Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SNC-VM642R Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNC-VM642R:

Werbung

4-696-255-41(1)
Network Camera
Installationsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
SNC-VM642R/EM642R
© 2017 Sony Corporation
A
B
C
D
b
Kabelhalter
LAN-Kabelhalter
(mitgeliefert)
LAN-Anschluss
c-1
c-2
Führungen
Führungen
E
85,7
46
Öffnung für
Anschlusskabel
ø73
Horizontale
Markierung
Bohrung zur
Montage der
Halterung
Vertikale Markierung
Einheit: mm
F
1
Sechskantschlüssel
Schraube (4 Positionen)
2
Decke
Halterung
(mitgeliefert)
Handelsübliche
Schraube (4)
3, 4
Positionierstift
Aussparung
Drahtseil
(mitgeliefert)
Schraube  M4 × 8
(mitgeliefert)
Halter
Befestigungsschraube für
die Kameraeinheit
(mitgeliefert) (4)
Hinweis zu den Anleitungen
Sicherheitsbestimmungen (mitgeliefert)
In den Sicherheitsbestimmungen wird der sichere Gebrauch der Kamera
erläutert. Lesen Sie sie bitte durch.
Installationsanleitung (dieses Dokument)
Dieses Dokument erläutert die Bezeichnungen und Funktionen der Teile und
Bedienungselemente der Network Camera, enthält Anschlussbeispiele und
erläutert die Einrichtung der Kamera. Bitte lesen Sie die Installationsanleitung vor
der Inbetriebnahme durch.
Die Abbildungen zeigen die SNC-VM642R als Beispiel.
Für die SNC-EM642R wird kein I/O-Kabel oder Spannungsversorgungskabel
mitgeliefert.
Elektronische Bedienungsanleitung (Web)
ˎ
Steuern der Kamera über einen Webbrowser
ˎ
Einrichten der Kamera
Gehen Sie bei Installation und Anschluss der Kamera wie in der
Installationsanleitung erläutert vor und bedienen Sie die Kamera wie in der oben
genannten Anleitung beschrieben.
Zuweisen der IP-Adresse
1
Laden Sie das Installationsprogramm für „SNC toolbox" von der
Download-Website in einen Ordner herunter.
2
Installieren Sie die SNC toolbox.
Dekomprimieren Sie die ZIP-Datei für das heruntergeladene
Installationsprogramm.
Doppelklicken Sie auf „SncToolbox_Setup.exe". Einzelheiten zur Installation
und zur Verwendung finden Sie in der Anwendungsanleitung.
3
Weisen Sie eine IP-Adresse zu.
Weisen Sie die IP-Adresse mit der installierten SNC toolbox zu. Einzelheiten
finden Sie unter „Verwenden von SNC toolbox" - „Zuweisen einer IP-Adresse"
in der Anwendungsanleitung.
Tipp
SNC toolbox steht für Sony Network Camera toolbox.
Position und Funktion der Komponenten
In der Abbildung ist die Kamera ohne Kuppelgehäuse zu sehen.
Seite
 Audiokabel
Der Stecker am längeren Kabel (SP) wird für den Line-Audioausgang verwendet,
das kürzere Kabel (MIC) für den Mikrofon-/Line-Audioeingang.
ˎ
SP-Anschluss (Minibuchse, mono)
Schließen Sie hier ein handelsübliches Lautsprechersystem mit integriertem
Verstärker an.
ˎ
MIC-Anschluss (Minibuchse, mono)
Schließen Sie hier ein handelsübliches Mikrofon an. Diese Buchse unterstützt
Plug-in-Power-Mikrofone (Nennspannung: 2,5 V Gleichstrom).
 I/O-Kabel (Eingangs-/Ausgangskabel) (nur SNC-VM642R)
Dieses Kabel ist mit zwei Sensoreingängen und zwei Alarmausgängen
ausgestattet.
Über die Adern dieses Kabels werden die folgenden Signale gesteuert.
Farbe der
Bezeichnung
Ader
Rot
Sensoreingang 1+
Weiß
Sensoreingang 2+
Schwarz
Sensoreingang – (GND)
Gelb
Alarmausgang 1+
Braun
Alarmausgang 1–
Grün
Alarmausgang 2+
Blau
Alarmausgang 2–
Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen und erforderlichen
Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Informationen zur Herstellung der Anschlüsse finden Sie unter „Anschließen des
I/O-Kabels" (S. 2).
 Schlitz für Drahtseil
Führen Sie das Drahtseil durch den Schlitz.
Näheres finden Sie unter „Kamera installieren".
 Basis (SCHWENKEN)
 Kamerablock
 Objektiv
 LAN-Kabel (RJ-45)
Schließen Sie ein handelsübliches Netzwerkkabel (UTP, Kategorie 5) an, um eine
Verbindung mit einem Netzwerk oder PoE-/PoE+*-System herzustellen.
Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Spannungsversorgungsquelle.
(*PoE/PoE+ bedeutet Power over Ethernet (Spannungsversorgung über
Ethernet). Dies entspricht IEEE802.3at.)
 Spannungsversorgungskabel (nur SNC-VM642R)
Schließen Sie dieses Kabel an eine 24-V-Wechselspannungsquelle oder eine
12-V-Gleichspannungsquelle an.
Sie können an den Steckeradapter am Ende des Kabels ein Verlängerungskabel
anschließen. Verbinden Sie GND mit dem Anschluss FG (Mitte des 3-poligen
Steckers). Siehe Abbildung .
 BNC-Kabel
Zum Ausgeben von FBAS-Videosignalen.
 Seitliche Kabelkanalbohrung (
/
-Zoll-NPT oder M27 (2,0-mm-
3
4
Steigung
, Durchmesser der Bohrung ø27 mm
))
Bringen Sie an dieser Bohrung ein Rohr an. An der Seite der Kameraeinheit
befindet sich eine Kabelkanalbohrung. Werkseitig ist die Kabelkanalbohrung mit
einer Abdeckung verschlossen. Nehmen Sie die Abdeckung bei Bedarf ab und
bringen Sie ein Rohr an der Bohrung an.
Wird die Mutter in der Kameraeinheit entfernt, lässt sich eine
M25-Kabelverschraubung an der Bohrung anbringen.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Kamera und der Decke oder
der Wand einzuklemmen. Andernfalls können die Kabel beschädigt werden. In
diesem Fall besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
 Kamerakopf
Innen
Die folgenden Kabel sind werkseitig angeschlossen.
SNC-VM642R: , , , , 
SNC-EM642R: , , 
 Kameraeinheit
 ZOOM/FOCUS-Schalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um den Zoom und Fokus des Objektivs
einzustellen. Verschieben Sie den Umschalthebel, um die gewünschte Funktion
auszuwählen.
[W] WIDE: Verkleinern
[T] TELE: Vergrößern
[N] NEAR: Fokus auf ein Motiv in der Nähe
[F] FAR: Fokus auf ein entferntes Motiv
Halten Sie den mittleren Teil des ZOOM/FOCUS-Schalters einen Moment lang
gedrückt, damit sich der Fokus automatisch einstellt.
 Befestigungsschrauben für die Kameraeinheit (vier Positionen)
Ziehen Sie die Schrauben beim Installieren der Kamera unbedingt fest an.
 Anschluss AC / DC IN (Spannungsversorgung) (nur SNC-VM642R)
Schließen Sie hier das Spannungsversorgungskabel an.
 Ausgangsbuchse MONITOR
Schließen Sie an diese Buchse den Video-Eingangsstecker eines Videomonitors
an. Sie können die Kamera bzw. das Objektiv einstellen, während Sie das Bild auf
dem Videomonitor betrachten. Trennen Sie das Kabel, nachdem Sie die
Einstellungen vorgenommen haben.
 Fixierschrauben für den Kamerablock (Neigen) (zwei Positionen)
Lösen Sie die Schrauben und drehen Sie den Kamerablock in die gewünschte
Richtung. Ziehen Sie dann die Schrauben fest, um ihn in dieser Stellung zu
arretieren.
 Mutter (
3
/
-Zoll-NPT oder M27 (2,0-mm-Steigung))
4
 Sicherungskabel
Dieses Kabel verhindert, dass das Kuppelgehäuse von der Kamera herunterfallen
kann.
 Markierung  TOP
Zeigt die Bildrichtung an.
 LAN-Netzwerkanschluss (RJ-45)
Schließen Sie hier das LAN-Kabel (RJ-45) an.
 Kuppelgehäuse
Die Kuppelhaube besteht aus Polycarbonat. Die Kontaktfläche zwischen
Kuppelgehäuse und Kamera ist mit einer wasserdichten Gummidichtung
versehen.
 SD-Karteneinschub
In diesen Einschub können Sie eine optionale SD-Speicherkarte einsetzen.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Einschub ein, wenn Sie die Bilddaten von
der Kamera auf einer Speicherkarte aufzeichnen möchten.
Schieben Sie die SD-Karte vorsichtig hinein (siehe Abbildung), bis sie mit einem
Klicken einrastet.
Das Gerät ist nur mit SD- und SDHC-Speicherkarten kompatibel.
Hinweis
Informationen zu geprüften SD-Speicherkarten erhalten Sie von Ihrem
autorisierten Sony-Händler.
 Anzeige POWER (grün)
Wenn die Spannungsversorgung der Kamera eingeschaltet wird, beginnt die
Kamera mit der Überprüfung des Systems. Wenn das System normal arbeitet,
leuchtet diese Anzeige.
 Anzeige HEATER (grün)
Die Anzeige leuchtet grün, wenn die eingebaute Heizung normal funktioniert.
 Anzeige NETWORK (grün/orange)
Die Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen
ist. Wenn die Kamera an kein Netzwerk angeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
nicht.
 Rücksetzschalter
Zum Zurücksetzen der Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen
halten Sie diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand gedrückt und schließen
dann die Kamera an eine Stromquelle an.
 DIP-Schalter für die Moduseinstellung
Funktionen/Einstellungen der DIP-Schalter
SNC-VM642R
1
2
Schalter Nr.
VIDEO
POWER
Oben (ON)
PAL
PoE+, AC, DC
Unten (OFF)
NTSC
PoE
1 VIDEO (NTSC/PAL)-Schalter (Anfangseinstellung: NTSC)
Zum Umschalten der Videoausgabe.
Starten Sie die Kameraeinheit nach Einstellung des Schalters neu.
2 POWER (PoE+, AC, DC/PoE)-Schalter (Ausgangseinstellung: PoE+, AC, DC)
Schalten Sie PoE+, AC, DC/PoE abhängig von der verwendeten Stromquelle
um.
Hinweis
Wenn der Schalter bei der Spannungsversorgung über eine IEEE802.3af-Quelle
(PoE) auf PoE+ gestellt ist, funktioniert die Kamera nicht ordnungsgemäß.
Wenn die Stromversorgung über eine Stromquelle gemäß IEEE802.3at (PoE+),
ein Netzteil oder einen DC-Schaltwandler erfolgt und der Schalter auf PoE
gestellt ist, funktioniert die Heizung nicht. Beachten Sie bitte, dass die Kamera
bei niedrigen Temperaturen unter Umständen nicht funktioniert.
SNC-EM642R
1
2
Schalter Nr.
VIDEO
PoE PWR
Oben (ON)
PAL
PoE+ (at) –40°C bis +50°C
Unten (OFF)
NTSC
PoE (af ) –30°C bis +50°C
1 VIDEO (NTSC/PAL)-Schalter (Anfangseinstellung: NTSC)
Zum Umschalten der Videoausgabe.
Starten Sie die Kameraeinheit nach Einstellung des Schalters neu.
2 PoE PWR-Schalter (Ausgangseinstellung: PoE)
Umschaltung zwischen PoE+/PoE je nach PoE-Hub.
Hinweis
Wenn der Schalter bei der Spannungsversorgung über eine IEEE802.3at-Quelle
(PoE+) auf PoE gestellt ist, sind der Aktivierungs- und der
Betriebstemperaturbereich eingeschränkt.
Wenn der Schalter bei der Spannungsversorgung über eine IEEE802.3af-Quelle
(PoE) auf PoE+ gestellt ist, funktioniert die Kamera nicht ordnungsgemäß.
 Anschluss EXT CTRL (Eingang/Ausgang für externe Steuerung) (nur
SNC-VM642R)
Schließen Sie hier das I/O-Kabel (Eingangs-/Ausgangskabel) an.
 Anschluss AUDIO
Schließen Sie hier das Audiokabel an.
 Anschluss VIDEO OUT (Videoausgang)
Schließen Sie hier das BNC-Kabel an.
Unterseite
 Kabelhalter
Wasserdichte Abdichtung der Kabel.
 Halterplatte
Zum Befestigen des Kabelhalters.
 GND
Schließen Sie die Kamera bei der Installation an Masse an.
Hinweis
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben  (M4 × 8).
 Fixierschrauben für die Halterplatte (drei Positionen)
Zum Befestigen der Halterplatte.
 Typenschild
Hier sind der Name der Kamera und ihre Leistungsdaten angegeben.
Vorbereitungen
Ändern der Anschlüsse und der Verkabelung
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Anschlüsse und die
Verkabelung an Ihre Anforderungen anpassen möchten.
Wenn die Kabel durch die Seite der Kamera verlegt werden sollen, siehe „Anschließen
an die seitliche Kabelkanalbohrung".
a) Bei Verwendung der Kamera mit den werkseitigen Einstellungen
Die Vorbereitungen sind abgeschlossen.
b) Wenn Sie nur das LAN-Kabel verwenden
1
Lösen Sie die vier Schrauben des Kuppelgehäuses mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel und nehmen Sie das Kuppelgehäuse ab.
2
Lösen Sie die drei Fixierschrauben für die Halterplatte an der Unterseite, um
die Halterplatte und den Kabelhalter abzunehmen.
3
Trennen Sie alle Kabel von den Anschlüssen und lösen Sie sie aus dem
Kabelhalter.
4
Führen Sie das LAN-Kabel durch die Öffnung im LAN-Kabelhalter (verwenden
Sie anstelle des Kabelhalters den LAN-Kabelhalter).
5
Führen Sie das LAN-Kabel durch die Öffnung an der Unterseite und passen Sie
die Länge des LAN-Kabels zwischen der Öffnung und dem LAN-Anschluss an.
6
Schließen Sie das LAN-Kabel an den LAN-Anschluss an.
7
Befestigen Sie die abgenommene Halterplatte mit den drei Fixierschrauben
für die Halterplatte an der Öffnung an der Unterseite an.
c) Bei anderen Methoden
1
Lösen Sie die vier Schrauben des Kuppelgehäuses mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel und nehmen Sie das Kuppelgehäuse ab.
2
Lösen Sie die drei Fixierschrauben für die Halterplatte, um die Halterplatte
und den Kabelhalter abzunehmen.
3
Lösen Sie alle Kabel aus dem Kabelhalter und trennen Sie nicht benötigte
Kabel von den Anschlüssen.
Hinweise
ˎ
Wenn Sie bei Methode b) ein eigenes LAN-Kabel verwenden, muss dieses
einen Durchmesser zwischen ø5,0 mm und ø6,0 mm aufweisen. Andernfalls
müssen Sie die Öffnung an der Unterseite wasserdicht abdichten.
ˎ
Wenn Sie bei Methode c) die Kamera wasserdicht abdichten müssen, schlagen
Sie unter „Wichtige Sicherheitshinweise" (S. 2) nach.
ˎ
Ziehen Sie nicht zu fest an den Kabeln, da sich die Verbindung sonst lockern
könnte.
ˎ
Wenn sich die Kabel aus den Führungen lösen, führen Sie sie wieder durch die
Führungen, um sie zu fixieren.
ˎ
Bringen Sie bei Methode c) nicht die Kabelplatte und den Kabelhalter an.
d) Anschließen an die seitliche Kabelkanalbohrung
Alle an die Kamera angeschlossenen Kabel werden werkseitig durch die Öffnung
an der Unterseite geführt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die
seitliche Kabelkanalbohrung verwenden möchten:
1
Nehmen Sie die Abdeckung der Kabelkanalbohrung ab.
2
Lösen Sie die drei Fixierschrauben für die Halterplatte an der Unterseite, um
die Halterplatte und den Kabelhalter abzunehmen.
3
Trennen Sie alle Kabel von den Anschlüssen und ziehen Sie sie durch die
Öffnung an der Unterseite.
4
Führen Sie die benötigten Kabel durch das Rohr, durch den mitgelieferten
Kabelhalter (für den Kabelkanal) und schließlich durch die seitliche
Kabelkanalbohrung. (-c-2)
5
Schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse an.
6
Fixieren Sie die Kabel mithilfe der Führungen. (-c-1)
7
Schrauben Sie die abgenommene Abdeckung der Kabelkanalbohrung in die
Öffnung an der Unterseite.
Hinweise
ˎ
Wenn die Öffnung an der Unterseite verschmutzt ist, lässt sich die Abdeckung
der Kabelkanalbohrung nicht fest anbringen. In diesem Fall kann Feuchtigkeit
in das Gehäuse eindringen und eine Fehlfunktion verursachen. Wischen Sie
Staub gegebenenfalls mit einem weichen Tuch ab und bringen Sie die
Abdeckung der Kabelkanalbohrung fest an.
ˎ
Dichten Sie die Fuge zwischen Rohr und Abdeckung mit Silikon o. Ä. ab, damit
keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann.
ˎ
Die Halterplatte und der Kabelhalter werden nicht benötigt, wenn Sie die
Abdeckung der Kabelkanalbohrung an der Öffnung an der Unterseite
anbringen.
ˎ
Achten Sie beim Installieren oder Abnehmen der Kamera darauf, die Abdeckung
der Kabelkanalbohrung und die Mutter (-7) nicht fallen zu lassen.
Näheres zum mitgelieferten Kabelhalter (für den Kabelkanal) finden Sie unter
ˎ
„Wichtige Sicherheitshinweise" (S. 2).
Installation
WARNUNG
Überlassen Sie die Montage der Kamera an einer hohen Position, z. B. Wand
ˎ
oder Decke usw., einem erfahrenen Lieferanten oder Monteur.
ˎ
Wenn Sie die Kamera an einer höheren Position anbauen möchten, müssen
Sie vor dem Einbau sicherstellen, dass der Einbauort und seine Bauteile
ausreichend tragfähig sind, um ein Gewicht von 15 kg oder mehr
aufzunehmen. Falls die Decke nicht stabil genug ist, kann die Kamera
herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
ˎ
Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, befestigen Sie unbedingt
das mitgelieferte Drahtseil.
ˎ
Wenn Sie die Kamera an der Decke befestigen, prüfen Sie regelmäßig
(mindestens einmal im Jahr) nach, dass sich die Verbindung nicht gelockert
hat. Wenn es die Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle häufiger
durchführen.
Einbauort der Kamera auswählen
Nachdem Sie den Blickwinkel der Kamera festgelegt haben, fertigen Sie mit
Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Schablone die entsprechende Bohrung
für die Anschlusskabel an (ø73 mm). Entscheiden Sie dann, wo die vier
Befestigungsbohrungen zum Anbau des Halters sich befinden sollen.
Befestigungsschrauben
Der im Lieferumfang enthaltene Halter verfügt über acht Befestigungsbohrungen
mit ø4,5 mm. Befestigen Sie den Halter mit Schrauben an einer Wand oder
Decke und nutzen Sie dabei die vier Befestigungsbohrungen: zwei 83,5-mm-
Gewindebohrungen oder vier 85,7-mm-Gewindebohrungen. Wählen Sie die
erforderlichen Befestigungsschrauben je nach Installationsort und Beschaffenheit
des Einschraubuntergrundes aus. Verwenden Sie handelsübliche Schrauben.
Wand oder Decke aus Stahl: Verwenden Sie M4- Schrauben und -Muttern.
Wand oder Decke aus Holz: Verwenden Sie M4-Holzschrauben. Die
Paneelstärke muss mindestens 15 mm betragen.
Wand aus Beton: Verwenden Sie für Betonwände geeignete Anker, Schrauben
und Dübel.
Anschlussdose: Verwenden Sie Schrauben, die für die Bohrungen an der
Anschlussdose passend sind.
WARNUNG
Wählen Sie die erforderlichen Befestigungsschrauben je nach Installationsort
und Beschaffenheit des Einschraubuntergrundes aus. Wenn Sie ungeeignete
Befestigungsschrauben verwenden, kann die Kamera herunterfallen.
Kamera installieren
1
Nehmen Sie das Kuppelgehäuse ab.
 Lösen Sie die Schraube mit dem Sechskantschlüssel (im Lieferumfang
enthalten).
 Ziehen Sie das Kuppelgehäuse nach oben ab. Ziehen Sie die Schraube nach
oben, wenn sie in der Schraubenbohrung hängen bleibt.
2
Montieren Sie den mitgelieferten Halter an Decke oder Wand.
Beachten Sie zur Auswahl der Schrauben die Hinweise unter
„Befestigungsschrauben".
3
Befestigen Sie das mitgelieferte Drahtseil an Kamera und Decke bzw.
Wand.
 Befestigen Sie das Seil mit der mitgelieferten Schraube  M4 × 8 in der
Bohrung für das Drahtseil, die sich an der Unterseite der Kamera befindet.
 Befestigen Sie das Seil an der Decke oder Wand.
Wenn Sie die Kamera an einer Wand montieren, führen Sie die Kabel
durch einen der Verkabelungsschlitze. (-3)
4
Befestigen Sie die Kamera mit den vier mitgelieferten
Befestigungsschrauben für die Kameraeinheit am Halter.
Die Schrauben sind gegen Herausfallen gesichert. Daher fallen beim
Umdrehen der Kamera die eingesetzten Schrauben nicht aus den
Schraubenbohrungen.
Setzen Sie die zwei Halterungen in zwei der vier Kerben des Halters ein.
Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn, bis die Stifte für die
Positionierung in die Löcher der Halterungen einrasten. Damit sind die
vier Kameramontagelöcher entsprechend an den hervorstehenden Teilen
des Halters ausgerichtet. Die Kamera besitzt vier um 90 Grad versetzte
Vorsprünge und kann daher in einer von vier Ausrichtungen eingebaut
werden.
Ziehen Sie dann die vier Befestigungsschrauben der Kameraeinheit fest, um
die Kamera über die Kameramontagelöcher am Halter zu befestigen.
Hinweis
Wenn Sie die Schrauben nicht an Decke bzw. Wand verwenden können
oder die Kamera weniger auffällig sein soll, verwenden Sie die (optionale)
Deckenhalterung YT-ICB45, mit der Sie die Kamera an der Decke montieren
können.
Montieren Sie bei diesem Modell die Kamera in der Position  der Seitenhalter
der YT-ICB45. Ausführliche Informationen finden Sie in der Montageanleitung
der YT-ICB45.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SNC-VM642R

  • Seite 1 Ziehen Sie die Schrauben beim Installieren der Kamera unbedingt fest an. ˎ Wenn Sie bei Methode c) die Kamera wasserdicht abdichten müssen, schlagen  Anschluss AC / DC IN (Spannungsversorgung) (nur SNC-VM642R) Sie unter „Wichtige Sicherheitshinweise“ (S. 2) nach. Schließen Sie hier das Spannungsversorgungskabel an.
  • Seite 2 Anschließen an eine Spannungsversorgung mit 12 V (2) Wenn die Kamera nach rechts weist Wechselspannung, 12 V Gleichspannung) Gleichspannung oder 24 V Wechselspannung (SNC-VM642R) Kamerakopf (von der Vorderseite der Kamera aus gesehen) (-3) –10 °C bis +60 °C (IR OFF, PoE) –10 °C bis +50 °C (IR ON, PoE)

Diese Anleitung auch für:

Snc-em642r