Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA DJUPFRYSA Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DJUPFRYSA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
DJUPFRYSA
DE
FR
IT
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA DJUPFRYSA

  • Seite 1 DJUPFRYSA Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Product description Troubleshooting Operation Technical information First use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Seite 6 ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH • The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Control panel Freezer drawers Rating plate Defrost water drain Coldest zone Operation Control panel Pilot light Temperature regulator Fast Freezing light Fast Freezing switch/Alarm reset switch Alarm light Switching on If the temperature inside the appliance is too high the Alarm Insert the plug into the wall socket.
  • Seite 9 ENGLISH The Fast Freezing light will light up. Switching off 2. Press the Fast Freezing switch to To turn off the appliance, turn the deactivate the function at any time. Temperature regulator to the "O" position. The Fast Freezing light will switch off. The pilot light will switch off and you will This function stops automatically hear the buzzer.
  • Seite 10: First Use

    ENGLISH First use Cleaning the interior Do not use detergents or abrasive powders, as these will 1. Before using the appliance for the first damage the finish. time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product.
  • Seite 11: Hints And Tips

    ENGLISH depending on the time available for this In the event of accidental operation. defrosting, for example due to a power failure, if the power has Small pieces may even be cooked still been off for longer that the value frozen, directly from the freezer: in this case, shown in the technical cooking will take longer.
  • Seite 12: Care And Cleaning

    ENGLISH • lean foods store better and longer than • make sure that the commercially frozen fatty ones; salt reduces the storage life of foodstuffs were adequately stored by the food; retailer; • water ices, if consumed immediately • be sure that frozen foodstuffs are after removal from the freezer transferred from the foodstore to the compartment, can possibly cause the skin...
  • Seite 13: Troubleshooting

    ENGLISH Defrosting the freezer Caution! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 14 ENGLISH What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
  • Seite 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution The Fast Freezing function Refer to "Fast Freezing func- is switched on. tion". There is too much frost and The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". ice. rectly or the gasket is de- formed/dirty.
  • Seite 16: Technical Information

    ENGLISH Closing the door If your appliance still is not working properly after making 1. Clean the door gaskets. the above checks, contact the 2. If necessary, adjust the door. Refer to After Sales Service. You can find "Installation". the list at the end of this manual. 3.
  • Seite 17: Ikea Guarantee

    IKEA. this will not extend the guarantee period for the appliance, What will IKEA do to correct the problem? Which appliances are not covered by the IKEA appointed service provider will IKEA five (5) years guarantee?
  • Seite 18 • Transportation damages. If a customer IKEA appliances: transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to:...
  • Seite 19: Environmental Concerns

    We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker service, we recommend...
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Betrieb Technische Daten Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse • um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Seite 22 DEUTSCH das Öl in den Kompressor zurückfließen Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker kann. nach der Montage noch zugänglich ist. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder das Gerät von der Stromversorgung Kochfeldern auf.
  • Seite 23: Montage

    DEUTSCH • Befolgen Sie die Hinweise auf der Entsorgung Verpackung zur Aufbewahrung WARNUNG! Verletzungs- und tiefgekühlter Lebensmittel. Erstickungsgefahr. Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! Verletzungsgefahr • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sowie Risiko von Schäden am entsorgen Sie es.
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Zweck ist der Netzstecker mit einem bei Missachtung der vorstehenden Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Sicherheitshinweise. Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 25: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Kontrolllampe Temperaturwähler Kontrolllampe Fast Freezing Fast FreezingSchnellgefrier-Taste/ Löschtaste für den Alarmton Alarmkontrolllampe Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Stecken Sie den Stecker in die geeignet. Allerdings muss für Netzsteckdose. eine exakte Einstellung Die Kontrolllampe leuchtet auf und das berücksichtigt werden, dass die Signal ertönt.
  • Seite 26: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH wird durch das Blinken der Alarmleuchte ACHTUNG! Ist die angezeigt. Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, Sobald die normalen Bedingungen wieder dieses aber auf die niedrigste hergestellt sind, schaltet sich die Temperatur eingestellt, so kann Alarmleuchte automatisch aus. es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Signalton...
  • Seite 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Plakette befindet sich im Innern des WARNUNG! Siehe Kapitel Gerätes. Sicherheitshinweise. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Zubehör Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in Eiswürfelschale den Gefrierraum. Stellen Sie nach 24 Stunden, wenn der Gefriervorgang beendet ist, wieder die gewünschte Temperatur ein (siehe „Temperaturregelung“).
  • Seite 28: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Kühlschrank oder bei Raumtemperatur ACHTUNG! Bitte verwenden Sie aufgetaut werden. zum Entnehmen der Schale aus dem Gefrierfach keine Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt Gegenstände aus Metall. aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Verpacken Sie die einzufrierenden Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittelportionen stets luftdicht in Lebensmittel Alufolie oder in Gefrierbeuteln und So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit achten Sie darauf, dass die Verpackung Ihrem Gerät: so wenig Luft wie möglich enthält. •...
  • Seite 30 DEUTSCH Das gesamte Gerät muss regelmäßig Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im gereinigt werden: Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die und etwas Neutralseife.
  • Seite 31: Fehlersuche

    DEUTSCH Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel WARNUNG! Möchten Sie bei nach drei Stunden wieder in das einer längeren Abwesenheit das Gefrierfach. Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Stillstandszeiten Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Stromausfall nicht im Inneren des Sie folgende Vorkehrungen treffen: Geräts verdirbt.
  • Seite 32 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kür- Siehe hierzu „Temperaturwar- optisches Alarmsignal aus- zlich eingeschaltet, oder nung“. gelöst. die Temperatur ist noch zu hoch. Die Tür ist geöffnet. Tür schließen. Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen ist zu hoch.
  • Seite 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Das ist keine Störung, son- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie dern normal. nach einer Weile ein. Schnelles Einfrieren gedrückt oder die Temperatur auf ei- nen anderen Wert einges- tellt haben.
  • Seite 34: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Technische Daten Geräteabmessungen Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mm Nutzinhalt (netto) Gefrierraum 94 Liter Abtau-System Gefrierraum manual Sternekennzeichnung Lagerzeit bei Störung 20 Stunden Gefriervermögen 16 kg/24 Std. Energieverbrauch 0,540 kWh/24 Std. Geräuschemission 36 dB (A) Energieeffizienzklasse Spannung 230 - 240 V...
  • Seite 35: Ikea Garantie

    Service-Partner über seinen eigenen Service eigenständig das defekte Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Produkt, oder sie ersetzen es durch ein die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gleiches oder durch ein gleichwertiges gekauft wurden. Produkt. Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 36 • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein 1.
  • Seite 37 3. die Bitte um Klärung von Fragen zu Sie Fragen haben. Bevor Sie uns Inhalten des Benutzerhandbuchs und zu anrufen, sollten Sie die IKEA- Spezifikationen des IKEA Geräts. Artikelnummer (den 8-stelligen Um sicherzustellen, dass wir Sie stets Zifferncode) Ihres Gerätes zur...
  • Seite 38 DEUTSCH Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Seite 40: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans •...
  • Seite 41 FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de de courant est accessible une fois brancher l'appareil sur le secteur. Cela l'appareil installé. permet à l'huile de refouler dans le • Ne tirez jamais sur le câble compresseur. d'alimentation pour débrancher •...
  • Seite 42: Installation

    FRANÇAIS • Respectez les instructions de stockage Mise au rebut figurant sur l'emballage des aliments AVERTISSEMENT! Risque de surgelés. blessure ou d'asphyxie. Entretien et nettoyage • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation et blessure corporelle ou de mettez-le au rebut.
  • Seite 43: Description De L'appareil

    FRANÇAIS celles de votre réseau électrique vigueur, en consultant un électricien domestique. spécialisé. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche Le fabricant décline toute responsabilité en du cordon d'alimentation est fournie avec cas de non-respect de ces consignes de un contact à...
  • Seite 44: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande Voyant lumineux Thermostat Voyant Fast Freezing Interrupteur/touche de réinitialisation d'alarme Fast Freezing Voyant d'alarme Mise en marche Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. Insérez la fiche dans la prise murale. Toutefois, on obtiendra le Le voyant s'allumera et vous entendrez réglage exact en tenant compte l'alarme.
  • Seite 45: Première Utilisation

    FRANÇAIS d'une panne de courant) est indiquée par le ATTENTION! Si la température clignotement du voyant Alarme. ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le Une fois rétablies les conditions normales thermostat est réglé sur la de fonctionnement, le voyant Alarme température la plus basse, il est s'éteint automatiquement.
  • Seite 46: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Le processus de congélation dure AVERTISSEMENT! Reportez- 24 heures : vous ne devez ajouter aucun vous aux chapitres concernant la autre aliment à congeler pendant cette sécurité. période. Accessoires Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, replacez le Bac à...
  • Seite 47: Conseils

    FRANÇAIS température ambiante en fonction du temps ATTENTION! Ne décollez jamais disponible pour cette opération. le bac à glaçons avec des objets métalliques. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue. Production de glaçons Cet appareil est équipé...
  • Seite 48: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Les aliments maigres se conservent • assurez-vous que les denrées surgelées mieux et plus longtemps que les aliments achetées dans le commerce ont été gras ; le sel réduit la durée de correctement entreposées par le conservation des aliments ; revendeur ;...
  • Seite 49 FRANÇAIS sont propres et ne contiennent pas de AVERTISSEMENT! Ne résidus. touchez pas les produits 3. Rincez et séchez soigneusement. congelés et les surfaces 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le givrées avec les mains condenseur et le compresseur situés à humides.
  • Seite 50: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas de non-utilisation prolongée AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de débrancher et de vider longues périodes, prenez les précautions l'appareil, faites vérifier suivantes : régulièrement le bon de 1.
  • Seite 51 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme haute température ». température est toujours trop élevée. La porte est laissée ou- Refermez la porte.
  • Seite 52 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre au pas immédiatement après il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. Congélation rapide, ou après avoir changé la tem- pérature.
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Données techniques Dimensions du produit Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Volume net Congélateur 94 litres Système de dégivrage Congélateur manual Classement étoile Autonomie de fonctionnement 20 heures Capacité de congélation 16 kg/24h Consommation énergétique 0,540 kWh/24h Niveau sonore 36 dB (A)
  • Seite 54: Garantie Ikea

    LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ? ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA constitue la preuve d'achat.
  • Seite 55 Application de la garantie légale vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie La garantie IKEA vous donne des droits et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est spécifiques, qui couvrent ou dépassent possible de prouver que ces dommages toutes les exigences légales locales qui...
  • Seite 56 3. la demande de précisions sur le contenu caisse contient aussi le nom et le de la notice d'utilisation et les numéro de l'article IKEA (code à caractéristiques de l'appareil IKEA. 8 chiffres) de chaque appareil Pour que nous puissions vous fournir la acheté.
  • Seite 57 FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Seite 58 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Seite 59 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Seite 60 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Seite 61 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Seite 62 IKEA (étendues et limites, produits Dans le but de vous fournir un couverts), adressez-vous à votre magasin service rapide, veuillez utiliser IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur uniquement le numéro de le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA téléphone spécifique à votre ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Seite 63: Informazioni Per La Sicurezza

    Descrizione del prodotto Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Seite 64: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
  • Seite 65 ITALIANO all'alimentazione. Questo serve a Verificare che la spina di alimentazione consentire all'olio di fluire nuovamente rimanga accessibile dopo l'installazione. nel compressore. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non installare l'apparecchiatura in scollegare l’apparecchiatura. Tirare prossimità di radiatori, fornelli, forni o sempre dalla spina.
  • Seite 66: Installazione

    ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la Smaltimento conservazione riportate sulla confezione ATTENZIONE! Rischio di lesioni o del cibo surgelato. soffocamento. Pulizia e cura • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. ATTENZIONE! Vi è il rischio di • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. ferirsi o danneggiare •...
  • Seite 67: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO targhetta dei dati corrispondano a quelle norme in vigore, rivolgendosi a un dell'impianto domestico. elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una Il produttore declina ogni responsabilità messa a terra. La spina del cavo di qualora le suddette precauzioni di alimentazione è...
  • Seite 68: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Uso dell'apparecchio Pannello dei comandi Spia di controllo Regolatore temperatura Spia Fast Freezing Interruttore Fast Freezing / Interruttore di reset dell’Allarme Spia allarme Accensione In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione Inserire la spina nella presa a muro. media.
  • Seite 69: Primo Utilizzo

    ITALIANO dell'alimentazione elettrica) è indicato dalla AVVERTENZA! Se la spia di allarme lampeggiante. temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno Al ripristino delle condizioni normali, la spia carico, l'impostazione alla di allarme si spegne automaticamente. temperatura minima può causare l'attivazione ininterrotta del Allarme acustico compressore e la formazione di...
  • Seite 70: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Il processo di congelamento dura 24 ore: ATTENZIONE! Fare riferimento non aggiungere altri alimenti da congelare ai capitoli sulla sicurezza. per tutta la durata del processo. Accessori Dopo 24 ore, quando il processo di congelamento è completato, ritornare alla Vaschetta del ghiaccio temperatura desiderata (vedere "Regolazione della temperatura").
  • Seite 71: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO essere prima scongelati: in questo caso, AVVERTENZA! Non usare tuttavia, la cottura durerà più a lungo. strumenti metallici per estrarre la vaschetta dal vano congelatore. Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di due vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
  • Seite 72: Pulizia E Cura

    ITALIANO • è consigliabile riportare su ogni • accertarsi che il tempo di trasferimento confezione la data di congelamento, in dei surgelati dal punto vendita al modo da poter controllare il tempo di congelatore domestico sia il più breve conservazione. possibile;...
  • Seite 73 ITALIANO Sbrinamento del congelatore AVVERTENZA! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della Per accelerare il processo di temperatura dei surgelati sbrinamento, collocare un recipiente di...
  • Seite 74: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spina correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione.
  • Seite 75 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta. la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli alimen- nell'apparecchiatura era- ti a temperatura ambiente pri-...
  • Seite 76: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- atura non è impostato cor- superiore/inferiore. po bassa/troppo alta. rettamente. La temperatura degli ali- Prima di introdurre gli alimenti, menti è troppo alta. lasciarli raffreddare a temper- atura ambiente.
  • Seite 77: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto La garanzia IKEA di cinque anni non è originale del Vostro elettrodomestico presso valida per gli elettrodomestici con il nome un punto vendita IKEA.
  • Seite 78 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i guarnizioni, lampadine e relative pezzi di ricambio, la manodopera e le coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e...
  • Seite 79 • Costo di installazione iniziale 1. usufruire della garanzia; dell'apparecchiatura IKEA. Se un 2. chiedere chiarimenti sull'installazione fornitore di servizio nominato da IKEA o degli elettrodomestici IKEA nei mobili un suo partner di assistenza autorizzato da incasso specifici di IKEA. Il servizio effettua una riparazione o sostituzione non fornirà...
  • Seite 80: Considerazioni Sull'ambiente

    Per ulteriori domande non inerenti il servizio utilizzare i numeri di telefono assistenza sulle apparecchiature, contattare elencati alla fine del presente il più vicino punto vendita IKEA. Vi manuale. Quando richiedete preghiamo di leggere attentamente la assistenza, fate sempre documentazione dell'apparecchiatura riferimento ai codici specifici prima di contattarci.
  • Seite 81 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland and/or zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max.
  • Seite 82 ITALIANO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83 ITALIANO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 84 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1082335-1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis