Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P65700 Bedienungsanleitung

Medion LIFE P65700 Bedienungsanleitung

Steckdosenradio mit bluetooth-funktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE P65700:

Werbung

Bedienungsanleitung
Steckdosenradio mit
Bluetooth-Funktion
MEDION
LIFE
®
®
P65700 (MD 47000)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P65700

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Steckdosenradio mit Bluetooth-Funktion MEDION LIFE ® ® P65700 (MD 47000)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Bedienungs- anleitung ........5 1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......6 2. Bestimmungs- gemäßer Gebrauch ....8 3. Sicherheitshinweise ....11 3.1. Betriebssicherheit ....13 3.2. Gerät anschließen ....16 3.3. Gerät reinigen ......19 4. Lieferumfang ......20 5.
  • Seite 3 7.4. Nachtlicht.........33 7.5. Lautstärke einstellen ....34 7.6. Sprachhinweise .....35 7.7. Externe Geräte Laden ..36 7.8. Gerät zurücksetzen ....36 7.9. Technische Daten ....37 8. Entsorgung ....... 38 9. Konformitäts information ..39 10. Impressum ....... 40 4 von 42...
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungs- Anleitung

    1. Zu dieser Bedienungs- anleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Nähe Ihres Gerätes.
  • Seite 5: Verwendete Warnsymbole Und Signalwörter

    1.1. Verwendete Warnsym- bole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/ oder schweren irreversiblen Verletzungen! 6 von 42...
  • Seite 6 VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! 7 von 42...
  • Seite 7: Bestimmungs- Gemäßer Gebrauch

    Aufzählungspunkt / • Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende  Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG- Richtlinien. 2. Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Ihr Steckdosenradio dient zur Musik- und Tonwiedergabe von Radioprogrammen sowie von über Bluetooth übertragene Audiodaten.
  • Seite 8 • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. 3. Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
  • Seite 11 und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt; • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden. WARNUNG! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 12: Betriebssicherheit

    3.1. Betriebssicherheit GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.  Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät auf Beschädigungen überprüfen.  Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.  Wenn Sie einen Transportschaden feststellen oder technische Probleme feststellen, wenden Sie sich...
  • Seite 13 Medion Service Center.  Öff nen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Es befi nden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Gehäuses.  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere...
  • Seite 14 Gerät entstehen. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.  Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.  Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausgetauscht werden.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center, sollte die Beleuchtungs-LED nicht mehr einwandfrei funktionieren. 3.2. Gerät anschließen  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.  Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,...
  • Seite 16  Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. ACHTUNG! Geräteschaden/Kurz- schluss Durch ungünstige Umgebungs bedin gun- gen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen.  Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
  • Seite 17 − keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken; − ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht und das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist; − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät triff t; −...
  • Seite 18: Gerät Reinigen

    − das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird; − das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) betrieben wird; − keine off enen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen. 3.3.
  • Seite 19: Lieferumfang

     Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfl äche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. 4. Lieferumfang Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • Steckdosenradio • Abnehmbarer Stecker • Abnehmbare Wurfantenne • Bedienungsanleitung und Garantiekarte 20 von 42...
  • Seite 20: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Ein-/Ausschalten / FM-Radio-/ Bluetooth-Modus aufrufen/ Sendersuchrücklauf / vorheriger Titel 21 von 42...
  • Seite 21 Anruf entgegen nehmen/ Wiedergabe pausieren/ Automatischen Sendersuchlauf starten/ BT Geräte koppeln/ BT Geräte entkoppeln Sprachansage aktivieren/ deaktivieren Sendersuchvorlauf/ nächster Titel NFC-Chip USB-Ladeanschluss Nachtlicht Ein-/Ausschalten Wahlwiederholung / AMS Speicher löschen Lautstärke verringern / Lautstärke erhöhen Betriebs LED Bewegungssensor Ladestand-LED Nachtlicht 22 von 42...
  • Seite 22: Steckdosenradio Anschließen Und Aufl Aden

    6. Steckdosenradio an- schließen und aufl aden  Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose  Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Die Betriebs-LED leuchtet blau. Standardmäßig startet das Gerät im Bluetooth-Modus. Hinweis Bei fehlender Bluetooth- Verbindung schaltet sich das...
  • Seite 23: Eingebauten Akku Aufl Aden

     Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Die Betriebs-LED erlischt. 6.1. Eingebauten Akku auf- laden Das Gerät wird mit einem fest eingebauten Akku ausgeliefert. Um das Gerät auch unterwegs benutzen zu können, muss der eingebaute Akku aufgeladen werden.
  • Seite 24: Steckdosenradio Bedienen

    7. Steckdosenradio bedienen Drücken Sie die Taste , um entweder den FM-Radio- oder den Bluetooth-Modus zu wählen. 7.1. FM-Radio-Modus Das Gerät wird bei der Erstinbetrieb- nahme des FM-Radio-Modus einen automatischen Sendersuchlauf (AMS) durchführen. Während des Suchlaufes blinkt die Betriebs LED schnell grün. ...
  • Seite 25  Drücken Sie die Taste oder für ca. 2 Sekunden, um den Suchlauf zum vorherigen oder nächsten gut empfangbaren Sender zu starten.  Drücken Sie die Taste oder , um durch die abgespeicherten Sender zu blättern.  Drücken Sie die Taste , um das Radio Stumm zu schalten.
  • Seite 26: Externe Fm-Antenne

    7.1.1. Externe FM-Antenne Entfernen Sie den Netzstecker (1) und ersetzen diesen wie aufgezeigt, durch die mitgelieferte externe FM- Wurfantenne (2), um einen besseren Radio Empfang zu gewährleisten. HINWEIS Die Wurfantenne, kann nur im Akkubetrieb genutzt werden. 7.2. Bluetooth-Modus Im Bluetooth-Modus blinkt die Betriebs-LED blau.
  • Seite 27: Gerät Über Bluetooth Verbinden

    7.2.1. Gerät über Bluetooth verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Audio- Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät mit dem Radio gekoppelt werden.
  • Seite 28 Ist eine Verbindung getrennt, ertönt ein Doppelsignalton. HINWEIS Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename MD 47000 des Radios wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.  Wählen Sie das Radio aus der Liste der verfügbaren Blue tooth-Geräte aus und stellen Sie die Verbindung zum Radio über das Menü...
  • Seite 29: Nfc-Fähiges Smartgerät

    Die Betriebs-LED leuchtet dauerhaft blau und es ertönt ein Signalton, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. 7.2.2. NFC-fähiges Smartgerät Der NFC-Chip des Radios ermöglicht den unkomplizierten Aufbau einer Bluetooth-Verbindung mit einem NFC- fähigen Smartgerät. Das Radio ist eingeschaltet.  Schalten Sie an Ihrem Smartgerät die NFC-Funktion ein und halten Sie das Smartgerät an den NFC- Chip am Radio.
  • Seite 30  Wurde der Chip erkannt und eine Verbindung hergestellt, ertönt ein Signalton. HINWEIS Verbinden Sie ein Smartgerät während Sie Radio hören, ertönt bei erfolgreicher Verbindung ein Signalton und die Betriebs-LED leuchtet für ca. 1 Sekunde blau. Das Gerät bleibt währenddessen im Radiomodus.
  • Seite 31: Freisprechen

    Ihnen stehen folgende Funktionen zur Verfügung:  Drücken Sie die Taste , um den vorherigen Titel abzuspielen.  Drücken Sie die Taste , um den nächsten Titel abzuspielen.  Drücken Sie , um die Wiedergabe zu unterbrechen.  Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 32: Nachtlicht

     Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.  Durch erneutes Drücken der Taste wird das Gespräch wieder getrennt und die Musik- Wiedergabe wird fortgesetzt.  Drücken Sie die Taste , um die zuletzt gewählte Rufnummer zu wählen.
  • Seite 33: Lautstärke Einstellen

    Stellt der Bewegungssensor eine Bewegung fest, wird das Nachtlicht automatisch eingeschaltet.  Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Bewegungssensor auszuschalten. Ein Doppelsignalton signalisiert den ausgeschalteten Bewegungssensor.  Drücken Sie die Taste , um das Nachtlich auszuschalten.
  • Seite 34: Sprachhinweise

    Sollten Sie die minimale Lautstärke des Gerätes erreicht haben, ertönt ein Signalton. Sollten Sie die maximale Lautstärke des Gerätes erreicht haben, ertönt ein Doppelsignalton. 7.6. Sprachhinweise Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, Sprachhinweise ansagen zu lassen.  Drücken und halten Sie die Taste für ca.
  • Seite 35: Externe Geräte Laden

    Eine akustische Ansage quittiert die vorgenommene Einstellung. 7.7. Externe Geräte Laden Sie können Ihr Mobilgerät über ein USB-Ladekabel am USB-Anschluss des Steckdosenradios laden.  Verbinden Sie den USB-Anschluss des Mobilgeräts über ein geeignetes Ladekabel mit dem USB-Anschluss DC 5V max. 0,9 A des Steckdosenradios.
  • Seite 36: Technische Daten

    7.9. Technische Daten Spannungs- 100 - 240 V ~ versorgung 50/60 Hz 11 W Ausgangs-Leistung 1 x 30 W, Bei Netzbetrieb (3 Watt RMS) FM-Frequenzband 87,5 - 108 MHz Bluetooth Version V4.2, Class II Reichweite ca. 10 m, je nach Umgebungs- bedingungen Abmessungen 75 x 75 x 50 (B x H x T): mm (ohne...
  • Seite 37: Entsorgung

    Umgebungs- 10° C - 35° C temperatur Luftfeuchtigkeit 30 % - 90 % 8. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
  • Seite 38: Konformitäts Information

    Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. 9. Konformitäts- information Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Gerät MD 47000 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 39: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal...
  • Seite 40 Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 41 von 42...
  • Seite 41 42 von 42...
  • Seite 42 MEDION AG 45092 Essen Deutschland Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min.) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact www.medion.de...

Diese Anleitung auch für:

Md 47000

Inhaltsverzeichnis