Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Product description Technical data Operation Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
ENGLISH General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other –...
Seite 6
ENGLISH • At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before Warning! Risk of injury, burns, connecting the appliance to the power electric shock or fire. supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
ENGLISH • This appliance contains hydrocarbons in • Disconnect the appliance from the mains the cooling unit. Only a qualified person supply. must do the maintenance and the • Cut off the mains cable and discard it. recharging of the unit. •...
ENGLISH compliance with current regulations, Electrical connection consulting a qualified electrician. Before plugging in, ensure that the voltage The manufacturer declines all responsibility and frequency shown on the rating plate if the above safety precautions are not correspond to your domestic power supply. observed.
ENGLISH Alarm light Switching on Fast Freezing function Insert the plug into the wall socket. 1. Press the Fast Freezing switch to The pilot light will light up and you will hear activate the Fast Freezing function. the buzzer. The Fast Freezing light will light up. 2.
Seite 10
ENGLISH Freezing Calendar Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Fast Freezing function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
ENGLISH Thawing Ice-cube production Deep-frozen or frozen food, prior to being This appliance is equipped with one tray for used, can be thawed in the refrigerator the production of ice-cubes. compartment or at room temperature, 1. Fill the tray with water. depending on the time available for this 2.
ENGLISH • once defrosted, food deteriorates • do not exceed the storage period rapidly and cannot be refrozen; indicated by the food manufacturer. Care and cleaning Warning! Refer to Safety Caution! When moving the chapters. cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
ENGLISH 5. Switch on the appliance. A certain amount of frost will always form Wait at least 3 hours before putting the on the freezer shelves and around the top food back into the freezer compartment. compartment. Defrost the freezer when the frost layer Periods of non-operation reaches a thickness of about 3-5 mm.
Seite 14
ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance stands ported properly. stable. Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "High Temperature cently switched on or the Alarm".
Seite 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after start immediately after occurred. some time. pressing Fast Freezing, or after the change of the tem- perature. Temperature cannot be set. The Fast Freezing function Switch off Fast Freezing func- is switched on.
ENGLISH Technical data Technical data Product category Appliance Type Freezer Installation Type Built-in Product dimensions Height 873 mm Width 540 mm Depth 549 mm Net volume Freezer 98 Litre Defrost system Freezer manual Star rating Rising time 20 hours Freezing capacity 10 kg/24h Energy consumption 0,430 kWh/24h...
Who will execute the service? become the property of IKEA. IKEA service provider will provide the What will IKEA do to correct the problem? service through its own service operations IKEA appointed service provider will or authorized service partner network.
Seite 18
The dedicated After Sales Service for use. IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer Please do not hesitate to contact IKEA After transports the product to their home or Sales Service to: other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport.
Seite 19
How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a...
Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros –...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Montage Elektroanschluss WARNUNG! Die Montage des WARNUNG! Brand- und Geräts darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Das Gerät muss geerdet sein. durchgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Der Kältekreis des Gerätes enthält nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von (R600a), ein Erdgas mit einem hohen einer qualifizierten Fachkraft gewartet Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses und nachgefüllt werden. Gas ist brennbar.
Seite 24
DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Beachten Sie bei der Installation des Geräts, ob die Netzspannung und - die Montageanleitung. frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Damit das Gerät die optimale Leistung dem Typenschild angegebenen bringen kann, sollte es weit entfernt von Anschlusswerten übereinstimmen.
DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Bedienfeld Gefrierschubladen Typenschild (im Geräteinnenraum) Kältester Bereich Betrieb Bedienfeld Kontrolllampe Taste Superfrost(Schnellgefrieren)/Taste zum Ausschalten des Alarms Temperaturregler Alarmkontrolllampe Kontrolllampe Superfrost (Schnellgefrieren) Einschalten des Geräts Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, blinkt Stecken Sie den Stecker in die die Alarmkontrolllampe.
DEUTSCH Die Superfrost-Kontrolllampe leuchtet. Ausschalten des Geräts 2. Drücken Sie die Superfrost-Taste, um die Drehen Sie den Temperaturregler zum Funktion jederzeit auszuschalten. Ausschalten des Geräts in die Position „O“. Die Superfrost-Kontrolllampe erlischt. Die Kontrolllampe erlischt und das Signal Diese Funktion endet ertönt.
Seite 27
DEUTSCH Gefrierkalender Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) mindestens 24 Stunden, 10-12 10-12 10-12 10-12 bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum legen, ein.
DEUTSCH Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt Kam es zum Beispiel durch einen aus dem Gefriergerät entnommen und Stromausfall, der länger dauerte anschließend sofort gekocht werden. In als der in der Tabelle mit den diesem Fall dauert der Garvorgang technischen Daten angegebene allerdings etwas länger.
DEUTSCH • Achten Sie beim Hineinlegen von • Vergewissern Sie sich, dass die frischen, noch ungefrorenen gefrorenen Lebensmittel vom Händler Lebensmitteln darauf, dass sie keinen angemessen gelagert wurden. Kontakt mit Gefriergut bekommen, da • Achten Sie unbedingt darauf, die dieses sonst antauen könnte. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in •...
Seite 30
DEUTSCH Regelmäßige Reinigung Abtauen des Gefriergeräts Vorsicht! Ziehen Sie nicht an Vorsicht! Entfernen Sie Reif und Leitungen und/oder Kabeln im Eis vom Verdampfer niemals mit Innern des Geräts und achten Sie scharfen metallischen darauf, diese nicht zu Gegenständen, da dieser verschieben oder zu dadurch beschädigt werden beschädigen.
DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit warmem 1. Trennen Sie das Gerät von der Wasser in das Gefrierfach, um den Netzstromversorgung. Abtauprozess zu beschleunigen. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Entfernen Sie bereits während des 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke mit erforderlich).
Seite 32
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst Siehe hierzu „Temperaturwar- optisches Alarmsignal aus- kürzlich eingeschaltet oder nung“. gelöst. die Temperatur ist noch zu hoch. Es wird ein akustisches oder Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen optisches Alarmsignal aus- ist zu hoch.
Seite 33
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie rung. nach einiger Zeit ein. Schnelles Einfrieren gedrückt oder die Temperatur geän- dert haben. Eine Temperatureinstellung Die Funktion Schnelles Ein- Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
DEUTSCH Schließen der Tür Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. oben genannten Prüfungen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. durchgeführt haben, kontaktieren Siehe die Montageanleitung. Sie bitte den autorisierten 3.
Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
Seite 36
Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann tun? nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
Seite 37
Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
Seite 38
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Seite 39
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...