Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Wireless Stereo
Headphone System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
MDR-RF430RK
Sony Corporation © 1998
Printed in Korea
3-862-801-12(1)
EN
F
ES
D
NL
I
P
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony mdr-rf430rk

  • Seite 1 3-862-801-12(1) Wireless Stereo Headphone System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções MDR-RF430RK Sony Corporation © 1998 Printed in Korea...
  • Seite 38: Willkommen

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des elektrischen Schlages zu vermeiden, darf drahtlosen Sony Stereo-Kopfhörersystems das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit MDR-RF430RK. Lesen Sie vor der ausgesetzt werden. Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Um einen elektrischen Schlag zu Nachschlagen gut auf.
  • Seite 39 Hinweise zur Inhaltsverzeichnis Übertragungsqualität Vorbereitung Das System arbeitet im 400-MHz-Band (VHF). Auspacken ..........40 Die relativ hohe Frequenz ermöglicht im Laden der Kopfhörer-Akkus ....40 allgemeinen eine hohe Übertragungsqualität; in Vorbereiten des Kopfhörers ....42 folgenden Fällen kann die Qualität oder die Vorbereiten der Sendeeinheit .....
  • Seite 40: Auspacken

    Bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal mit den mitgelieferten Akkus NC-AA-HJ betreiben, laden Sie die Akkus wie folgt auf. NC-AA-HJ ist ausschließlich für drahtlose Sony Kopfhörersysteme bestimmt. Verwenden Sie ihn niemals für andere Zwecke. Drücken Sie die OPEN-Taste zum Öffnen des Batteriefach deckels der...
  • Seite 41 Laden der Kopfhörer-Akkus nach dem Schließen Sie den Netzadapter an. Betrieb Zum Laden der Akkus führen Sie die obigen Sendeeinheit Schritte aus. Da die Akkus mit einem äußerst geringen Strom geladen werden, besteht keine an Steckdose Überladungsgefahr. Lade- und Betriebszeiten an DC IN 9 V- Buchse Ungefähre...
  • Seite 42: Vorbereiten Des Kopfhörers

    Batterietyp Ungefähre Zeit in Stunden* Sony Alkalibatterie LR6 (SG) Sony Batterie R6P (SR) * Bei einem 1-kHz-Tonsignal und einer Ausgangsleistung von 1 mW + 1 mW. Hinweise zu den Batterien Beachten Sie stets folgendes, um ein Auslaufen und Korrosion zu vermeiden: –...
  • Seite 43: Vorbereiten Der Sendeeinheit

    b Anschluß an LINE OUT- oder REC OUT-Buchsen Vorbereiten der Sendeeinheit Sendeeinheit Schließen Sie die Sendeeinheit an das Audio-/Videogerät an. Wählen Sie eine der unten gezeigten Verbindungen an AUDIO/IN Je nach Buchsentyp. B Buchsen a Anschluß an Kopfhörerbuchse Sendeeinheit Verbindungskabel an AUDIO/IN (mitgeliefert) A Buchsen...
  • Seite 44 Lautstärke am Kopfhörer erhöht werden und Rechter Kanal Linker Kanal es kommt zu Störgeräuschen. (rot) (weiß) * WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Verbindungskabel (mitgeliefert) an Stereo-Minibuchse TV-Gerät usw. Hinweise • Wenn Sie die Sendeeinheit an die LINE OUT- oder REC OUT-Buchse eines MD-Spielers oder CD- Spielers anschließen, stellen Sie den Schalter...
  • Seite 45: Wiedergabe

    Senden von HF-Signalen vom Sendeteil ( Betrieb des Systems Das Sendeteil sendet die HF-Signale automatisch, wenn es Audiosignale von den angeschlossenen Geräten empfängt. Wenn es länger als etwa eine Wiedergabe Minute kein Audiosignal empfängt, hört es mit der Ausgabe von HF-Signalen auf. Zuerst das Audio/Video-Gerät Die Betriebsanzeige leuchtet aber weiterhin.
  • Seite 46: Reichweite Der Sendeeinheit

    Fortsetzung Reichweite der Stummschaltfunktion Sendeeinheit Wenn der Empfang verrauscht ist, da sich der Kopfhörer außerhalb der Reichweite der Sendeeinheit befindet (siehe nächsten Abschnitt), Im allgemeinen ermöglicht das System eine schaltet die Stummschaltfunktion den Ton ab. störungsfreie Übertragung über bis zu 100 m. Wenn Sie wieder dichter mit dem Kopfhörer an Die Reichweite hängt jedoch von den die Sendeeinheit herangehen, ist der Ton wieder...
  • Seite 47: Auswechseln Der Ohrpolster

    Beachtung Wenn die Ohrpolster verschmutzt oder beschädigt sind, wechseln Sie sie wie folgt aus. • Nehmen Sie bei längerer Nichtverwendung Ersatz-Ohrpolster erhalten Sie bei Ihrem Sony des Kopfhörers die Batterien heraus, um eine Händler. Beschädigung durch Auslaufen und Korrosionsschäden zu vermeiden.
  • Seite 48: Störungsüberprüfungen

    Problem Ursache und Abhilfe Störungsüberprüfungen Verzerrungen. Die POWER-Anzeige des Kopfhörers leuchtet nur noch schwach oder gar nicht. • Die Akkus laden. Wenn danach Problem Ursache und Abhilfe die POWER-Anzeige immer noch nicht leuchtet, die Akkus Schlechter oder Vor dem Aufsetzen des gegen neue NC-AA-HJ überhaupt Kopfhörers die Sendeeinheit...
  • Seite 49: Technische Daten

    Problem Ursache und Abhilfe Technische Daten Kein Laden Es sind keine Akkus, sondern möglich. Trockenbatterien eingelegt. • Nur die mitgelieferten Akkus Allgemeines dürfen in der Sendeeinheit Trägerfrequenz geladen werden. 433,40 – 434,40 MHz Es sind nicht die Akkus NC-AA- Kanäle CH1, CH2 und CH3 HJ, sondern andere Typen eingelegt.

Inhaltsverzeichnis