Herunterladen Diese Seite drucken

Sony MDR-RF5000 Bedienungsanleitung Seite 2

Wireless stereo headphones

Werbung

Italiano
Inserimento della pila
ricaricabile all'idruro di
nichel metallo in
dotazione
ATTENZIONE
Poiché la pila ricaricabile all'idruro di nichel metallo
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
non è carica al momento del primo utilizzo,
elettriche, non esporre questo apparecchio
assicurarsi di caricarla prima di utilizzarla.
alla pioggia o all'umidità.
Per caricare le cuffie, posizionarle sul trasmettitore.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
modello MDR-RF5000K.
non mettere sull'apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Nota
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
Il trasmettitore si disattiva automaticamente durante il
rivestimento esterno. Per qualsiasi riparazione
processo di carica. Si noti che non è possibile ricaricare
rivolgersi solo a personale qualificato.
la pila durante l'uso del trasmettitore.
1
Aprire il coperchio dello scomparto pile
sull'alloggiamento sinistro.
Il coperchio dello scomparto pile si apre.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Conforme al D.M. 8 luglio 2002
Per ulteriori informazioni, accedere al seguente
indirizzo URL:
Alloggiamento
sinistro
http://www.compliance.sony.de/
Il presente prodotto è destinato all'utilizzo nei paesi
elencati di seguito.
2
Inserire la pila ricaricabile all'idruro di nichel
Regno Unito
metallo in dotazione nell'apposito
Germania, Svezia, Danimarca, Finlandia,
scomparto facendo corrispondere il
Norvegia, Belgio, Svizzera, Austria, Olanda,
Francia, Portogallo, Italia, Spagna, Lussemburgo
terminale 3 della pila con il simbolo 3 nello
scomparto.
L'uso del presente prodotto è limitato all'interno
Non tentare di caricare altri tipi di pila mediante
degli edifici. Qualsiasi uso del prodotto all'aperto è
l'apparecchio.
proibito sul territorio francese (inclusi i dipartimenti
d'oltreoceano della Francia).
Apparecchio soggetto al regime di libero uso ai sensi
dell'art. 105 Comma 1, lettera O del Codice delle
Comunicazioni Elettroniche (D. Lgs. n. 259 del 1˚
Agosto 2003)
Trattamento del
Nota
dispositivo elettrico od
Lo scomparto pile dispone di una linguetta sul
elettronico a fine vita
lato #, che mantiene la pila ricaricabile in
(applicabile in tutti i paesi
posizione. Inserire prima il terminale # della pila
dell'Unione Europea e in
ricaricabile.
altri paesi europei con
sistema di raccolta
3
Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
differenziata)
2
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
1
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
Durata della pila
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale,
Pila
Ore circa
*
1
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
Pila ricaricabile all'idruro di
7 ore*
2
negozio dove l'avete acquistato.
nichel metallo (BP-HP2000: in
(se completamente
dotazione)
cariche)
Pile alcaline Sony (LR6(SG):
5 ore*
2
vendute separatamente)
Congratulazioni!
*
1
A 1 kHz, uscita 1 mW + 1 mW
*
2
I valori indicati potrebbero variare in base alla
Complimenti per avere acquistato le cuffie stereo
temperatura e alle condizioni d'uso.
senza fili MDR-RF5000 Sony. Prima di utilizzare
l'apparecchio, leggere attentamente il manuale e
Note sulle pile
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
• Non caricare la pila a secco.
Alcune caratteristiche:
• Non tenere le pile insieme ad oggetti metallici, quali
• Cuffie senza fili dotate di sistema di trasmissione
monete. Se i terminali positivo e negativo dovessero
RF (frequenza radio) digitale, in grado di
accidentalmente cortocircuitarsi, le pile potrebbero
riprodurre audio trasmesso in formato non
surriscaldarsi.
compresso, privo di disturbi esterni e interferenze.
• Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un
• Pile facilmente ricaricabili che consentono di
periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
ricaricare automaticamente le cuffie collocandole
onde evitare danni causati da perdita di elettrolita o
sul trasmettitore.
corrosione.
• Meccanismo di regolazione automatica che
consente di eliminare la necessità di regolare la
Verifica della carica residua delle pile
fascia per la testa.
Tirare verso l'alto la fascia a regolazione automatica e
• Funzione di accensione/spegnimento automatici
controllare l'indicatore POWER situato
per attivare e disattivare automaticamente le cuffie
sull'alloggiamento destro. Se l'indicatore si illumina in
rispettivamente quando vengono indossate e
blu, significa che le pile sono ancora utilizzabili.
quando vengono tolte.
Se l'indicatore POWER non si illumina, caricare la pila
• Comando VOL per la regolazione del volume dei
ricaricabile o inserire pile alcaline nuove.
lati destro e sinistro delle cuffie.
• Possibilità di utilizzare la pila ricaricabile all'idruro
di nichel metallo (in dotazione) o pile alcaline
(formato AA) disponibili in commercio.
Panoramica
Le cuffie stereo senza fili MDR-RF5000 utilizzano la
trasmissione digitale wireless a 2,4 GHz.
Collegare il trasmettitore surround digitale al
dispositivo DVD o a un ricevitore TV/satellitare
digitale per ascoltare i programmi senza la necessità
di alcun cavo. Utilizzando il sistema di cuffie stereo
Indicatore
senza fili TMR-RF5000, è possibile ascoltare un audio
POWER
surround multicanale.
Nota
È necessario utilizzare il trasmettitore
Se a seguito di una carica completa la durata delle pile
venduto separatamente
ricaricabili all'idruro di nichel metallo viene ridotta
Non è possibile utilizzare le cuffie da sole.
della metà rispetto a quanto previsto, è necessario
sostituire le pile con altre nuove. Le pile ricaricabili
Utilizzare il sistema di cuffie stereo senza fili
BP-HP2000 non sono disponibili in commercio e
MDR-RF5000K Sony venduto separatamente.
possono essere ordinate presso il negozio in cui è stato
acquistato il presente sistema oppure presso il più
vicino rivenditore Sony.
Prima di utilizzare la presente unità come
Se dalle cuffie viene emesso un segnale
cuffie supplementari
acustico
Ciascun trasmettitore dispone di un numero ID
Viene emesso un segnale acustico ripetuto nel caso in
specifico. Assicurarsi di impostare l'ID del
cui le condizioni di ricezione peggiorino quando le
trasmettitore su quello della presente unità.
cuffie si trovano al di fuori del raggio di trasmissione
Diversamente quest'ultima non funzionerà.
del segnale o quando un'altra apparecchiatura che
utilizza la frequenza da 2,4 GHz o un forno a
1
Rimuovere le cuffie dal trasmettitore.
microonde causa delle interferenze. Se il segnale
Il trasmettitore si accende automaticamente.
acustico non si arresta dopo avere avvicinato le cuffie
al trasmettitore, lasciare che quest'ultimo rilevi di
2
nuovo la frequenza di trasmissione ottimale seguendo
Indossare le cuffie.
la procedura descritta di seguito.
Le cuffie si accendono automaticamente.
Nota
1
Premere una volta TUNE/ID SET sul
Prima di impostare l'ID delle cuffie
trasmettitore.
supplementari, caricare la relativa pila oppure
L'indicatore RF lampeggia e
utilizzare pile alcaline (formato AA) disponibili in
il trasmettitore rileva la
commercio.
frequenza ottimale in modo
3
automatico. Una volta
Tenere premuto il tasto TUNE/ID SET sul
completato il rilevamento,
trasmettitore e contemporaneamente
l'indicatore RF si illumina e
quello sulle cuffie per oltre 3 secondi.
l'emissione viene avviata.
Dalle cuffie viene emesso un segnale acustico
2
ripetuto, quindi viene avviata l'impostazione
Premere una volta TUNE/ID SET sulle cuffie.
dell'ID. Quando il segnale acustico diventa
Le cuffie rilevano la frequenza
continuo, significa che il numero ID delle cuffie è
del trasmettitore in modo
stato impostato.
automatico. Il segnale acustico
si arresta non appena le cuffie
iniziano a ricevere i segnali.
Caratteristiche tecniche
Generali
Ascolto dell'audio di un
Gamma di frequenza di riproduzione
Da 12 a 22.000 Hz
apparecchio collegato
Requisiti di alimentazione
Pila ricaricabile all'idruro di nichel metallo
Per utilizzare il modello MDR-RF5000K, leggere
(in dotazione) o pile alcaline (formato AA)
disponibili in commercio
inoltre il relativo manuale.
Massa
Circa 360 g (inclusa la pila ricaricabile
1
all'idruro di nichel metallo in dotazione)
Accendere il componente collegato al
Accessori in dotazione
trasmettitore.
Pila ricaricabile all'idruro di nichel metallo
2
BP-HP2000 (2.100 mAh) (1)
Rimuovere le cuffie dal trasmettitore.
Istruzioni per l'uso
3
(il presente manuale) (1)
Indossare le cuffie.
L'indicatore POWER si illumina in blu e le cuffie
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
si accendono automaticamente.
modifiche senza preavviso.
Assicurarsi di indossare le cuffie rispettando la
direzione e l'angolazione corrette in modo tale che
la funzione di accensione/spegnimento
Precauzioni
automatici funzioni correttamente. L'audio viene
emesso dalle cuffie circa 3 secondi dopo che sono
state indossate.
Sicurezza
• Non fare cadere, urtare né sottoporre le cuffie a urti
eccessivi di alcun tipo, onde evitare che il prodotto
risulti danneggiato.
• Non smontare né tentare di aprire alcuna delle parti
del sistema.
Non collocare il sistema in nessuno degli
ambienti descritti di seguito.
Indicatore
• Luoghi esposti alla luce solare diretta, in prossimità
POWER
di impianti di riscaldamento né in altri luoghi
soggetti ad elevate temperature;
• Sale da bagno o altri luoghi soggetti ad elevata
4
Regolare il volume.
umidità.
Cuffie
Rispetto per il prossimo
Quando il livello del volume è estremamente elevato,
l'audio risulta udibile anche al di fuori delle cuffie.
Prestare attenzione a non alzare eccessivamente il
Per
Per
volume onde evitare di disturbare le persone
alzare il
abbassare
volume
il volume
circostanti.
Durante l'uso delle cuffie in luoghi rumorosi, vi è la
tendenza ad alzare considerevolmente il volume.
Note
Tuttavia, per motivi di sicurezza, si consiglia di tenere
• Durante la visione di film, prestare attenzione a
il volume ad un livello tale che consenta di sentire i
non aumentare eccessivamente il volume nelle
suoni e rumori esterni.
scene silenziose, onde evitare il rischio di danni
all'udito quando viene riprodotta una scena
Cuscinetti
rumorosa.
I cuscinetti delle cuffie possono venire sostituiti se
• Se l'alimentatore CA viene scollegato dal
consumati. Per sostituirli, consultare il più vicino
trasmettitore prima di togliere le cuffie, è
rivenditore Sony.
possibile che si manifestino dei disturbi.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito
Le cuffie vengono disattivate
con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare
automaticamente una volta rimosse
solventi, quali diluente, benzina o alcool, onde evitare
— Funzione di accensione/spegnimento
di danneggiare la superficie.
automatici
Quando le cuffie non vengono utilizzate, non
In caso di guasto del prodotto
sollevare la fascia a regolazione automatica, onde
• Se si verifica un guasto o se un oggetto estraneo
evitare di consumare l'energia delle pile.
penetra all'interno dell'apparecchio, disattivare
immediatamente l'alimentazione e rivolgersi al più
vicino rivenditore Sony.
• In caso di necessità di riparazioni, assicurarsi di
Fascia per la testa a
portare presso il rivenditore Sony sia le cuffie che il
regolazione
trasmettitore.
automatica
Soluzione dei problemi
In caso di problemi, prima di consultare un centro di
assistenza tecnica controllare e tentare le soluzioni
riportate di seguito. Se il problema persiste, consultare
il più vicino rivenditore Sony.
Assenza di audio
Tratamento de
, Controllare il collegamento tra il trasmettitore e
Equipamentos Eléctricos e
il componente AV.
Electrónicos no final da sua
, Verificare che il segnale non venga
vida útil (Aplicável na
erroneamente trasmesso alla presa di uscita
União Europeia e em países
digitale se è stato selezionato l'ingresso
Europeus com sistemas de
digitale.
recolha selectiva de
, Accendere il componente AV collegato al
resíduos)
trasmettitore, quindi avviare il programma
(riproduzione).
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
, Se il trasmettitore viene collegato a un
embalagem, indica que este não deve ser tratado como
componente AV mediante la presa cuffie,
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
alzare il livello di volume sul componente AV
num ponto de recolha destinado a resíduos de
collegato.
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose
, Assicurarsi di indossare le cuffie in modo
que este produto é correctamente depositado, irá
corretto.
prevenir potenciais consequências negativas para o
, Alzare il volume delle cuffie.
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
, L'indicatore POWER delle cuffie si spegne.
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
• Caricare la pila ricaricabile se è scarica o
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para
sostituire le pile alcaline con altre nuove. Se
a conservação dos recursos naturais. Para obter
l'indicatore POWER rimane spento al termine
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
della carica della pila, rivolgersi ad un
produto, por favor contacte o município onde reside,
rivenditore Sony.
os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Audio distorto o intermittente (con
presenza di disturbi)
, Caricare la pila ricaricabile se è scarica o
sostituire le pile alcaline con altre nuove. Se
Bem-vindo!
l'indicatore POWER rimane spento al termine
della carica della pila, rivolgersi ad un
Obrigado por ter adquirido os auscultadores estéreo
rivenditore Sony.
sem fios MDR-RF5000 da Sony. Antes de utilizar o
, Verificare che nelle vicinanze non vi sia un
sistema, leia este manual até ao fim e guarde-o para
apparecchio senza fili che utilizza la frequenza
consultas futuras.
2,4 GHz o un forno a microonde.
Este sistema oferece, entre outras, as características
, Modificare la posizione del trasmettitore.
seguintes:
, Se il trasmettitore viene collegato a un
• Auscultadores sem fio, com sistema de transmissão
componente AV mediante la presa cuffie,
abbassare il livello di volume sul componente
digital por frequências de rádio que reproduz o som
AV collegato.
da transmissão não comprimido, resistentes a
interferências e ruídos externos.
• O sistema de recarregamento fácil carrega
Il livello dell'audio è basso
automaticamente os auscultadores quando são
, Se il trasmettitore viene collegato a un
colocados no transmissor.
componente AV mediante la presa cuffie,
• Aro para a cabeça com mecanismo de regulação
alzare il livello di volume sul componente AV
automática eliminando a necessidade de ajuste.
collegato.
• A função automática de Ligar/Desligar liga
, Alzare il volume delle cuffie.
automaticamente os auscultadores logo que os
coloca e desliga-os quando os retira.
Intenso disturbo di fondo
• Controlo VOL para regular o volume da direita e da
, Verificare che nelle vicinanze non vi sia un
esquerda dos auscultadores.
apparecchio senza fili che utilizza la frequenza
• Utiliza uma pilha recarregável de hidreto de metal
2,4 GHz o un forno a microonde.
de níquel (fornecida) ou pilhas alcalinas (tamanho
, Se il trasmettitore viene collegato a un
AA) à venda no mercado.
componente AV mediante la presa cuffie,
alzare il livello di volume sul componente AV
Descrição geral
collegato.
O MDR-RF5000 é um modelo de auscultadores sem
, Caricare la pila ricaricabile se è scarica o
fios que utiliza uma transmissão digital sem fios de
sostituire le pile alcaline con altre nuove. Se
2,4 GHz.
l'indicatore POWER rimane spento al termine
Ligue o transmissor de surround digital ao
della carica della pila, rivolgersi ad un
equipamento de DVD ou a um receptor de emissões
rivenditore Sony.
digitais de TV/satélite e pode ouvir um programa sem
as limitações impostas pelo fio dos auscultadores. Com
Non è possibile caricare la pila
os auscultadores TMR-RF5000 estéreo sem fios pode
, Verificare che l'indicatore CHG si illumini. In
ouvir o som surround num ambiente multi-canal.
caso contrario, posizionare correttamente le
cuffie sul trasmettitore in modo che l'indicatore
É necessário o transmissor vendido
CHG si illumini.
separadamente
, Sono state inserite pile a secco.
Não pode usar os auscultadores isoladamente.
• Inserire la pila ricaricabile all'idruro di nichel
Utilize o sistema de auscultadores estéreo sem fios
metallo in dotazione.
, Sono state inserite pile ricaricabili diverse da
MDR-RF5000K da Sony vendido separadamente.
quelle fornite in dotazione.
• Inserire la pila ricaricabile all'idruro di nichel
metallo in dotazione.
, Il piedino di contatto del trasmettitore e il
Introduzir a pilha
punto di contatto delle cuffie sono polverosi.
recarregável de hidreto de
• Pulirli con un bastoncino di cotone o un
oggetto simile.
metal de níquel fornecida
Na altura da aquisição a pilha recarregável de hidreto
de metal de níquel fornecida não está carregada.
Carregue-a antes de a utilizar pela primeira vez.
Português
Para carregar os auscultadores, coloque-os no
transmissor. Consulte o manual do MDR-RF5000K,
para obter mais informações.
Nota
O transmissor desliga-se automaticamente durante a
Aviso
carga. Note que enquanto estiver a utilizar o
transmissor não pode carregar a pilha.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
1
Abra a tampa do compartimento da pilha
eléctrico, não exponha este aparelho à
do auscultador esquerdo.
chuva nem à humidade.
A tampa do compartimento da pilha solta-se.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque objectos cheios de líquido, tais como
jarras, em cima do aparelho.
Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa
do aparelho. Consulte a assistência técnica; a
reparação só pode ser efectuada por pessoal
Caixa do
qualificado.
auscultador
esquerdo
2
A Sony Corp., declara que este equipamento está
Introduza a pilha recarregável de hidreto de
conforme com os requisitos essenciais e outras
metal de níquel fornecida no
provisões da directiva 1999/5/CE.
compartimento respectivo, fazendo
corresponder o terminal 3 da pilha com a
Para saber mais pormenores, aceda ao seguinte URL :
marca 3 do compartimento.
http://www.compliance.sony.de/
Não tente carregar nenhum outro tipo de pilha
com este aparelho.
Este produto destina-se a ser utilizado nos seguintes
países:
Reino Unido
Alemanha, Suécia, Dinamarca, Finlândia,
Noruega, Bélgica, Suíça, Áustria, Países Baixos,
França, Portugal, Itália, Espanha, Luxemburgo
Este produto deve ser utilizado exclusivamente no
interior dos edifícios. A utilização exterior deste
produto é proibida no território francês (incluindo os
Nota
territórios franceses ultramarinos).
O compartimento da pilha tem uma patilha no
lado # que mantém a pilha recarregável no sítio.
Quando instalar a pilha recarregável introduza
primeiro o terminal #.
3
3
Feche a tampa do compartimento da pilha.
Coloque os auscultadores.
O indicador POWER acende-se a azul e os
2
auscultadores ligam-se automaticamente.
Para que a função Ligar/Desligar
automaticamente funcione bem, verifique se os
1
lados esquerdo e direito dos auscultadores estão
bem colocados nos ouvidos e se os auscultadores
estão no ângulo correcto. Cerca de 3 segundos
depois de colocar os auscultadores começa a ouvir
o som.
Vida útil da pilha
Pilha
Duração aprox.
em horas
*
1
Pilhas recarregáveis de hidreto
7 horas*
2
(quando
de metal de níquel (BP-HP2000 :
totalmente
fornecidas)
carregadas)
Indicador
Pilha alcalina (LR6(SG) :
2
POWER
5 horas*
vendida separadamente) da Sony
*
1
1 kHz, saída 1 mW + 1 mW
*
2
O tempo indicado acima pode variar consoante a
4
Regule o volume.
temperatura ou as condições de utilização.
Notas sobre a pilha
• Não carregue a pilha seca.
• Não transporte a pilha juntamente com moedas ou
outros objectos metálicos. Pode gerar-se calor se,
acidentalmente, os pólos negativo e positivo da
Aumentar
Baixar o
pilha entrarem em curto-circuito.
o volume
volume
• Se não tenciona utilizar o aparelho durante muito
tempo, retire a pilha para evitar os danos
Notas
provocados pelo derramamento do electrólito ou
• Quando estiver a ver filmes tenha cuidado para
corrosão.
não aumentar demasiado o volume nas cenas
com som baixo. Pode provocar lesões auditivas
Verificar a carga residual das pilhas
quando ouvir uma cena muito barulhenta.
Puxe o aro auto-ajustável para cima e verifique o
• Se desligar o transformador de CA do
indicador POWER localizado na caixa do auscultador
transmissor antes de retirar os auscultadores
direito. Se o indicador se acender a azul ainda pode
pode ouvir alguns ruídos.
utilizar as pilhas.
Se o indicador POWER não se acender, carregue a
pilha recarregável ou instale pilhas alcalinas novas.
Os auscultadores desligam-se
automaticamente quando os retirar
— Função Ligar/Desligar automaticamente
Não puxe para cima o aro auto-ajustável quando não
estiver a utilizá-lo, porque isso consome energia da
pilha.
Aro auto-ajustável
Indicador
POWER
Nota
As pilhas de hidreto de metal de níquel recarregáveis
Se ouvir um sinal sonoro nos auscultadores
Ouve um sinal sonoro repetido, se as condições de
devem ser substituídas por outras novas, se durarem
apenas metade do tempo previsto após uma carga
recepção forem más, quando os auscultadores
total. As pilhas recarregáveis do tipo BP-HP2000 não
estiverem fora de área de transmissão do sinal ou se
estão à venda no mercado. Pode encomendar as pilhas
houver interferências provocadas por um micro-ondas
na loja onde adquiriu este aparelho ou no agente Sony
ou outro equipamento sem fios que utilize a
mais próximo.
frequência de 2,4 GHz. Se o sinal sonoro não parar
depois de se aproximar do transmissor, deixe que o
Quando utilizar auscultadores adicionais
transmissor volte a detectar a frequência óptima
seguindo o procedimento descrito abaixo.
Cada transmissor tem um número de ID específico.
Tem de regular a ID do transmissor para a dos
1
auscultadores pois, se não o fizer, os auscultadores
Carregue uma vez em TUNE/ID SET no
não funcionam.
transmissor.
O indicador RF pisca e o
1
Retire os auscultadores do transmissor.
transmissor detecta
O transmissor liga-se automaticamente.
automaticamente a
frequência óptima. Depois
2
Ponha os auscultadores.
de concluída a detecção, o
Os auscultadores ligam-se automaticamente.
indicador RF acende-se e a
emissão começa.
Nota
2
Carregue a pilha dos auscultadores adicionais
Carregue uma vez em TUNE/ID SET nos
antes de definir as IDs respectivas ou utilize
auscultadores.
pilhas alcalinas (tamanho AA) à venda no
Os auscultadores detectam
mercado.
automaticamente a
3
frequência do transmissor. O
Carregue sem soltar TUNE/ID SET no
sinal sonoro pára quando os
transmissor e nos auscultadores, ao mesmo
auscultadores começam a
tempo, durante mais de 3 segundos.
receber o sinal.
Ouve um sinal sonoro repetido nos auscultadores
e a definição da ID começa. Quando o som mudar
para um sinal sonoro contínuo, isso significa que
o número de ID está definido para os
auscultadores.
Características técnicas
Geral
Gama de frequências de reprodução
12 – 22.000 Hz
Requisitos de alimentação
Pilha recarregável de hidreto de metal de
níquel (fornecida) ou pilhas alcalinas
(tamanho AA) à venda no mercado.
Peso
Cerca de 360 g (incluindo a pilha
recarregável de hidreto de metal de níquel
Ouvir o som de um
fornecida)
componente ligado
Acessórios fornecidos
Pilha recarregável de hidreto de metal de
níquel BP-HP2000 (2.100 mAh) (1)
Se estiver a utilizar o MDR-RF5000K, leia também o
manual do respectivo.
Manual de instruções (este manual) (1)
1
O design e as características técnicas estão sujeitos a
Ligue o componente ligado ao transmissor.
alterações sem aviso prévio.
2
Retire os auscultadores do transmissor.
Precauções
Segurança
• Não deixe cair, não bata, nem submeta os
auscultadores a nenhum choque forte. Se o fizer
pode danificar o produto.
• Não desmonte nem tente abrir elementos do
sistema.
Não coloque os auscultadores em nenhum
dos locais indicados abaixo.
• Áreas expostas à luz directa do sol, junto de
aquecedores ou outras fontes de calor.
Svenska
• Casas de banho ou áreas com muita humidade.
Härmed intygar Sony Corp. att detta högtalarsystem står
i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
Auscultadores
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv
Tenha consideração pelos outros
1999/5/EG.
Quando o volume dos auscultadores está demasiado
Mer information finns på webbadressen:
alto, o som ouve-se no exterior. Não aumente
http://www.compliance.sony.de/
demasiado o volume para não incomodar as pessoas à
Den här produkten är avsedd att användas i följande
sua volta.
länder.
Normalmente, há tendência para aumentar o volume
Storbritannien
quando se utilizam os auscultadores em sítios com
Tyskland, Sverige, Danmark, Finland, Norge, Belgien,
Schweiz, Österrike, Nederländerna, Frankrike, Portugal,
muito barulho. No entanto, por razões de segurança, é
Italien, Spainien, Luxemburg
aconselhável manter o volume num nível que lhe
Den här produkten får bara användas inomhus. All
permita ouvir os sons que o rodeiam.
användning utomhus av den här produkten på franskt
territorium är förbjuden (gäller även på franska
Almofadas
utländska departement).
Pode substituir as almofadas. Substitua-as quando já
estiverem gastas. Para substituir as almofadas,
Dansk
consulte o representante Sony mais próximo.
Undertegnede, Sony Corp., erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
Limpeza
krav i direktiv 1999/5/EF.
Utilize um pano macio ligeiramente humedecido num
Yderligere oplysninger findes på
detergente suave. Não utilize dissolventes, como
http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til brug i følgende lande.
diluente, benzina ou álcool, uma vez que podem
Storbritannien
danificar a superfície.
Tyskland, Sverige, Danmark, Finland, Norge, Belgien,
Schweiz, Østrig, Holland, Frankrig, Portugal,
Quando o aparelho se avariar
Italien, Spanien og Luxembourg.
• Quando o aparelho se avariar ou se cair um objecto
Dette produkt må kun anvendes indeni bygninger.
estranho dentro do aparelho, desligue-o
Enhver form for brug af dette produkt udendørs er
imediatamente e consulte o representante Sony mais
forbudt på fransk område (inkl. de oversøiske franske
próximo.
besiddelser).
• Quando se dirigir a um agente da Sony leve os
auscultadores e o transmissor.
Suomi
Sony Corp. vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Resolução de problemas
Lisätietoja on seuraavassa Web-sivustossa:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
Antes de enviar os auscultadores ao centro de
maissa.
assistência técnica, faça as verificações indicadas e
Iso-Britannia
experimente as sugestões apresentadas abaixo. Se o
Saksa, Ruotsi, Tanska, Suomi, Norja, Belgia, Sveitsi, Itävalta,
Alankomaat, Ranska, Portugali, Italia, Espanja, Luxemburg
problema persistir, consulte o agente Sony mais
próximo.
Tätä tuotetta saa käyttää ainoastaan rakennusten sisällä.
Tämän tuotteen käyttö ulkona on kielletty Ranskan
alueella (Ranskan merentakaiset alueet mukaan lukien).
Não se ouve som
, Verifique a ligação entre o transmissor e o
Norsk
componente de AV.
, Verifique se o sinal não está a passar, por
Herved erklærer Sony Corp. at dette utstyret er i
engano, para a tomada de saída digital (Digital
overensstemmelse med vesentlige krav og andre
relevante bestemmelser som fremgår av direktiv 1999/5/
out) quando seleccionar a entrada digital.
EC.
, Ligue o componente de AV ligado ao
Gå til denne URL-en for mer informasjon:
transmissor e comece a ouvir o programa
http://www.compliance.sony.de/
(reprodução).
Dette produktet er ment for bruk i følgende land:
, Se ligar o transmissor a um componente de AV
Storbritannia
utilizando a tomada dos auscultadores,
Tyskland, Sverige, Danmark, Finland, Norge, Belgia, Sveits,
aumente o volume do componente de AV.
Østerrike, Nederland, Frankrike, Portugal, Italia, Spania,
, Verifique se colocou correctamente os
Luxembourg
Dette produktet skal kun brukes innendørs. Utendørs
auscultadores.
bruk av dette produktet er forbudt på fransk territorium
, Aumente o volume dos auscultadores.
(inkludert franske oversjøiske departementer).
, O indicador POWER dos auscultadores
desliga-se.
Ελληνικά
• Carregue a pilha recarregável se estiver fraca
ou substitua as pilhas alcalinas por novas. Se,
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ, Η Sony Corp. ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ H
depois de carregar a pilha, o indicador
ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
POWER continuar a não se acender, envie os
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
auscultadores a um agente Sony.
Για περισσ τερες λεπτοµέρειες, παρακαλούµε να
επισκεφθείτε την παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση
Som distorcido ou intermitente
(URL):
(algumas vezes com ruído)
http://www.compliance.sony.de/
, Carregue as pilhas recarregáveis se estiverem
Αυτ το προϊ ν προορίζεται για να χρησιµοποιηθεί στις
fracas ou substitua as pilhas alcalinas por
παρακάτω χώρες.
novas. Se o indicador POWER ainda estiver
Ηνωµένο Βασίλειο
apagado depois de ter carregado as pilhas, leve
Γερµανία, Σουηδία, ∆ανία, Φινλανδία, Nορβηγία,
Bέλγιο, Ελβετία, Aυστρία, Ολλανδία, Γαλλία,
os auscultadores a um agente Sony.
Πορτογαλία, Iταλία, Ισπανία, Λουξεµβούργο
, Verifique se o processador está perto de um
Αυτ το προϊ ν πρέπει να χρησιµοποιείται αποκλειστικά
micro-ondas ou de algum aparelho sem fios
σε εσωτερικούς χώρους κτιρίων. Απαγορεύεται
que utilize a frequência de 2,4 GHz.
οποιαδήποτε χρήση σε εξωτερικούς χώρους στη γαλλική
, Mude o transmissor de sítio.
επικράτεια (συµπεριλαµβανοµένων των γαλλικών
, Se ligar o transmissor a um componente de AV
υπερπ ντιων εδαφών).
utilizando a tomada dos auscultadores, baixe o
volume do componente de AV.
Som baixo
, Se ligar o transmissor a um componente de AV
utilizando a tomada dos auscultadores,
aumente o volume do componente de AV.
, Aumente o volume dos auscultadores.
Ruído de fundo alto
, Verifique se o processador está perto de um
micro-ondas ou de algum aparelho sem fios
que utilize a frequência de 2,4 GHz.
, Se ligar o transmissor a um componente de AV
utilizando a tomada dos auscultadores,
aumente o volume do componente de AV.
, Carregue as pilhas recarregáveis se estiverem
fracas ou substitua as pilhas alcalinas por
novas. Se o indicador POWER ainda estiver
apagado depois de ter carregado as pilhas, leve
os auscultadores a um agente Sony.
Não consegue carregar a pilha
, Verifique se o indicador CHG se acende. Se isso
não acontecer, coloque os auscultadores
correctamente no transmissor para que o
indicador CHG se acenda.
, Estão instaladas pilhas secas.
• Introduza a pilha de hidreto de metal de
níquel recarregável fornecida.
, Colocou pilhas recarregáveis diferentes das
fornecidas.
• Introduza a pilha de hidreto de metal de
níquel recarregável fornecida.
, O pino de contacto do transmissor e o ponto de
contacto dos auscultadores estão sujos.
• Limpe-os com um cotonete, etc.

Werbung

loading