Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Störungsabhilfe - RGB Elektronika STROMAG ADC 075.3 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Servoverstärker / Servoamplifier AD_...3
Nr./No. 181---0325
8 Störungsabhilfe
Zur Störungsbeseitigung ist vor dem Herausnehmen
des Gerätes aus dem Gehäuse /Baugruppenträger (z.B.
Austausch einer Sicherung) ist das System von der
Netzversorgung zu trennen und zu verriegeln. Die Kon-
densatorrestladung (bis zu 3 Minuten) ist abzuwarten
(im Zweifelsfall Zwischenkreisspannung messen!).
Störung
Fault
Betriebsbereit fehlt,
jedoch keine Fehlermeldung
jedoch keine Fehlermeldung
No "ready signal", but no fault signal Gerät defekt / Unit defective
Betriebsbereit blinkt,
jedoch keine Fehlermeldung
"Ready" signal flashing, but no fault
signal
Betriebsbereit fehlt,
gelbe LED "Rechnerfehler" blinkt
No "ready" signal, yellow LED
"Computer fault" flashing
Betriebsbereit fehlt,
gelbe LED "ϑ---Motor" blinkt
No "ready" signal, yellow LED
"ϑ---Motor" flashing
Betriebsbereit fehlt, gelbe LED
"Kurz--- oder Erdschluß" blinkt
No "ready" signal, yellow LED
"short or short to earth" flashing
Betriebsbereit fehlt,
gelbe LED "Geberfehler" blinkt
No "ready" signal, yellow LED "sen-
sor fault" flashing
Betriebsbereit fehlt, gelbe LED "Ver-
sorgungsspannungsfehler" blinkt
No "ready" signal, yellow LED "sup-
ply voltage fault" flashing
Betriebsbereit fehlt,
gelbe LED Über /Unterspannung
gelbe LED "Über---/Unterspannung"
blinkt
No "ready" signal, yellow LED "over/
undervoltage" flashing
Betriebsbereit fehlt,
Betriebsbereit fehlt,
gelbe LED ϑ Endstufe blinkt
gelbe LED "ϑ---Endstufe" blinkt
No "ready" signal, yellow LED
ϑ---output stage" flashing
p
g
g
2
I
I t Meldung / signal
t---Meldung / signal
Motor steht,
obwohl Motorstrom fließt
obwohl Motorstrom fließt
Motor stopped, though motor cur-
pp
,
g
rent flowing
fl
i
8 Fault---finding
Before removing the unit from the casing/rack to correct
faults (e.g. replace a fuse), the system should be discon-
nected from the mains and made safe.
Wait for the capacitor to discharge (up to 3 minutes) (if
in doubt measure the DC link voltage).
Mögliche Ursache
Possible cause
Sicherungsausfall in der Netzeinspeisung
Fuse failure in mains feed
Fehler wurde quittiert, obwohl Endstufen--- u. Re-
glerfreigabe noch aktiv sind
Fault has been acknowledged, although Output
stage and Controller enable still active
Rechner wurde gestört
Resetschalter wurde betätigt
Computer was faulty, reset switch has been opera-
ted
Überlastung des Motors, evtl. durch Fremdwärme,
erhöhte Anforderungen Geberkabel defekt
Motor overload, possibly due to external heat in-
put, higher demands Sensor cable defective
Kurz--- oder Erdschluß
Short or short to earth
Störung des Gebers oder Geberanschlußgruppe
Fault in sensor or sensor connections
Versorgungsspannung der Regelelektronik gestört
Fault in supply voltage to control electronics
Fehlerhafte oder defekte Netzversorgung
Incorrect or faulty mains supply
Überlastung der Ballastschaltung beim Bremsvor-
gang
Ballast circuit overload during braking
Umgebungstemperatur zu hoch
Ambient temperature too high
Lüfter defekt / Faulty fan
Filtermatten im Schaltschrank verstopft
Filter pads in cabinet clogged
Lüfterfreiraum zu klein / Insufficient airgap for fan
Haltebremse nicht gelüftet / Holding brake not re-
leasing
mechanische Schwergängigkleit / Mechanical stiff-
ness
Lastspiel zu groß / Excessive duty
Motor teilentmagnetisiert / Motor partially de---
magnetised
Haltebremse nicht freigegeben
Holding brake not released
Geberkabel eines anderen Motors angeschlossen
Sensor cable from a different motor connected
Sollwert fehlt / No setpoint
Motor falsch angeschlossen (Motorphasen ver-
tauscht) / Motor incorrectly connected (Motor pha-
ses incorrect)
40
Erforderliche Maßnahme
Actions required
überprüfen / Check
Gerät austauschen / Replace unit
Regler---Freigabe deaktivieren
und erneut zuschalten
De---activate controller enable
and switch---in again
Fehler quittieren
Acknowledge fault
Ursache beseitigen
Eliminate cause
Nach Beseitigung der Ursache
Fehler quittieren
Eliminate cause and acknow-
ledge fault
Überprüfung des Gebers mittels
integrierter Prüfsoftware
Check sensor using integral
software
Eingänge auf Kurzschluß über-
prüfen --- Gerät austauschen
Check inputs for shorts
Replace unit
Netzversorgung überprüfen
Check mains supply
Rückspeiseenergiemenge über-
prüfen
Check energy recovery levels
Ursache beseitigen
Ursache beseitigen
Eliminate cause
Ursache beheben
Eliminate cause
Eliminate cause
Überprüfen, Ursache beseitigen
Überprüfen, Ursache beseitigen
Check and eliminate cause
Datum / Date 04.2002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis