Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 550 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 550 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKM 550 A1-06/11-V1
IAN:68611
KITCHEN TOOLS
Robot ménager SKM 550 A1
Robot ménager
Mode d'emploi
Keukenmachine
Gebruiksaanwijzing
Küchenmaschine
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 550 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Robot ménager SKM 550 A1 Robot ménager Mode d'emploi Keukenmachine Gebruiksaanwijzing Küchenmaschine Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SKM 550 A1-06/11-V1 IAN:68611...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage en bonne et due forme Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l’appareil Première mise en service Positions d’opération Travailler avec les crochets pétrisseurs, les fouets à fils et les batteurs plats Travailler avec le hachoir Travailler avec le mixeur Nettoyage et entretien Elimination des pannes...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    ROBOT MÉNAGER Avertissement: Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Danger d’électrocution! Consignes de sécurité Risque de blessures! • Attention: les disques à râpeur/à éminceur Risque de choc électrique! • Raccorder et opérer l’appareil uniquement ainsi que les lames du mixeur sont très acérés! selonles indications figurant sur la plaque •...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Description de l’appareil techniques Crochet à pétrir avec racleur à pâte Tension de réseau: 220–240 V ~ / 50 Hz Batteur plat Consommation: 550 W Fouet à fils Capacité max. du Mixeur avec couvercle et entonnoir bol mélangeur: env. 3,8 l Porte-accessoires Mixeur: env.
  • Seite 6: Positions D'opération

    Positions d’opération Pour préparer l’appareil à l’opération avec des crochets pétrisseurs , des fouets à fils et des Attention: Uniquement opérer l’appareil lorsque batteurs plats , procéder comme suit: les accessoires ont été montés conformément à ce • Appuyer sur la touche de déverrouillage tableau et se trouvent en position d’opération.
  • Seite 7: Travailler Avec Le Hachoir

    • Appuyer sur la touche de déverrouillage • Appuyer sur la touche de déverrouillage amener le bras pivotant tout juste avant la légèrement lever le bras pivotant position d’opération 1 (voir le chapitre "Positions • Retirer le couvercle. d’opération“) (Fig. ), sans toutefois le laisser •...
  • Seite 8: Travailler Avec Le Mixeur

    • Placer le couvercle avec poussoir sur le Pour préparer l’appareil à l’opération avec le hachoir et le verrouiller. mixeur , veuillez procéder comme suit: • Mettre l'interrupteur rotatif sur le degré • Appuyer sur la touche de déverrouillage souhaité. amener le bras pivotant en position d’opéra- tion 3 (voir le chapitre „Positions d’opération“).
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. En cas • tourner l’entonnoir de l’ordre de 90° et le reti- de besoin, utiliser un peu de liquide vaisselle. rer. Ajouter les ingrédients solides progressive- Essuyer l'appareil dans son intégralité pour qu'il soit ment à...
  • Seite 10: Elimination Des Pannes

    Mise au rebut Le mixeur n'est pas adapté au lavage au lave- vaisselle. Le nettoyage en lave-vaiselle entraîne des dommages irréparables sur le mixeur L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive Elimination des pannes européenne 2002/96/EC.
  • Seite 11: Importateur

    La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
  • Seite 12: Quantités De Remplissage Conseillées

    Quantités de remplissage conseillées Applique Accessoires Denrées alimentaires Quantité Temps Niveau 400 g d’ingrédients + 30 sec. 3, 4 600 ml d’eau Noix 100 g 20 sec. 3, 4 Amandes Glaçons 110 g 10 sec. 3, 4 Liquides 1000 ml 10 sec.
  • Seite 13 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Eerste ingebruikname Bedrijfsstanden Werken met kneedhaken, klop- en roergarde Werken met de doorloopsnijder Werken met de mixer Reiniging en onderhoud Problemen oplossen Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Aanbevolen vulhoeveelheden Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    KEUKENMACHINE Waarschuwing: Dompel het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen. Gevaar voor een elektrische schok! Veiligheidsvoorschriften Letselgevaar! Gevaar voor elektrische schok! • Voorzichtig: de snij- en raspschijven alsmede • Het apparaat mag alleen overeenkomstig de de messen van de mixer zijn zeer scherp! gegevens op het kenplaatje aangesloten en •...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Apparaatbeschrijving Netspanning: 220–240 V ~ / 50 Hz Kneedhaak met deegvanger Vermogen: 550 W Roergarde max. capaciteit Slaggarde roerkom: ca. 3,8 liter Mixer met deksel en trechter Mixer: ca. 1 liter Accessoirehouder Roerkom met deksel Doorloopsnijder Inhoud van het pakket Maalschijf Raspschijf Keukenmachine...
  • Seite 16: Bedrijfsstanden

    Bedrijfsstanden Om het apparaat voor te bereiden voor het werken met kneedhaken , klop- en roergarde Let op: Gebruik het apparaat alleen als het acces- dient u als volgt te werk te gaan: soire is aangebracht volgens deze tabel en klaar •...
  • Seite 17: Werken Met De Doorloopsnijder

    Werken met de • Draaiarm het laatste stuk in de bedrijfsstand doorloopsnijder 1 (zie hoofdstuk „Bedrijfsstanden“) laten vast- klikken, zodat het deksel vastzit. • Zet de draaiknop in de gewenste stand. Opmerking: Zorg ervoor dat er aan de draaiarm geen kneedhaak , klop- Letselgevaar door roterende delen! of roergarde...
  • Seite 18: Werken Met De Mixer

    Opmerking: Let hierbij op de tabel in hoofd- Letselgevaar door roterende delen! Steek nooit uw handen of externe voorwerpen in de stuk „Aanbevolen vulhoeveelheden“. vulopening, om verwondingen en beschadiging van het apparaat te voorkomen. Ingrediënten alleen met • Deksel met trechter opzetten en vastdrukken, het vulhulpstuk erin doen.
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud De accessoires, de roerkom , de doorloopsnijder en het bijbehorende deksel met vulhulpstuk Gevaar door elektrische schok! zijn ook geschikt voor reiniging in de vaatwasma- Vóór het reinigen eerst de stekker uit het stopcontact chine. Let er bij de reiniging in de vaatwasmachine halen! Anders bestaat het gevaar voor een elektrische op, dat de kunststofdelen niet ingeklemd worden.
  • Seite 20: Milieurichtlijnen

    De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricage- Wanneer u het apparaat niet kunt inschakelen: fouten, echter niet voor transportschade, of voor on- • Controleer of de netstekker in het stopcontact zit. derdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor be- •...
  • Seite 21: Aanbevolen Vulhoeveelheden

    Aanbevolen vulhoeveelheden Opzetstuk Accessoires Levensmiddelen Hoeveelheid Tijd Stand 400 g ingrediënten + 30 sec. 3, 4 600 ml water Noten 100 g 20 sec. 3, 4 Amandelen IJsblokjes 110 g 10 sec. 3, 4 Vloeistoffen 1000 ml 10 sec. 3, 4 Wortel, aardappel, 25 sec.
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Erste Inbetriebnahme Betriebspositionen Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Reinigen und Pflegen Fehler beheben Entsorgen Garantie & Service Importeur Empfohlene Füllmengen Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    KÜCHENMASCHINE Warnung: Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Gefahr eines elektrischen Schlages! Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages! • Vorsicht: die Schneid- bzw. Raspelscheiben • Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem sowie das Mixermesser sind sehr scharf! Typenschild anschließen und betreiben.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebeschreibung Netzspannung: 220–240 V ~ / 50 Hz Knethaken mit Teigabweiser Leistungsaufnahme: 550 W Rührbesen max. Fassungsvermögen Schlagbesen Rührschüssel: ca. 3,8 l Mixer mit Deckel und Trichter Mixer: ca. 1l Zubehörhalter Rührschüssel mit Deckel Durchlaufschnitzler Lieferumfang Reibscheibe Raspel-Wendescheibe Küchenmaschine Antriebswelle Durchlaufschnitzler Rührschüssel mit Deckel...
  • Seite 26: Betriebspositionen

    Betriebspositionen Um das Gerät für den Betrieb mit Knethaken Schlag- und Rührbesen vorzubereiten, bitte Achtung: Das Gerät nur betreiben, wenn das wie folgt vorgehen: Zubehör nach dieser Tabelle angebracht und in • Entriegelungstaste herunterdrücken und den Betriebsposition ist. Nie ohne Zutaten betreiben. Schwenkarm in die Betriebsposition 4 (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen...
  • Seite 27: Arbeiten Mit Durchlaufschnitzler

    • Entriegelungstaste herunterdrücken und • Entriegelungstaste herunterdrücken und Schwenkarm bis kurz vor die Betriebsposition Schwenkarm in Betriebsposition 4 (siehe 1 (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen Kapitel „Betriebspositionen“) bringen. (Bild ), aber noch nicht einrasten lassen. • Zubehör aus dem Antrieb nehmen. •...
  • Seite 28: Arbeiten Mit Mixer

    Hinweis: Nicht zu viele Zutaten in den Durch- • Mixer aufsetzen (Markierung am Sockel auf laufschnitzler drücken. Tabelle im Kapitel Markierung am Grundgerät) und gegen den „Empfohlene Füllmengen“ beachten. Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Bild • Zutaten durch den Einfüllschacht mittels Stopfer •...
  • Seite 29: Reinigen Und Pflegen

    Hinweis: Mixer am besten sofort nach Rührschüssel mit Deckel , Durchlaufschnitzler Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigen , Deckel mit Stopfer und Zubehörteile rei- und Pflegen“). nigen Alle Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel den Durchlaufschnitzler und den dazugehörigen Reinigen und Pflegen Deckel mit Stopfer im warmen Wasser mit etwas Spülmittel reinigen.
  • Seite 30: Fehler Beheben

    Fehler beheben Entsorgen Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt: Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Das Gerät ist überhitzt und die automatische normalen Hausmüll. Dieses Produkt Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. unterliegt der europäischen Richtlinie • Drehschalter auf 0 stellen. 2002/96/EC. •...
  • Seite 31: Importeur

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 32: Empfohlene Füllmengen

    Empfohlene Füllmengen Aufsatz Zubehör Lebensmittel Menge Zeit Stufe 400 g Zutaten + Saft 30 sek. 3, 4 600 ml Wasser Nüsse 100 g 20 sek. 3, 4 Mandeln Eiswürfel 110 g 10 sek. 3, 4 Flüssigkeiten 1000 ml 10 sek. 3, 4 Karotte, Kartoffel, 25 sek.
  • Seite 33 KITCHEN TOOLS Carnet de recettes SKM 550 A1 Carnet de recettes Receptenboekje KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Rezeptheft www.kompernass.com ID-Nr.: SKM 550 A1-6/11-V1 IAN: 68611...
  • Seite 34 CARNET DE RECETTES PAGE Délicieuses recettes pour votre robot ménager Soupe de pommes de terres aux légumes ........2 Rémoulade danoise .
  • Seite 35: Délicieuses Recettes Pour Votre Robot Ménager

    Délicieuses recettes pour votre robot ménager Soupe de pommes de terres aux légumes Ingrédients : Préparation : 125 g de carottes • Lavez, épluchez et coupez les carottes, le céleri 50 g de céleri et les pommes de terre en dés. 250 g de pommes de terre •...
  • Seite 36 Soupe de pommes de terres aux légumes - 3 -...
  • Seite 37: Rémoulade Danoise

    Rémoulade danoise ngrédients : Préparation : 4 cs de mayonnaise • Mettez tous les ingrédients dans le robot ménager 1 cs de câpres en saumure et mixez-les à niveau 2 jusqu'à ce que tous les in- 1 cc de moutarde douce grédients soient bien mélangés.
  • Seite 38 Soupe de carottes - 5 -...
  • Seite 39: Soupe De Carottes

    Soupe de carottes Soufflé aux crevettes Ingrédients : Ingrédients : 500 g de carottes 40 g de beurre 250 ml d'eau 20 g de farine 500 ml de fond de viande (verre) 250 ml de lait 125 ml de crème fraîche 1 pincée de sucre 125 ml de vin blanc 150 g de fromage gouda...
  • Seite 40 Soufflé aux crevettes - 7 -...
  • Seite 41: Salade Composée

    Salade composée Salade composée Ingrédients : Préparation : 1 concombre • Epluchez le concombre et coupez le chou de 1/4 tête de chou blanc telle manière que les morceaux passent dans 2 poivrons les gaines de remplissage du hachoir. 1 oignon •...
  • Seite 42: Poitrine De Poulet Farcie À La Sauce Au Curry

    Poitrine de poulet farcie à la sauce au curry Ingrédients : Préparation : 4 poitrines de poulet de 150 g chacune • Salez et poivrez la poitrine de poulet et entail- lez-la ensuite avec un couteau de cuisine bien ai- Poivre fraîchement moulu guisé.
  • Seite 43: Sauce Tomate

    Sauce tomate Ingrédients : Préparation : 5 cs d'huile alimentaire • Epluchez les oignons et hachez-les grossièrement. 1 gros oignon • Faites chauffer l'huile et faites-y revenir les oignons 1 grande boîte (800 g) de tomates pelées ou mettez-les au micro-ondes pendant 2 à 3 Sel, poivre, 1 pincée de sucre, 1 prise de thym, minutes à...
  • Seite 44 Pâte à tartiner au thon - 11 -...
  • Seite 45: Pâte À Tartiner Au Thon

    Pâte à tartiner au thon Chou rouge au vin rouge Ingrédients : Ingrédients : 1 boîte de thon en sauce aux petits légumes 1 chou rouge, env. 1 kg 3 cs de yaourt 60 g de saindoux de porc ou d'oie 1 cc de jus de citron, fraîchement pressé...
  • Seite 46 • S'il se trouve encore trop de liquide dans le chou Convient pour accompagner la viande, la volail- rouge, mélangez la farine à l'eau et ajoutez-le le et le gibier. au chou rouge, pour lier le liquide. • Assaisonnez le tout avec du sel, du sucre et du Conseil : vous pouvez également hacher le chou vinaigre.
  • Seite 47: Röstis De Pommes De Terre

    Röstis de pommes de terre Röstis de pommes de terre Ingrédients : Préparation : 4 grandes pommes de terre à chair farineuse • Lavez et épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles avec le disque à râper. Poivre •...
  • Seite 48: Crêpes Épaisses Traditionnelles

    Crêpes épaisses traditionnelles Ingrédients : Préparation : • Mélangez les œufs, le lait et le sel avec les 2-3 œufs batteurs plats. 375 ml de lait • Tamisez la farine et ajoutez-la. Mélangez tout 1 pincée de sel à l'aide des batteurs plats jusqu'à obtenir une 250 g de farine pâte lisse.
  • Seite 49: Biscuits À La Noisette

    Biscuits à la noisette Ingrédients : Préparation : 300 g de noisettes • Râpez les noisettes avec le disque à râper dans 90 g de sucre de canne le hachoir en moyenne mouture et mettez quatre 2 blancs d'œuf cuillères à soupe de côté. 2 cc de miel •...
  • Seite 50: Pâte À Biscuit

    Pâte à biscuit Pâte à biscuit Ingrédients : Préparation : 3 œufs • Recouvrez le fond d'un moule à charnière (dia- 3-4 cs d'eau chaude mètre : 28 cm) de papier sulfurisé. 150 g de sucre • Ne graissez pas le bord, car sinon la surface ne 1 paquet de sucre vanillé...
  • Seite 51: Pâte Sablée

    Pâte sablée Ingrédients : Préparation : 250 g de farine de blé • Mélangez la farine et la levure chimique dans le 1/2 cf arasées de levure chimique bol mélangeur et ajoutez ensuite tous les autres in- 100-125 g de sucre grédients.
  • Seite 52 Pâte sablée - 19 -...
  • Seite 53: Pâte Poussée

    Pâte poussée Pâte poussée Ingrédients : Préparation : 250 g de beurre ou de margarine amolli • Mettez tous les ingrédients dans le bol mélangeur 250 g de sucre et mélangez le tout avec les batteurs plats pendant 1 paquet de sucre vanillé 1/2 minute à...
  • Seite 54: Gâteau Marbré

    Gâteau marbré Ingrédients : Préparation : 125 g de beurre ou de margarine amolli • Versez tous les ingrédients à part le chocolat et le 125 g de sucre cacao dans le bol mélangeur et mélangez le tout à 3 œufs l'aide des batteurs plats pendant 1/2 minute à...
  • Seite 55: Pâte Levée

    Pâte levée Ingrédients : Préparation : 500 g de farine de blé • Versez la farine, la levure sèche ou la levure 25 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure sèche émiettée et tous les autres ingrédients (en évitant env.
  • Seite 56: Stollen Au Pavot

    Stollen au pavot Stollen au pavot Ingrédients : Four : Pour la pâte : Position de la grille : Type de chauffage : E : chaleur supérieure 100 g farine de sarrasin 200 g de farine de blé et inférieure 100 g de noisettes, moulues 180-200°...
  • Seite 57: Boisson Aux Oranges

    Boisson aux oranges Boisson aux oranges Ingrédients : 500 ml de jus d'orange 2 -4 cs de jus de citron 300 g d'abricots en boîte 15-20 glaçons concassés 4 cc de sucre ou de miel Préparation : • Mettez le jus, les abricots et les glaçons dans le mixeur et mélangez le tout pendant env.
  • Seite 58 RECEPTENBOEKJE PAGINA Lekkere recepten voor uw keukenmachine Aardappelsoep met groente ..........26 Deense remoulade .
  • Seite 59: Lekkere Recepten Voor Uw Keukenmachine

    Lekkere recepten voor uw keukenmachine Aardappelsoep met groente Ingrediënten: Bereiding: 125 g wortelen • De wortelen, selderij en aardappelen wassen, 50 g selderij schillen en in blokjes snijden. 250 g aardappelen • De steel prei vervolgens panklaar maken en in 1000 ml instant-vleesbouillon de doorloopsnijder met de raspschijf in fijne reepjes snijden.
  • Seite 60 Aardappelsoep met groente - 27 -...
  • Seite 61: Deense Remoulade

    Deense remoulade Ingrediënten: Bereiding: 4 EL mayonaise • Doe de ingrediënten in de mixer en roer zo lang 1 EL kappertjes in pekel op stand 2, totdat alle ingrediënten goed wer- 1 TL zoete mosterd den gemengd. 1 sjalot 2 EL bieslook 1/2 zoete augurk 1/2 TL curry 1 snufje gember...
  • Seite 62 Wortelsoep - 29 -...
  • Seite 63: Wortelsoep

    Wortelsoep Soufflé met garnalen Ingrediënten: Ingrediënten: 500 g wortelen 40 g boter 250 ml water 20 g meel 500 ml vleesbouillon (pot) 250 ml melk 125 ml room 1 snufje suiker 125 ml witte wijn 150 g Goudse kaas Zout 200 g gepelde garnalen peper 4 eigelen...
  • Seite 64 Soufflé met garnalen - 31 -...
  • Seite 65: Saladeschotel

    Saladeschotel Saladeschotel Ingrediënten: Bereiding: 1 verse komkommer • Schil de komkommer en verdeel de kool zodanig, 1/4 witte kool dat de stukken in de vulopening van de door- 2 paprika's loopsnijder passen. 1 ui • Schaaf nu de komkommer, voorbereide paprika en uien op hoogste stand in de doorloopsnijder Voor de marinade: met de fijne snijschijf.
  • Seite 66: Gevulde Kipfilet Met Currysaus

    Gevulde kipfilet met currysaus Ingrediënten: Bereiding: 4 kipfilets elk van 150 g • Bestrooi de kipfilets met zout en peper en snijd Zout ze vervolgens met een scherp keukenmes in. Peper uit de molen • Verwerk alle ingrediënten voor de vulling met de Voor de vulling: kneedhaak tot een deeg en breng op smaak.
  • Seite 67: Tomatensaus

    Tomatensaus Ingrediënten: Bereiding: 5 EL spijsolie • Pel de uien en hak ze grof. 1 grote ui • Verhit de olie en bak de uien daarin aan of 1 groot blik (800 g) gepelde tomaten gebruik de magnetron gedurende 2-3 minuten Zout, peper, 1 snufje suiker, 1 snufje tijm, op 600 Watt.
  • Seite 68 Tonijn-beleg - 35 -...
  • Seite 69: Tonijn-Beleg

    Tonijn-beleg Rode kool in rode wijn Ingrediënten: Ingrediënten: 1 blik tonijn in saus met groenten 1 rode kool, ca. 1 kg 3 EL yoghurt 60 g reuzel (van varken of gans) 1 TL citroensap, vers geperst 1 grote ui 1 snufje zout 3 appels Peper uit de molen 2 EL sherry-azijn...
  • Seite 70 • Als er daarna nog teveel vloeistof in de rode Geschikt als bijgerecht bij vlees, gevogelte en kool zit, roert u een papje van het meel en het wildgerechten. water en doet u dit bij de rode kool, om de vloeistof te binden.
  • Seite 71: Aardappelpannenkoekjes

    Aardappelpannenkoekjes Aardappelpannenkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 4 aardappelen, groot, melig kokend • De aardappels wassen en schillen en met de Zout raspschijf in reepjes snijden. peper • Doe de aardappelmassa in een doek en druk Nootmuskaat, gemalen de vloeistof eruit. 80 g boter of margarine •...
  • Seite 72: Traditionele Pannenkoeken

    Traditionele pannenkoeken Ingrediënten: Bereiding: 2-3 eieren • Meng de eieren, de melk en het zout met de 375 ml melk garde. 1 snufje zout • Zeef het meel en doe het erbij. Meng alles met 250 g meel de garde, totdat een glad beslag ontstaat. Vet om te bakken •...
  • Seite 73: Hazelnootkoekjes

    Hazelnootkoekjes Ingrediënten: Bereiding: 300 g gedopte hazelnoten • Maal de noten met de raspschijf in de door- 90 g rietsuiker loopsnijder gemiddeld fijn en zet daarvan vier 2 eiwit eetlepels terzijde. 2 TL honing • Verwerk de resterende noten, de suiker, het eiwit Ca.
  • Seite 74: Biscuitdeeg

    Biscuitdeeg Biscuitdeeg Ingrediënten: Bereiding: 3 eieren • Bekleed de bodem van een springvorm 3-4 EL water, heet (diameter: 28 cm) met bakpapier. 150 g suiker • Vet de rand niet in, aangezien anders het op- 1 pakje vanillesuiker pervlak niet gelijkmatig glad en gebruind wordt. 100 g meel, type 405 •...
  • Seite 75: Zandtaartdeeg

    Zandtaartdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g tarwemeel • Meng meel en bakpoeder in de roerkom en doe 1/2 gestr. TL bakpoeder er vervolgens alle overige ingrediënten bij. 100-125 g suiker • Kneed dan met de kneedhaak eerst ca. 1 minuut 1 pakje vanillesuiker lang op stand 1, dan ca.
  • Seite 76 Zandtaartdeeg - 43 -...
  • Seite 77: Roerdeeg

    Roerdeeg Roerdeeg Ingrediënten: Bereiding: 250 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten in een roerkom en roer 250 g suiker alles met de garde 1/2 minuut lang op stand 1, 1 pakje vanillesuiker dan 30 seconden op stand 2 en daarna 5 minuten 1 snufje zout op stand 4.
  • Seite 78: Marmercake

    Marmercake Ingrediënten: Bereiding: 125 g zachte boter of margarine • Doe alle ingrediënten, behalve de couverture en 125 g suiker de bak-cacao, in de roerkom en meng alles met 3 eieren de garde een 1/2 minuut op stand 1, dan 30 se- 1/2 pakje vanillesuiker conden op stand 2 en daarna ca.
  • Seite 79: Gistdeeg

    Gistdeeg Ingrediënten: Bereiding: 500 g tarwemeel • Doe meel, droge gist of verkruimelde gist en alle 25 g verse gist of 1 pakje droge gist andere ingrediënten (niet direct op het gist) in de ca. 1/4 l lauwwarme melk roerkom. 80 g boter of margarine (kamertemperatuur) •...
  • Seite 80: Maanzaadstol

    Maanzaadstol Maanzaadstol Ingrediënten: Fornuis: Voor het deeg: Inschuifhoogte: 1 Verwarming: E: boven- en onderhitte 100 g boekweitmeel 200 g tarwemeel 180-200° 100 g hazelnoten, gemalen (5 minuten voorverwarmd) 1 blokje gist (40 g) of een pakje droge gist G: stand 2-3 Krap 125 ml melk Baktijd: 40-50 minuten...
  • Seite 81: Sinaasappel-Drank

    Sinaasappel-drank Sinaasappel-drank Ingrediënten: 500 ml sinaasappelsap 2-4 EL citroensap 300 g abrikozen uit het blik 15-20 ijsklontjes, gecrushed 4 TL suiker of honing Bereiding: • Doe het sap, de abrikozen en de ijsklontjes in de mixer en meng alles ca. 20 seconden op hoog- ste stand.
  • Seite 82 REZEPTHEFT SEITE Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse ...........50 Dänische Remoulade .
  • Seite 83: Leckere Rezepte Für Ihre Küchenmaschine

    Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse Zutaten: Zubereitung: 125 g Möhren • Waschen, schälen und würfeln Sie die Möhren, 50 g Sellerie Sellerie und Kartoffeln. 250 g Kartoffeln • Putzen und schneiden Sie die Lauchstange 1000 ml Fleischbrühe (Instant) anschließend im Durchlaufschnitzler mit der Raspelscheibe in feine Streifen.
  • Seite 84 Kartoffelsuppe mit Gemüse - 51 -...
  • Seite 85: Dänische Remoulade

    Dänische Remoulade Zubereitung: Zutaten: 4 EL Mayonnaise • Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh- 1 EL Kapern in Lake ren Sie sie solange auf Stufe 2, bis sich alle Zuta- 1 TL süßen Senf ten gut vermischt haben. 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1/2 süße Gurke...
  • Seite 86 Möhrensuppe - 53 -...
  • Seite 87: Möhrensuppe

    Möhrensuppe Soufflé mit Krabben Zutaten: Zutaten: 500 g Karotten 40 g Butter 250 ml Wasser 20 g Mehl 500 ml Fleischfond (Glas) 250 ml Milch 125 ml Sahne 1 Prise Zucker 125 ml Weißwein 150 g Gouda-Käse Salz 200 g Krabbenfleisch Pfeffer 4 Eigelb 50 g kalte Butter...
  • Seite 88 Soufflé mit Krabben - 55 -...
  • Seite 89: Salatplatte

    Salatplatte Salatplatte Zutaten: Zubereitung: 1 frische Gurke • Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl 1/4 Kopf Weißkohl so, dass die Stücke in den Einfüllstutzen des 2 Paprikaschoten Durchlaufschnitzlers passen. 1 Zwiebel • Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Papri- ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf- Für die Marinade: schnitzler mit der feinen Schneidescheibe.
  • Seite 90: Gefüllte Hähnchenbrust Mit Curry-Sauce

    Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce Zutaten: Zubereitung: 4 Hähnchenbrüste zu je 150 g • Salzen und Pfeffern Sie die Hähnchenbrüste und Salz schneiden Sie sie anschließend mit einem schar- Pfeffer aus der Mühle fen Küchenmesser ein. Für die Füllung: • Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in 150 g Schweinehack (Mett) der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem 1 Zwiebel, gewürfelt...
  • Seite 91: Tomatensauce

    Tomatensauce Zutaten: Zubereitung: 5 EL Speiseöl • Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie 1 große Zwiebel sie grob. 1 große Dose (800 g) geschälte Tomaten • Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln Salz, Pfeffer, 1 Pr. Zucker, 1 Pr. Thymian, darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 1 Pr.
  • Seite 92 Thunfisch-Aufstrich - 59 -...
  • Seite 93: Thunfisch-Aufstrich

    Thunfisch-Aufstrich Rotwein-Rotkohl Zutaten: Zutaten: 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 1 Rotkohl, ca. 1 kg 3 EL Joghurt 60 g Schweine- oder Gänseschmalz 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst 1 große Zwiebel 1 Pr. Salz 3 Äpfel Pfeffer aus der Mühle 2 EL Sherry-Essig 2 hartgekochte Eier, gewürfelt 2 EL Zitronensaft...
  • Seite 94 • Falls sich danach noch zuviel Flüssigkeit im Geeignet als Beilage zu Fleisch, Geflügel und Rotkohl befindet, rühren Sie das Mehl mit dem Wildgerichten. Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl, um die Flüssigkeit zu binden. Tipp: Sie können den Kohl auch einen Tag vor der •...
  • Seite 95: Kartoffelröstis

    Kartoffelröstis Kartoffelröstis Zutaten: Zubereitung: 4 Kartoffeln, groß, mehlig kochend • Waschen und schälen Sie die Kartoffeln und Salz schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Pfeffer Streifen. Muskat, gemahlen • Geben Sie die Kartoffel-Masse in ein Tuch und 80 g Butter oder Margarine drücken Sie die Flüssigkeit heraus.
  • Seite 96: Traditionelle Pfannkuchen

    Traditionelle Pfannkuchen Zutaten: Zubereitung: 2-3 Eier • Mischen Sie die Eier, die Milch und das Salz mit 375 ml Milch dem Rührbesen. 1 Pr. Salz • Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es 250 g Mehl dazu. Mischen Sie alles mit dem Rührbesen, bis Fett zum Backen ein glatter Teig entsteht.
  • Seite 97: Haselnuss-Kekse

    Haselnuss-Kekse Zutaten: Zubereitung: 300 g Haselnusskerne • Reiben Sie die Nüsse mit der Reibscheibe im 90 g Rohrzucker Durchlaufschnitzler mittelfein und stellen Sie da- 2 Eiweiß von vier Esslöffel beiseite. 2 TL Honig • Verarbeiten Sie die restlichen Nüsse, den Ca.
  • Seite 98: Biskuitteig

    Biskuitteig Biskuitteig Zutaten: Zubereitung: 3 Eier • Legen Sie den Boden einer Springform (Durch- 3-4 EL Wasser, heiß messer: 28 cm) mit Backpapier aus. 150 g Zucker • Fetten Sie nicht den Rand, da sonst die Oberflä- 1 Päckchen Vanillinzucker che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird.
  • Seite 99: Mürbeteig

    Mürbeteig Zutaten: Zubereitung: 250 g Weizenmehl • Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr- 1/2 gestr. TL Backpulver schüssel und geben Sie anschließend alle übri- 100-125 g Zucker gen Zutaten hinzu. 1 Päckchen Vanillinzucker • Kneten Sie alles mit dem Knethaken zuerst für 1 Prise Salz ca.
  • Seite 100 Mürbeteig - 67 -...
  • Seite 101: Rührteig

    Rührteig Rührteig Zutaten: Zubereitung: 250 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel und 250 g Zucker rühren Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Mi- 1 Päckchen Vanillinzucker nute auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stu- 1 Pr.
  • Seite 102: Marmorkuchen

    Marmorkuchen Zutaten: Zubereitung: 125 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten außer der Kuvertüre und des Back-Kakaos in die Rührschüssel und vermengen 125 g Zucker Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Minute auf 3 Eier Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 und 1/2 Päckchen Vanillinzucker danach für ca.
  • Seite 103: Hefeteig

    Hefeteig Zutaten: Zubereitung: 500 g Weizenmehl • Geben Sie Mehl, Trockenhefe oder zerbröselte 25 g frische Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe Hefe und alle anderen Zutaten (nicht direkt auf ca. 1/4 l lauwarme Milch die Hefe) in die Rührschüssel. 80 g Butter oder Margarine (Raumtemperatur) •...
  • Seite 104: Mohnstollen

    Mohnstollen Mohnstollen Zutaten: Herd: Für den Teig: Einschubhöhe: Beheizung: E: Ober- und Unterhitze 100 g Buchweizenmehl 200 g Weizenmehl 180-200° 100 g Haselnüsse, gemahlen (5 Minuten vorgeheizt) 1 Würfel Hefe (40 g) oder 1 Pck. Trockenhefe G: Stufe 2-3 Knapp 125 ml Milch Backzeit: 40-50 Minuten 1 Pr.
  • Seite 105: Orangen-Getränk

    Orangen-Getränk Orangen-Getränk Zutaten: 500 ml Orangensaft 2-4 EL Zitronensaft 300 g Aprikosen aus der Dose 15-20 Eiswürfel, zerstoßen 4 TL Zucker oder Honig Zubereitung: • Geben Sie den Saft, die Aprikosen und die Eis- würfel in den Mixer und mischen Sie alles für ca. 20 Sekunden auf höchster Stufe.

Diese Anleitung auch für:

Ian 68611