• Install the appliance in a dry and well- Any functional fault must be reported ventilated place. to IKEA After Sales Service as soon as The appliance is arranged for operation possible. in places where the temperature comes 2. Wait at least two hours before switching...
Seite 5
ENGLISH • It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by • Before carrying out any maintenance or unplugging it or by means of a mains cleaning operation, unplug the appliance two-pole switch installed upstream of the or disconnect it from the power supply.
ENGLISH Product description Carefully read the operating instructions Refrigerator compartment before using the appliance. LED light Shelves Bottle rack Crisper drawer cover Crisper(s) Rating plate (located at side of crisper) Control panel Dairy compartment Door trays Bottle holder Bottle bin Least cold zone Intermediate zone Coldest zone Freezer compartment Top drawer (freezing area) Middle and bottom drawers (storage area for frozen and deep frozen Accessories...
ENGLISH Control panel “Fridge / Fast Cooling” button “Key Lock” button Refrigerator compartment temperature Freezer compartment temperature “Reset Alarm” button “Freezer / Fast Freezing” button “On/Standby” button First use Connect the appliance to the mains power insert the anti-bacterial/anti-odour filter into supply. the fan as indicated on the filter package.
Seite 8
ENGLISH button for 3 seconds, until you hear a glass shelves in particular, condensation confirmation tone (the icon lights up). may form. In this case, we recommend If you press any button while the key lock is closing any liquid-filled containers (e.g.: active, you will hear a sound and the “Key saucepans full of stock), wrapping foods Lock”...
ENGLISH Removing drawers on the frozen food (for best efficiency we To create more space, the freezer recommend placing them in upper drawer). compartment can be used without drawers. In case of power faillure they guarantee a Pull the drawers all the way out, lift them up longer cold reserve that protects the froozen a little and remove.
ENGLISH What to do if ... What to do if... Possible causes: Solutions: The control panel is switched The appliance could be Activate the appliance with off, the appliance does not in On/Standby mode. the On/Standby button. work. There may be an Make sure: appliance power supply - there is not a power outage problem.
Seite 11
ENGLISH What to do if... Possible causes: Solutions: The front edge of the This is not a defect. It No remedy is necessary. appliance, at the door striker prevents condensation seal, is hot. from forming. Door open alarm To deactivate the acoustic The red light flashes and Activated when a door alarm temporarily, press the...
Note: and specifying: Reversing of appliance door opening is not • the type of fault; covered by the warranty. • the model; Technical data Product dimensions ISANDE Height 1770 Width Depth Net Volume (l) Fridge Freezer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX...
ENGLISH Environmental concerns Information: 1. Packing This appliance does not contain CFCs. The The packing material is 100% recyclable refrigerant circuit contains R600a (HC) (see the and bears the recycling symbol. For rating plate inside the appliance). disposal, comply with the local regulations. Appliances with Isobutane (R600a): isobutane Keep the packing materials (plastic bags, is a natural gas without environmental impact,...
Sie, ob die Tür einwandfrei nicht abdecken oder zustellen. schließt. Jede Funktionsstörung muss • Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen dem IKEA Kundendienst so schnell wie nicht beschädigt werden. möglich gemeldet werden. • Nivellieren Sie das Gerät auf einer 2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme tragfähigen Fläche und stellen Sie es in...
Seite 15
DEUTSCH an Erfahrung und Kenntnissen nur Klimaklasse Raum- Temp. Raum- Temp. unter Aufsicht oder nach ausreichender (°C) (°F) Einweisung durch eine für ihre Sicherheit von 10 bis 32 von 50 bis 90 verantwortliche Person benutzt werden. von 16 bis 32 von 61 bis 90 •...
DEUTSCH Beschreibung des Gerätes Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Kühlraum Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung Lüfter sorgfältig durch. LED Beleuchtung Ablagen Flaschengestell Abdeckung für Obst- und Gemüsefächer Obst- und Gemüsefächer Typenschild (neben den Obst- und Gemüsefächern) Bedienfeld (Display) Fach für Milchprodukte Türablagen Flaschenhalter Flaschenbehälter Zone mit der geringsten Kühlleistung Zwischenzone Kälteste Zone Gefrierraum Obere Schublade (Gefrierbereich) Mittlere und untere Schublade...
DEUTSCH Bedienfeld (Display) aste “Gefrierraum / Schnellkühlen” Taste “Kindersicherung” Kühlraumtemperatur Gefrierraumtemperatur Taste “Alarm-Rücksetzung” Taste “Gefrierraum / Schnellkühlen” Taste “Ein/Standby” Inbetriebnahme Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Bakterienfilter wie auf der Filterverpackung Bei einigen Modellen ertönt ein Signalton, angegeben im Ventilator an. um anzuzeigen, dass ein Temperaturalarm Hinweis: Nach dem Einschalten dauert es ausgelöst wurde: drücken Sie die Taste zum...
Seite 18
DEUTSCH Sekunden lang drücken, bis Sie zur Bestätigung bilden. Wir empfehlen Ihnen in diesem Fall, alle einen Signalton hören (und das Symbol unverschlossenen Flüssigkeitsbehälter zu aufleuchtet). Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste schließen (zum Beispiel einen Soßentopf) und drücken, während die Kindersicherung aktiviert Lebensmittel mit einem hohen Flüssigkeitsgehalt ist, hören Sie einen Signalton, und das Symbol (wie Gemüse) einzupacken und die Temperatur...
DEUTSCH Sie diese in den Gefrierraum. Verwenden Sie Lebensmittel auf die Ablagen richtig schließt. zum Entnehmen der Eiswürfel auf keinen Fall Gefrierblock spitze oder scharfe Gegenstände. Gefrierblöcke (Gefrierakkus) sollten stets direkt Schubfächer entfernen auf das Gefriergut gelegt werden (wir Um ein größeres Lagervolumen zu erhalten, empfehlen für eine optimale Kühlung, sie in das kann der Gefrierraum auch ohne Schubfächer oberste Schubfach zu legen).
DEUTSCH Was tun, wenn... Was tun, wenn... Mögliche Ursachen: Abhilfe: Das Bedienfeld ist erloschen, Das Gerät könnte in der Aktivieren Sie das Gerät mit der das Gerät funktioniert nicht. Betriebsart Ein/Standby sein. Taste Ein/Standby. Das Gerät kann ein Stellen Sie sicher, dass: Stromversorgungsproblem haben - kein Stromausfall vorliegt - der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der Zweipolschalter des Hauptnetzes...
Seite 21
DEUTSCH Was tun, wenn... Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die vordere Gerätekante in Es liegt keine Störung vor. Keine Abhilfemaßnahme nötig. Höhe der Türschließerdichtung Verhindert die Bildung von ist warm. Kondenswasser. Alarm Tür offen Um den Alarmton kurzzeitig Die rote Lampe blinkt und Wird aktiviert, wenn eine Tür zu auszuschalten, drücken Sie kurz es ertönt ein Alarmton.
Kundendienst in Verbindung. Erklären Sie die Art der Betriebsstörung und geben Sie Hinweis: Folgendes an: Der Türanschlagwechsel fällt nicht unter die • den Typ des Fehlers; Garantieleistung. Technische Daten Produktabmessungen ISANDE Höhe 1770 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlraum Gefrierraum XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX...
DEUTSCH Umweltschutz Zu Ihrer Information: 1. Verpackung Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf Das Verpackungsmaterial ist zu 100% enthält R600a (HC) (siehe das Typenschild im wieder verwertbar und durch das Geräteinneren). Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss Betrifft Geräte mit Isobutan (R600a): gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt Isobutan ist ein natürliches Gas ohne werden.
Vorsätzlich oder fahrlässig Fünfjahresgarantie abgedeckt? herbeigeführte Schäden, Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle Beschädigungen infolge Missachtung nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA der Bedienungsanleitung, Geräte. Hiervon ausgenommen sind die unsachgemässer Installation, falschen IKEA Geräte der Marke LAGAN. Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische Wer übernimmt den Service?
Seite 25
- den technischen Spezifikationen des anderen Adresse transportiert, ist IKEA Landes, in dem der Garantieanspruch von der Haftung für Transportschäden erfolgt; jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das - den Montageinstruktionen und Produkt direkt an die Kundenadresse, Informationen im Benutzerhandbuch. werden eventuelle Transportschäden Der engagierte Kundendienst für IKEA...
Seite 26
(8-stellige) IKEA Artikelnummer und die dem Gerät beigefügten Unterlagen die 12-stellige Servicenummer (auf genauestens durchzulesen. dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Beleg sind auch die Bezeichnung und (8-stellige) IKEA Artikelnummer des von Ihnen erworbenen Geräts vermerkt.
à un endroit adapté à ses problème fonctionnel doit être signalé au dimensions et à son usage. plus tôt au service après-vente d’IKEA. • Installez l’appareil dans un lieu sec bien 2. Il est conseillé d’attendre au moins deux ventilé.
Seite 28
FRANÇAIS • Pour le raccordement hydraulique de • N’avalez jamais le liquide (atoxique) l’appareil, utilisez le tuyau fourni avec le circulant dans les accumulateurs de froid nouvel appareil, pas celui de l’appareil (selon modèle). précédent. • Ne mangez pas les glaçons et les glaces •...
FRANÇAIS Description de l’appareil Lisez attentivement les consignes Compartiment Réfrigérateur d’utilisation de l’appareil avant de Ventilateur l’utiliser. Éclairage à LED Clayettes Galerie porte-bouteilles Couvercle du bac à fruits et légumes Bac(s) à fruits et légumes Plaque signalétique (apposée sur le côté du bac à fruits et légumes) Bandeau de commande Compartiment produits laitiers Balconnets de porte Cale-bouteilles...
FRANÇAIS Bandeau de commande Touche “Réfrigérateur / Refroidissement Touche “Marche/Veille” rapide” Touche “Verrouillage touches” Température compartiment réfrigérateur Température compartiment congélateur Touche “Réinitialisation alarme” Touche “Congélateur/Congélation rapide” Première utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique. comme indiqué sur l’emballage du filtre. Sur certains modèles, un bip peut être émis Remarque : après la mise en marche, 4 à...
Seite 31
FRANÇAIS une touche quelconque tandis que la fonction (par ex. : légumes) et de régler une température est activée, un signal sonore sera émis et l’icône moins froide. “Verrouillage touches” se mettra à clignoter. Ventilateur Température du compartiment congélateur Il vous est possible de régler une température différente à...
FRANÇAIS du compartiment congélateur. Tirez les paniers directement sur les aliments congelés (pour un vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les meilleur résultat, nous vous recommandons de légèrement et retirez-les. Vérifiez qu’après les placer dans le bac supérieur). En cas de avoir rangé...
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Ce qu’il convient de faire si ... Causes possibles Solutions Le panneau de commande est Il se peut que l’appareil soit Activez l’appareil en appuyant éteint, l’appareil ne fonctionne en mode Marche/Veille. sur la touche Marche/Veille. pas. Il peut y avoir un problème au Vérifiez les points suivants : niveau de l’alimentation de - L’alimentation électrique n’est l’appareil.
Seite 34
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Causes possibles Solutions Présence d’eau dans la partie La goulotte d’évacuation Nettoyez l’orifice d’évacuation inférieure du compartiment de l’eau de dégivrage est de l’eau de dégivrage (voir le réfrigérateur. obstruée. chapitre “Entretien et nettoyage de l’appareil”). Le bord avant de l’appareil est Ce n’est pas un défaut.
: L’inversion du sens d’ouverture de la porte • le type de panne ; de l’appareil n’est pas couverte par la • le modèle ; garantie. Données techniques Dimensions de l’appareil ISANDE Hauteur 1770 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX...
FRANÇAIS Protection de l’environnement appareil, veuillez vous adresser aux services 1. Emballage compétents de votre commune, à votre L’emballage est recyclable à 100 % et déchetterie locale ou directement à votre porte le symbole du recyclage. Pour son revendeur. élimination, respectez la réglementation locale en vigueur.
électrique inadéquate, les Qui effectuera la réparation ? dommages causés par des réactions IKEA gère les prestations de service par le chimiques ou électrochimiques, la rouille, biais de son propre service après-vente ou la corrosion ou les dégâts des eaux, par l’un de ses partenaires agréés.
Seite 38
Les frais reliés à l’installation initiale de meubles de cuisine IKEA l’appareil IKEA. (Remarque : L’installation de gaz doit Si un prestataire de service IKEA ou son être réalisée par un installateur agréé) partenaire contractuel agréé répare • Demander des clarifications au sujet du ou remplace l’appareil conformément...
Seite 39
Pour toute question additionnelle en dehors après-vente plus rapide, utilisez les du service après-vente de vos appareils, numéros spécifiques repris sur ce contactez le call center de votre magasin livret de garantie et citez toujours IKEA. Nous vous recommandons de lire le numéro d’article IKEA (numéro attentivement toute la documentation fournie composé de 8 chiffres) de l’appareil avec l’appareil avant de nous contacter. pour lequel vous avez besoin d’assistance ainsi que le code service...
Eventuali difetti funzionali dovranno un pavimento in grado di sostenerne il essere segnalati al più presto al Servizio peso e in un ambiente adatto alle sue Assistenza IKEA. dimensioni e al suo utilizzo. 2. Attendere almeno due ore prima •...
Seite 41
ITALIANO • Non usare adattatori singoli/multipli o • Non ingerire il liquido (atossico) prolunghe. contenuto negli accumulatori di freddo (in • Per il collegamento alla rete idrica, alcuni modelli). utilizzare il tubo in dotazione al nuovo • Non mangiare cubetti di ghiaccio o apparecchio e non riutilizzare quello ghiaccioli subito dopo averli tolti dal dell’apparecchio precedente.
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Comparto frigorifero attentamente le istruzioni per l’uso. Ventola Luce a LED Ripiani Mensola bottiglie Coperchio cassetto frutta e verdura Cassetto/i frutta e verdura Targhetta (posta a lato del cassetto frutta e verdura) Pannello comandi Comparto latticini Balconcini Portabottiglie Balconcino bottiglie Zona meno fredda Zona intermedia Zona più...
ITALIANO Pannello comandi Pulsante “Frigorifero/Raffreddamento rapido” “Blocco tasti” Temperatura comparto frigorifero Temperatura comparto congelatore Pulsante “Reset allarme” Pulsante “Congelatore/Congelamento rapido” Pulsante “On/Standby” Primo utilizzo Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. ventilatore come indicato nella confezione del In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale filtro.
Seite 44
ITALIANO si preme un pulsante mentre il blocco tasti è gli alimenti ad elevato contenuto di umidità attivo, si sente un segnale acustico e l’icona (per esempio verdure) e regolare la “Blocco tasti” inizia a lampeggiare. temperatura su posizioni meno fredde. Temperatura comparto congelatore Ventola È...
ITALIANO appuntiti o taglienti per rimuove il ghiaccio. Accumulatore di freddo Gli accumulatori di freddo possono essere Rimozione dei cassetti collocati direttamente sugli alimenti congelati Per creare più spazio, il comparto (per una maggiore efficienza, consigliamo congelatore può essere usato senza cassetti. di collocarli nel cassetto superiore). In caso Tirare i cassetti verso l’esterno fino a fondo di interruzione di corrente, garantiscono una corsa, sollevarli leggermente ed estrarli.
Seite 46
ITALIANO Cosa fare se... Cosa fare se... Possibili cause: Soluzioni: Il pannello di controllo è spento, L’apparecchio potrebbe Attivare l’apparecchio con il l’apparecchio non funziona. essere in modalità On/ pulsante On/Standby. Standby. L’apparecchio potrebbe Verificare: avere un problema di - che non vi sia un’interruzione alimentazione elettrica.
Seite 47
ITALIANO Cosa fare se... Possibili cause: Soluzioni: C’è acqua sul fondo del comparto Lo scarico dell’acqua di Pulire il foro di scarico dell’acqua frigorifero. sbrinamento è ostruito. di sbrinamento (vedere la sezione “Manutenzione e pulizia dell’apparecchio”). Il bordo anteriore Non è un difetto, ma è un Non è...
L’operazione di inversione del lato di il problema e comunicando: apertura della porta dell’apparecchio non è • il tipo di guasto; coperta dalla garanzia. • il modello; Dati tecnici Dimensioni prodotto ISANDE Altezza 1770 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX...
ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente rifiuti domestici o il negozio presso il quale 1. Imballo l’apparecchio è stato acquistato. Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del Informazioni: riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le Questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito normative locali.
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza originale come documento comprovante autorizzato tramite i rispettivi Centri di l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
Seite 51
IKEA. nelle cucine IKEA Tuttavia, qualora un fornitore di servizi (Nota: L’installazione del gas deve IKEA o un suo partner autorizzato ripari essere effettuata da un installatore o sostituisca l’apparecchio nei termini qualificato autorizzato). della presente garanzia, il fornitore o •...
Seite 52
ITALIANO Avete bisogno di ulteriore aiuto? Al fine di garantirvi un servizio più Per qualunque informazione non relativa veloce, vi suggeriamo di utilizzare all’assistenza vi preghiamo di far riferimento i numeri di telefono riportati in al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di questo manuale. Fate sempre riferimento. riferimento ai numeri indicati nel Vi preghiamo di leggere attentamente manuale dell’apparecchiatura per la la documentazione tecnica relativa quale avete bisogno di assistenza. all’elettrodomestico prima di contattarci.
Seite 53
9.00 - 21.00 Takst: Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 Phone number: 016590276 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: 06929993602 ROMÂNIA Tarif: Ortstarif Număr de telefon:...