Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eufab JAKE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JAKE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung......................2
Operating instructions..................17
Manuel de l'opérateur................... 33
Gebruiksaanwijzing.......................49
Fahrradträger JAKE
Bicycle carrier JAKE
Porte-vélo JAKE
Fietsendrager JAKE
JAKE
Artikel-Nr. 11510
JAKE WHITE
Artikel-Nr. 11524
JAKE BLACK
Artikel-Nr. 11525

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab JAKE

  • Seite 1 Fahrradträger JAKE Bicycle carrier JAKE Porte-vélo JAKE Fietsendrager JAKE JAKE Bedienungsanleitung......2 Artikel-Nr. 11510 JAKE WHITE Operating instructions....17 Artikel-Nr. 11524 Manuel de l'opérateur....33 JAKE BLACK Gebruiksaanwijzing.......49 Artikel-Nr. 11525...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage des Kennzeichens am Fahrradträger........................6 Montage des Bügels am Fahrradträger..........................6 Montage und Benutzung..............................7 Montage des Fahrradträgers an der Anhängerkupplung...................... 7 Fahrräder montieren................................9 Rückfahrwarnsystem, nur Träger JAKE BLACK......................11 Fahrradträger kippen, Zugang zum Kofferraum......................... 12 Reinigung und Pflege...............................13 Wartung..................................... 14 Nachstellen des Schnellverschlusses..........................14 Entsorgung..................................14...
  • Seite 3: Angaben Zu Dieser Montageanleitung

    VORSICHT Hinweise mit dem Wort warnen vor einer möglicherweise drohenden Gefahr. Der Fahrradträger JAKE dient dem Transport von bis zu Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte drei Fahrrädern. Er darf ausschließlich an Anhängerkupp- oder geringfügige Verletzungen die Folge lungen montiert werden, die die Voraussetzungen erfüllen, sein.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Beachten Sie die Hinweise des Kupplungsherstellers. G = 2 Schloßschrauben H = 2 Unterlegscheiben Technische Daten Träger:..............JAKE Artikel-Nr. JAKE:..............11510 JAKE WHITE :............11524 JAKE BLACK:............11525 Material:..............Stahl Eigengewicht: für zwei Fahrräder............17 kg mit Erweiterung für drittes Fahrrad......19 kg Nutzlast, max.:............60 kg Die max.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Befolgen Sie die Montageanweisung genau. Wenn Sie die Personen- oder Sachschaden durch nicht Anweisungen nicht befolgen, kann das zu Personen- und komplett montierten Fahrradträger. Sachschäden führen. Die beweglichen Teile des Fahrradträgers Sollten Sie sich bei der Montage nicht sicher sein, bitten stellen im nicht fertig montierten Zustand eine Sie Ihren Händler oder den Hersteller um weitere Informa- Gefahrenquelle dar.
  • Seite 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Montage Vor der ersten Inbetriebnahme Montage des Bügels am Fahrradträger Montage des Kennzeichens am Fahrradträger WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch Verlust der Fahrräder während der Fahrt. Eine lockere Verbindung zwischen Träger und Bügel kann zum Lösen der Verbindung und Verlust der Fahrräder führen. •...
  • Seite 7: Montage Und Benutzung

    Montage Montage und Benutzung Montage des Fahrradträgers an der Anhängerkupplung • Stellen Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche ab. • Ziehen Sie die Handbremse an. WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch beschädigten Fahrradträger. Beschädigungen des Trägers z. B. durch verbogene Teile, Risse oder Kratzer, schließen die sichere Funktion des Trägers aus.
  • Seite 8 Montage WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch ungesicherten Fahrradträger. Wird der Hebel nicht durch Abschließen gesichert, könnte sich der Fahrradträger während der Fahrt vom Fahrzeug lösen. • Schließen Sie den Fahrradträger ab. • Prüfen Sie, ob Sie den Hebel abgeschlossen und den Schlüssel abgezogen haben.
  • Seite 9: Fahrräder Montieren

    Fahrräder montieren Fahrräder montieren ACHTUNG! Personen- oder Sachschaden durch herumfliegende Teile möglich. Nicht fest verschraubte Teile an den Fahrrädern können sich während der Fahrt lösen. • Entfernen Sie alle nicht fest mit dem Fahrrad verbundenen Teile, wie z. B. Luftpumpen, Fahrradtaschen, Navigationsgeräte, Batterien oder Akkus.
  • Seite 10 Fahrräder montieren WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch Verlieren der Fahrräder. Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kann zu Un- fällen führen. • Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt den korrekten und festen Sitz des Gurtes um die Fahrräder und den U-Bügel des Trägers (siehe Schritt 6, Abschnitt „Fahrräder montieren“).
  • Seite 11: Rückfahrwarnsystem, Nur Träger Jake Black

    Fahrradträger JAKE BLACK und betriebsbereitem Empfänger eingelegt wird, hören Sie Bestimmungsgemäßer Gebrauch einen kurzen Signalton. Der Fahrradträger JAKE BLACK ist mit einem Rückfahr- Das System ist nun aktiviert. warnsystem ausgestattet. Das Rückfahrwarnsystem zeigt den Abstand von Hindernissen hinter dem Fahrzeug mit- tels akustischer Signale an.
  • Seite 12: Fahrradträger Kippen, Zugang Zum Kofferraum

    Fahrradträger kippen Fahrradträger kippen, VORSICHT! Zugang zum Kofferraum Personen- oder Sachschaden durch plötzliches Herunterklappen. Körperteile oder Gegenstände, die sich beim Herunterklappen unter oder vor dem Träger befinden, können gequetscht werden. • Vergewissern Sie sich, dass sich nichts unter dem Träger befindet. •...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Reinigung Reinigung und Pflege Der Fahrradträger kann mit einem milden Reinigungsmittel, mit warmem Wasser und/oder einem weichen Tuch gereinigt werden. Entfernen Sie vorher groben Schmutz und Staub. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder ähnliche Reiniger, da diese den Fahrradträger beschädigen können. Lassen Sie den Fahrradträger von alleine trocknen.
  • Seite 14: Wartung

    Wartung / Entsorgung / Kontakt Wartung Prüfen Sie vor jeder Fahrt den Fahrradträger auf Verschleiß. Insbesondere defekte Metallteile und Spannriemen müssen ausgetauscht werden. Für den Austausch der Teile wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Jegliche Veränderung an Originalteilen und Materialien oder an der Konstruktion des Fahrradträgers kann die Sicherheit und Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
  • Seite 15: Übersicht Ersatzteile - Explosionszeichnung

    Übersicht Ersatzteile – Explosionszeichnung...
  • Seite 16: Übersicht Ersatzteile - Tabelle

    Übersicht Ersatzteile – Tabelle...
  • Seite 17 Bicycle carrier JAKE Operating instructions JAKE Item no. 11510 JAKE WHITE Item no. 11524 JAKE BLACK Item no. 11525...
  • Seite 18 Mounting of the bracket on the bicycle carrier........................22 Mounting and use................................23 Mounting the bicycle carrier on the trailer coupling......................23 Mounting bicycles................................25 Back-up alarm system, only JAKE BLACK carrier......................27 Tilting the bicycle carrier, access to the luggage space......................28 Cleaning and care................................29 Maintenance..................................30 Adjustment of the quick release fastener..........................30...
  • Seite 19: Information On These Mounting

    Instructions under the heading CAUTION warn of possibly impending danger. The bicycle carrier JAKE is used to transport a max. of two Failure to avoid such danger may result in bicycles. It must be mounted on trailer couplings that meet slight or minor injuries.
  • Seite 20: Scope Of Delivery

    H = 2 washers Observe the instructions from the coupling manufacturer. Technical data Carrier:..............JAKE Item no. JAKE:..............11510 JAKE WHITE :............11524 JAKE BLACK:............11525 Material:..............Steel Net weight:: for two bicycles ............17 kg with extension for third bicycle......... 19 kg Load bearing capacity.:..........
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions WARNING! Follow the mounting instructions exactly. Failure to follow Personal injury or material damage possible the instructions may lead to personal injury and property due to an unsecured/incorrectly mounted damage. bicycle carrier. If you are not sure about correct mounting, ask your dealer The moving parts of the bicycle carrier or the manufacturer for further information.
  • Seite 22: Before First Use

    Mounting Before first use Mounting of the bracket on the bicycle carrier Mounting of the registration plate on the bicycle carrier WARNING! Personal injury or material damage possible due to loss of the bicycles while driving. A loose connection between the carrier and bracket can lead to a loosening of the connection and loss of the bicycles.
  • Seite 23: Mounting And Use

    Mounting Mounting and use Mounting the bicycle carrier on the trailer coupling • Park your vehicle on a level surface • Apply the handbrake. WARNING! Personal injury or material damage possible due to a damaged bicycle carrier. Damage of the carrier, e.g. by bent parts, cracks or scratches, prevents the safe operation of the carrier.
  • Seite 24 Mounting WARNING! Personal injury or material damage possible due to an unsecured bicycle carrier. If the lever is not secured by locking, the bicycle carrier could become detached from the vehicle while driving. • Lock the bicycle carrier. • Check that you have locked the lever and removed the key.
  • Seite 25: Mounting Bicycles

    Mount bicycles Mount bicycles ATTENTION! Personal injury or material damage possible due to flying parts. Improperly tightened parts on the bicycles can become loose while driving. • Remove all parts not firmly attached to the bicycle, such as bicycle pumps, panniers, navigation devices or batteries.
  • Seite 26 Mount bicycles WARNING! Personal injury or material damage due to loss of the bicycles. Driving without using the safety straps can lead to accidents. • Before the start of every trip, check correct and secure mounting of the straps around the bicycles and the U-bracket of the carrier (See Step 6, Section "Mounting bicycles").
  • Seite 27: Back-Up Alarm System, Only Jake Black Carrier

    Intended use The system is now activated. The JAKE BLACK bicycle carrier is equipped with a back- up alarm system. The back-up alarm system shows the distance of obstacles behind the vehicle by means of acoustic signals.
  • Seite 28: Tilting The Bicycle Carrier, Access To The Luggage Space

    Tilting the bicycle carrier Tilting the bicycle carrier, CAUTION! access to the luggage space Personal injury or material damage due to sudden folding down of the carrier. Body parts or objects under or in front of the carrier when it is folded down may be crushed. •...
  • Seite 29: Cleaning And Care

    Cleaning Cleaning and care The bicycle carrier can be cleaned with a mild detergent, with warm water and/or a soft cloth. First remove any coarse dirt and dust. Do no use any solvents or similar cleaning agentssince these may damage the bicycle carrier. Leave the bicycle carrier to dry on its own.
  • Seite 30: Maintenance

    Maintenance / Disposal / Contact Maintenance Before each trip, check the bicycle carrier for wear. Defective metal parts and tightening straps in particular must be replaced. Please refer to our customer service for the replacement of parts. Any modification of original parts and materials or the construction of bicycle carrier can adversely affect its safety and serviceability.
  • Seite 31: Spare Parts Overview - Exploded Drawing

    Spare parts overview - Exploded drawing...
  • Seite 32: Spare Parts Overview - Table

    Spare parts overview - Table...
  • Seite 33 Porte-vélo JAKE Manuel de l'opérateur JAKE N° d'article : 11510 JAKE WHITE N° d'article : 11524 JAKE BLACK N° d'article : 11525...
  • Seite 34 Montage de l'étrier sur le porte-vélo........................... 38 Montage et utilisation...............................39 Montage du porte-vélo sur le raccord de remorque......................39 Monter des vélos................................41 Système d'avertissement de marche arrière, uniquement pour JAKE BLACK............43 Basculer le porte-vélo, accès au coffre..........................44 Nettoyage et entretien ..............................45 Maintenance..................................46 Ajustement de la fermeture rapide............................46...
  • Seite 35: Informations Concernant Ces Instructions De Montage

    Utilisation conforme aux prescriptions Les remarques précédées du terme PRUDENCE vous avertissent d'un danger Le porte-vélo JAKE sert au transport de deux vélos max. imminent possible. Il doit uniquement être monté sur des raccords de Si le danger n'est pas évité, il peut entraîner remorque qui satisfont aux exigences indiquées au...
  • Seite 36: Etendue De La Livraison

    H = 2 rondelles Caractéristiques techniques Träger:..............JAKE Porte-vélo :.............. JAKE N° d'article : JAKE :..............11510 JAKE WHITE :............11524 JAKE BLACK :............11525 Matériau :..............acier Poids propre : pour deux vélos............17 kg avec extension pour troisième vélo......19 kg Charge utile, max.
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Respectez précisément les instructions de montage. Le Dommages matériels ou aux personnes en non-respect des instructions peut entraîner des cas de porte-vélo partiellement monté. dommages matériels ou aux personnes. A l'état partiellement monté, les pièces Si vous avez des doutes lors du montage, demandez mobiles du porte-vélo représentent une conseil à...
  • Seite 38: Avant La Première Mise En Service

    Montage Avant la première mise en service Montage de l'étrier sur le porte-vélo Montage de la plaque d'immatriculation sur le porte-vélo AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte des vélos pendant le déplacement. Un assemblage mal serré entre le porte-vélo et et l'étrier peut entraîner le desserrage du raccord et laperte des vélos.
  • Seite 39: Montage Et Utilisation

    Montage Montage et utilisation Montage du porte-vélo sur le raccord de remorque • Garez votre véhicule sur un terrain plat. • Serrez le frein à main. AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de porte-vélo endommagé. Des dommages sur le porte-vélo, par ex. en cas de pièces déformées, de fissures ou de rayures, empêchent le fonctionnement de sécurité...
  • Seite 40 Montage AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de porte-vélo non fixé. Si le levier n'est pas fixé par fermeture, le porte-vélo risque de se détacher du véhicule pendant le déplacement. • Fermez le porte-vélo. • Vérifiez que vous avez bien fermé le levier et retiré...
  • Seite 41: Monter Des Vélos

    Monter des vélos Monter des vélos ATTENTION ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de pièces projetées. Les pièces non vissées des vélos peuvent se détacher pendant le déplacement. • Retirez toutes les pièces non fixées au vélo, par ex. pompes, sacoches, outils de navigation, piles ou batteries.
  • Seite 42 Monter des vélos AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte des vélos. La conduite sans les sangles de sécurité peut entraîner des accidents. • Avant chaque déplacement, contrôlez la fixation correcte de la sangle autour des vélos et de l'étrier en U du porte-vélo (voir étape 6, section „Monter des vélos“).
  • Seite 43: Système D'avertissement De Marche Arrière, Uniquement Pour Jake Black

    Système d'avertissement de mar- Utilisation che arrière, Si la marche arrière du véhicule est passée avec le porte- vélo JAKE BLACK monté et raccordé et avec le récepteur uniquement pour JAKE BLACK prêt au fonctionnement, vous entendez un signal sonore court.
  • Seite 44: Basculer Le Porte-Vélo, Accès Au Coffre

    Basculer le porte-vélo Basculer le porte-vélo, PRUDENCE ! accès au coffre Dommages matériels ou aux personnes en cas rabattement soudain. Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le porte-vélo lors du rabattement peuvent être écrasés. •...
  • Seite 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage Nettoyage et entretien Le porte-vélo peut être nettoyé avec un produit nettoyant doux, de l'eau chaude et / ou un chiffon doux. Eliminez préalablement les encrassements grossiers et la poussière. N'utilisez pas de solvant ou de produit nettoyant similaire, ceux-ci pourraient endommager le porte-vélo.
  • Seite 46: Maintenance

    Maintenance / élimination / contact Maintenance Avant chaque déplacement, contrôlez l'usure du porte- vélo. Remplacez en particulier les pièces métalliques et les sangles de serrage défectueuses. Pour le remplacement des pièces, adressez-vous à notre service clientèle. Toute modifications des pièces d'origines et des matériaux ou de la construction du porte-vélo peut gêner la sécurité...
  • Seite 47: Aperçu Des Pièces De Rechange - Vue Éclatée

    Aperçu des pièces de rechange – vue éclatée...
  • Seite 48: Aperçu Des Pièces De Rechange - Tableau

    Aperçu des pièces de rechange – tableau...
  • Seite 49 Fietsendrager JAKE Gebruiksaanwijzing JAKE Artikelnr. 11510 JAKE WHITE Artikelnr. 11524 JAKE BLACK Artikelnr. 11525...
  • Seite 50 Montage van de beugel op de fietsendrager........................54 Montage en gebruik................................55 Montage van de fietsendrager op de trekhaak........................55 Fietsen monteren................................57 Achteruitrijwaarschuwingssysteem, alleen JAKE BLACK....................59 Fietsendrager kantelen, toegang tot de kofferruimte......................60 Reiniging en verzorging..............................61 Onderhoud..................................62 Bijregelen van de snelsluiting............................. 62 Verwijdering..................................
  • Seite 51: Informatie Over Deze Handleiding

    Persoonlijke letsels of zaakschade mogelijk: Reglementair gebruik Voorschriften die voorafgegaan worden door De fietsendrager JAKE dient voor het transport van max. ‘VOORZICHTIG’ waarschuwen voor een twee fietsen. Hij mag uitsluitend op trekhaken gemonteerd mogelijk dreigend gevaar. worden die voldoen aan de voorwaarden die in het Als het gevaar niet gemeden wordt, kan dit tot hoofdstuk koppelingsvoorwaarden vermeld worden.
  • Seite 52: Leveringsomvang

    G = 2 slotschroeven acht. H = 2 onderlegplaatjes Technische gegevens Drager:..............JAKE Artikelnr. JAKE:..............11510 JAKE WHITE :............11524 JAKE BLACK:............11525 Materiaal:..............Staal Eigen gewicht: voor twee fietsen............17 kg met uitbreiding voor derde fiets........19 kg Nuttige belasting, max.:........... 60 kg...
  • Seite 53: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Volg de montagevoorschriften nauwkeurig. Als u de Persoonlijke letsels of zaakschade door niet voorschriften niet volgt, kan dit tot letsels en zaakschade compleet gemonteerde fietsendrager. De leiden. beweegbare onderdelen van de fietsendrager Indien u twijfelt bij de montage, vraag uw verkoper of de vormen in de onvolledig gemonteerde fabrikant dan om meer informatie.
  • Seite 54: Voor De Eerste Ingebruikneming

    Montage Voor de eerste ingebruikneming Montage van de beugel op de fietsendrager Montage van de nummerplaat op de fietsendrager WAARSCHUWING! Persoonlijke letsels of zaakschade door verlies van de fietsen tijdens het rijden. Door een losse verbinding tussen drager en beugel kan de verbinding loskomen en kunnen de fietsen van de drager vallen.
  • Seite 55: Montage En Gebruik

    Montage Montage en gebruik Montage van de fietsendrager op de trekhaak • Parkeer uw voertuig op een vlak terrein. • Trek de handrem aan. WAARSCHUWING! Letsels of zaakschade door beschadigde fietsendrager. Beschadigingen van de drager bijv. door verbogen onderdelen, barsten of krassen, sluiten de veilige werking van de drager uit.
  • Seite 56 Montage WAARSCHUWING! Letsels of zaakschade door een onbeveiligde fietsendrager. Als de hendel niet door afsluiten beveiligd wordt, kan de fietsendrager tijdens het rijden van het voertuig loskomen. • Sluit de fietsendrager af. • Controleer of u de hendel afgesloten en de sleutel afgetrokken hebt.
  • Seite 57: Fietsen Monteren

    Fietsen monteren Fietsen monteren OPGELET! Letsels of zaakschade door rondvliegende delen mogelijk. Niet vastgeschroefde delen aan de fietsen kunnen tijdens het rijden loskomen. • Verwijder alle niet vast met de fiets verbonden delen, bijv. pompen, fietstassen, navigatieapparatuur, batterijen of accu’s. OPMERKING Om het rijgedrag van uw voertuig te verbeteren, monteert u het best eerst de...
  • Seite 58 Fietsen monteren WAARSCHUWING! Letsels of zaakschade door verliezen van de fietsen. Rijden zonder veiligheidsriemen kan ongevallen veroorzaken. • Controleer voor ieder vertrek de correcte en stevige bevestiging van de riem rond de fietsen en de U-beugel van de drager (zie stap 6, hoofdstuk ‘Fietsen monteren’).
  • Seite 59: Achteruitrijwaarschuwingssysteem, Alleen Jake Black

    Het systeem Reglementair gebruik is nu geactiveerd. De fietsendrager JAKE BLACK is met een achteruitrijwaarschuwingssysteem uitgerust. Dit systeem toont de afstand tot hindernissen achter het voertuig door middel van akoestische signalen. Het dient gewoon als...
  • Seite 60: Fietsendrager Kantelen, Toegang Tot De Kofferruimte

    Fietsendrager kantelen Fietsendrager kantelen, VOORZICHTIG! toegang tot de kofferruimte Letsels of zaakschade door plotseling naar beneden klappen. Lichaamsdelen of voorwerpen die zich bij het naar beneden klappen onder of voor de fietsendrager bevinden, kunnen gekneld raken. • Controleer of er zich niets onder de drager bevindt.
  • Seite 61: Reiniging En Verzorging

    Reiniging Reiniging en verzorging De fietsendrager kan met een mild reinigingsmiddel, met warm water en/of een zachte doek gereinigd worden. Verwijder eerst grof vuil en stof. Gebruik geen oplosmiddel of gelijkaardige reinigingsmiddelen omdat deze de fietsendrager kunnen beschadigen. Laat de fietsendrager aan de lucht drogen.
  • Seite 62: Onderhoud

    Onderhoud / Verwijdering / Contact Onderhoud Controleer voor ieder vertrek de fietsendrager op slijtage. Vooral defecte metalen onderdelen en spanriemen moeten vervangen worden. Voor de vervanging van de onderdelen kunt u contact opnemen met onze klantenservice. Ieder wijziging aan originele onderdelen en materialen of aan de constructie van de fietsendrager kan de veiligheid en de prestaties nadelig beïnvloeden.
  • Seite 63: Overzicht Vervangonderdelen - Explosietekening

    Overzicht vervangonderdelen – Explosietekening...
  • Seite 64: Overzicht Vervangonderdelen - Tabel

    Overzicht vervangonderdelen – Tabel EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

115101152411525

Inhaltsverzeichnis