Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 292161 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 292161:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Professional food Processor sKV 1200 B2
Professional food Processor
operating instructions
IAN 292161
Profi-Küchenmaschine
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 292161

  • Seite 1 Professional food Processor sKV 1200 B2 Professional food Processor Profi-Küchenmaschine operating instructions Bedienungsanleitung IAN 292161...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. gB / Ie / NI operating instructions Page De / At / ch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use .
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Appliance description Congratulations on the purchase of your new Fold out the flaps on the front and rear covers of appliance . this operating manual . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They Front fold-out page contain important information about safety, usage Figure A:...
  • Seite 7: Safety Information

    Safety information DAnGeR – RISK of eleCTRIC SHoCK! The appliance should only be connected to a correctly installed and ► earthed mains power socket . Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance .
  • Seite 8 WARnInG! RISK of InjuRy! The appliance should always be disconnected from the mains when ► unattended and before assembly, disassembly or cleaning . This appliance should not be used by children . ► Use only the original accessory parts for this appliance . Accessory ►...
  • Seite 9: Preparations

    Preparations Working with kneading hook, whisk and beater 1) Take all the parts out of the box and remove the packaging material and any protective wrapping or stickers . WARnInG! RISK of InjuRy! 2) Clean all components as described in the sec- ►...
  • Seite 10: After You Have Finished Using Your Appliance

    3) To use the lid 9, place it on the part of the NOTE housing which surrounds the attachment tool ► Please note that during the kneading or stirring socket 7 in such a way that the filling opening process, the dough in the mixing bowl 6 is facing you .
  • Seite 11: Working With The Blender

    Working with the blender 3) Place the blender t on the blender drive unit i so that the lock tabs on the underside of the blender t lock into the recesses on the WARnInG! RISK of InjuRy! blender drive unit i . The symbol on the ►...
  • Seite 12: Adding More Ingredients

    Adding more ingredients 1) Turn the appliance off using the rotary switch 3 (Position “0”) . 1) Turn the appliance off using the rotary switch 3 . 2) Push the cover over the drive unit for special 2) Remove the blender lid r and add the ingredi- accessories o upwards and remove it from ents the appliance .
  • Seite 13: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance ■ Wipe the appliance with a damp cloth . For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth . Wipe off any detergent residue using a cloth moistened with clean water . Then dry the appliance carefully . Cleaning the accessories ■...
  • Seite 14: Storage

    ■ Now you can clean all the parts (blender jug C, In most cases, you can achieve sufficiently hygienic blade holder A the blade z and sealing ring B) cleaning of the blender t immediately after use in in warm water with a little washing up liquid the following way: using a washing up brush .
  • Seite 15: Technical Data

    Technical data Kompernass Handels GmbH warranty Supply voltage: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Dear Customer, Power consumption: 1200 W This appliance has a 3-year warranty valid from CO times: Food processor 10 min . the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights .
  • Seite 16: Scope Of The Warranty

    (0,06 EUR/Min ., (off peak)) deemed void in cases of misuse or improper handling, E-Mail: kompernass@lidl .ie use of force and modifications/repairs which have IAN 292161 not been carried out by one of our authorised Service centres . Importer Warranty claim procedure...
  • Seite 17: Recipes

    Recipes Tuna spread Ingredients: Carrot soup ■ 1 can of tuna in sauce with vegetables Ingredients: ■ 3 tbsp . yoghurt ■ 500 g carrots ■ 1 tsp . lemon juice, freshly pressed ■ 250 ml water ■ 1 pinch salt ■...
  • Seite 18: Sponge Mixture

    Shortcrust pastry 4) Heat the fat and use a small ladle to add some batter in the pan . (Only as much as is needed Ingredients: to thinly cover the pan bottom .) ■ 250 g wheat flour 5) Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot .
  • Seite 19: Cake Mixture

    Cake mixture yeast dough Ingredients: Ingredients: ■ 250 g soft butter or margarine ■ 500 g wheat flour ■ 250 g sugar ■ 25 g fresh yeast or 1 pack dried yeast ■ 1 packet of vanilla sugar ■ Approx . 1/4 l lukewarm milk ■...
  • Seite 20: Banana-Vanilla Shake

    Preparation: 1) Add the eggs, sugar and butter to the mixing bowl 6 and stir everything with the whisk q into a smooth mixture . 2) Add the flour, the vanilla sugar and baking powder . 3) Stir in the milk gradually until the mixture has a smooth and soft consistency .
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 22: Einleitung

    einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Klappen Sie die Ausklappseiten im vorderen und Gerätes . hinteren Umschlag dieser Bedienungsanleitung aus: Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil vordere Ausklappseite dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Abbildung A: Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GefAHR - eleKTRISCHeR SCHlAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und ► geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Seite 24: Achtung! Sachschäden

    WARnunG! veRleTzunGSGefAHR! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, ► dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile zu diesem Gerät . Zube- ►...
  • Seite 25: Vorbereitungen

    vorbereitungen Arbeiten mit Knethaken, Schneebesen und flachrührer 1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien und Aufkleber . WARnunG! veRleTzunGSGefAHR! 2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Rei- ► Greifen Sie während des Betriebes niemals in nigen und Pflegen“...
  • Seite 26: Nach Der Arbeit

    3) Zur Verwendung des Deckels 9 setzen Sie hiNWEis diesen so auf den Gehäuseteil, der die Auf- ► Beachten Sie, dass während des Knet- bzw . nahme für den Werkzeugeinsatz 7 umgibt, Rührvorgangs der Teig in der Rührschüssel 6 dass die Einfüllöffnung zu Ihnen zeigt . An der an Volumen zunimmt oder durch die Bewegung Aufnahme für den Werkzeugeinsatz 7 ist eine etwas nach oben gedrückt wird .
  • Seite 27: Arbeiten Mit Dem Mixer

    Arbeiten mit dem mixer 3) Setzen Sie den Mixer t so auf den Mixe- rantrieb i, dass die Arretierungen an der WARnunG! veRleTzunGSGefAHR! Unterseite des Mixers t in die Aussparungen am Mixerantrieb i greifen . Das Symbol ► Lassen Sie heiße Flüssigkeiten immer auf eine handwarme Temperatur (ca .
  • Seite 28: Zutaten Nachfüllen

    zutaten nachfüllen 1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter 3 aus (Position „0“) . 1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter 3 aus . 2) Schieben Sie die Abdeckung über dem Antrieb 2) Nehmen Sie den Mixer-Deckel r ab und füllen für Sonderzubehör o nach oben und nehmen Sie die Zutaten ein Sie sie vom Gerät ab .
  • Seite 29: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen ■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Bei hartnäckigeren Verschmutzungen, geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . Wischen Sie Spülmittelreste mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab . Trocknen Sie das Gerät danach gut ab .
  • Seite 30: Aufbewahrung

    In den meisten Fällen kann eine ausreichend ■ Sie können nun alle Teile (Mixerkanne C, Messerhalterung A mit dem Messer z und hygienische Reinigung des Mixers t direkt nach Dichtungsring B) in warmem Wasser und etwas der Benutzung durch folgende Alternative erreicht werden: Spülmittel mit einer Spülbürste reinigen .
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Garantie der Kompernaß Handels GmbH Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Leistungsaufnahme: 1200 W Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KB-Zeiten: Küchenmaschine 10 Min . Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts Mixer 3 Min .
  • Seite 32: Abwicklung Im Garantiefall

    Gebrauch bestimmt . Bei missbräuch- Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- E-Mail: kompernass@lidl .ch wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer IAN 292161 autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . Importeur Abwicklung im Garantiefall...
  • Seite 33: Rezepte

    Rezepte Thunfisch-Aufstrich Zutaten: möhrensuppe ■ 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage Zutaten: ■ 3 EL Joghurt ■ 500 g Karotten ■ 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst ■ 250 ml Wasser ■ 1 Prise Salz ■ 500 ml Fleischfond (Glas) ■...
  • Seite 34: Biskuitteig

    mürbeteig 4) Erhitzen Sie das Fett und geben Sie mit einer kleinen Kelle Teig hinein . (Immer nur so viel, Zutaten: dass der Pfannenboden dünn bedeckt ist .) ■ 250 g Weizenmehl 5) Backen Sie die Pfannkuchen von beiden Seiten goldbraun und servieren Sie sie heiß...
  • Seite 35: Rührteig

    Rührteig Hefeteig Zutaten: Zutaten: ■ 250 g weiche Butter oder Margarine ■ 500 g Weizenmehl ■ 250 g Zucker ■ 25 g frische Hefe oder 1 Pck . Trockenhefe ■ 1 Päckchen Vanillinzucker ■ ca . 1/4 l lauwarme Milch ■...
  • Seite 36: Waffeln

    Waffeln bananen-Kiwi-Smoothie Zutaten: Zutaten: ■ 200 g Zucker ■ 200 ml Orangensaft (frisch gepresst) ■ 500 g Mehl ■ 1 Kiwi ■ 5 g Backpulver ■ 1/2 Banane ■ 5 Eier Zubereitung: ■ 400 ml Milch 1) Enthäuten Sie die Kiwi . ■...
  • Seite 37 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com Last Information update · stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: sKV1200B2-092017-2 IAN 292161...

Diese Anleitung auch für:

Skv 1200 b2

Inhaltsverzeichnis