, premere di
nuovo il tasto START/STOP;
c) con il tasto REPEAT/STOP (62) è possibile
fare un annuncio più volte. Il numero delle
ripetizioni e le pause intermedie possono
essere impostate sullʼinserto (vedi le istruzioni
dello stesso). Per interrompere lʼannuncio
premere di nuovo il tasto REPEAT/START.
N.B.:
1. Lʼannuncio della memoria M 6 può essere
bloccato (vedi capitolo 6.4.1, punto 9). Se in
questo caso lʼinterruttore MESSAGE BANK si
trova in posizione 6, viene riprodotto lʼannun-
cio selezionato appena prima.
2. Se sullʼamplificatore è premuto per lo meno
un tasto (4) per zone, dopo aver sbloccato il
tasto voce TALK, si sente lʼavviso scelto con
lʼinterruttore MESSAGE BANK. Per evitare
ciò, lasciare libera o cancellare una memoria
dellʼinserto digital-message e scegliere que-
sta memoria con lʼinterruttore MESSAGE
BANK.
4) Le tre spie POWER, SEND e BUSY (57) offrono
le seguenti informazioni:
POWER è acceso quando lʼamplificatore è ac -
ceso
SEND
è acceso durante un avviso attraverso
il microfono o durante un avviso memo-
rizzato
BUSY
è acceso durante avvisi propri e
durante avvisi tramite altri microfoni
PA-1120RC collegati

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-1240Pa-1120rcPa-1120ptt