Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zoom L-12 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L-12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie unbedingt vor dem Gebrauch die Sicherheits- und Gebrauchshinweise.
© 2017 ZOOM CORPORATION
Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne vorherige Erlaubnis kopiert oder nachge-
druckt werden.
Produktnamen, eingetragene Warenzeichen und in diesem Dokument erwähnte Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Firma. Alle Warenzeichen sowie registrierte
Warenzeichen, die in dieser Anleitung zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen in keiner Weise die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers einschränken oder brechen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoom L-12

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie unbedingt vor dem Gebrauch die Sicherheits- und Gebrauchshinweise. © 2017 ZOOM CORPORATION Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne vorherige Erlaubnis kopiert oder nachge- druckt werden. Produktnamen, eingetragene Warenzeichen und in diesem Dokument erwähnte Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Firma. Alle Warenzeichen sowie registrierte...
  • Seite 2: Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Absicherung oder Kabelbelegung. Bevor Sie das Gerät in einem Land oder einer Region mit anderer Netzspannung verwenden, setzen Sie sich mit einem ZOOM-Fachhändler in Verbindung: Verwenden Sie immer das geeignete Netzteil. ■ Änderungen am Gerät Öffnen Sie nicht das Gehäuse und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
  • Seite 3: Reinigung

    Gerät aus und ziehen alle Kabel ab. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Ge- rät gekauft haben, oder an den ZOOM-Service mit folgenden Informationen: Modellname, Seriennummer und eine Beschreibung der Fehlfunktion sowie Ihr Name, Ihre Adresse und eine Telefonnummer.
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen ZOOM LiveTrak ) entschieden haben. bietet die folgenden Merkmale: Digitaler Mixer mit 12 Kanälen und Mehrspur-Recorder kombiniert einen digitalen Mixer mit insgesamt 12 Eingangskanälen (8 x Mono sowie 2 x Ste- reo) mit einem Mehrspur-Recorder zur zeitgleichen Aufnahme von bis zu 14 Spuren und einem USB-Au- dio-Interface mit 14-Ein- und 4 Ausgängen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Einleitung Projekte Name und Funktion aller Bedienelemente Verändern eines Projektnamens Oberseite Löschen von Projekten Rückseite Schreibschutz für Projekte Überprüfen der Projekt-Informationen Anschlussbeispiele Projekte auf USB-Speichermedium sichern PA-System im Live-Einsatz Projekte von USB-Speichermedien importieren Verwalten von Markern Kurzübersicht Display Home-Screen Audiodateien...
  • Seite 6 Einstellen des Display-Kontrasts Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Überprüfen der Firmware-Versionen Aktualisieren der Firmware Fehlerbehebung Spezifikationen Send-Effekte Blockschaltbild des Mixers...
  • Seite 7: Name Und Funktion Aller Bedienelemente

    Name und Funktion aller Bedienelemente Oberseite Eingangskanalsektion ① MIC/LINE-Eingangsbuchse ② 48V-Taste/Anzeige ③ Hi-Z-Taste ④ PAD-Taste ⑤ SIG-Anzeige ⑥ GAIN-Regler ⑦ COMP-Regler ⑧ SEL-Taste ⑨ REC/PLAY-Taste ① MIC/LINE-Eingangsbuchse Diese Eingangsbuchsen bieten jeweils einen Mikrofonvorverstärker. Schließen Sie hier Mikrofone, Key- boards oder Gitarren wahlweise mit XLR- als auch (symmetrischen oder unsymmetrischen) 6,35 mm Klinkensteckern an.
  • Seite 8 die Taste ( ), wenn Sie eine Gitarre oder einen Bass anschließen. ④ PAD-Taste Mit dieser Funktion dämpfen (reduzieren) Sie den Eingangspegel des an der MIC/LINE-Eingangsbuchse angeschlossenen Geräts um 26 dB. Aktivieren Sie die Taste ( ), wenn Sie Geräte mit Linepegel anschließen. ⑤...
  • Seite 9 ⑩ LINE-Eingangsbuchsen (TS) ⑪ LINE-Eingangsbuchsen (Cinch) ⑫ USB-Taste ⑬ MUTE-Taste ⑭ Pegelanzeige ⑮ Kanalfader ⑩ LINE-Eingangsbuchsen (TS) An diesen Eingangsbuchsen schließen Sie Geräte mit Linepegel an. Schließen Sie hier z. B. Keyboards oder andere Audiogeräte an. Zum Anschluss eignen sich (unsymmetrische) 6,35 mm Klinkenstecker. ANMERKUNG Wenn nur die linke LINE-Eingangsbuchse (TS) belegt ist, arbeitet der Kanal monophon.
  • Seite 10 ⑫ USB-Taste Diese Taste schaltet die anliegenden Signale auf die Kanäle 9/10 (oder 11/12). Leuchtet: Audio-Ausgabesignal des Computers Leuchtet nicht: LINE-Eingangsbuchsen ANMERKUNG Verbinden Sie den als Audio-Interface mit dem Computer. (→ Anschluss an einen Computer) ⑬ MUTE-Taste Mit dieser Taste schalten Sie Signale stumm oder heben ihre Stummschaltung auf. Um einen Kanal stummzuschalten, drücken Sie die Taste, die nun leuchtet.
  • Seite 11 CHANNELSTRIP-Sektion ② HIGH-Regler ① Taste EQ OFF ⑦ Regler SEND EFX ③ Regler MID FREQ ⑧ PAN-Regler ④ MID-Regler ⑤ LOW-Regler ⑥ Taste LOW CUT ① Taste EQ OFF Wenn diese Taste leuchtet, sind die Module HIGH, MID, LOW und LOW CUT auf Bypass geschaltet. ②...
  • Seite 12 ⑦ Regler SEND EFX Mit diesem Regler stellen Sie den Signalanteil im Bereich von −∞ bis +10 dB ein, der auf den SEND-EFX- Bus gespeist wird. ⑧ PAN-Regler Mit diesem Regler stellen Sie die Stereoposition für den Kanal ein. Bei einem Stereoeingangskanal steuert der Regler das Lautstärkeverhältnis zwischen dem linken und rechten Kanal.
  • Seite 13 Sektion FADER MODE ① Tasten MASTER und A–E ① Tasten MASTER und A–E Mit diesen Tasten schalten Sie zwischen den Mischungen um, die über die Buchsen MASTER OUT und MONITOR OUT A–E ausgegeben werden. MASTER-Taste: Mit dieser Taste wählen Sie den Mix-Ausgang an, der über die Buchsen MASTER OUT ausgegeben wird, um diesen einzustellen.
  • Seite 14 SCENE-Sektion ① ON-Taste ② RESET-Taste ③ Tasten 1–9 ④ RECALL-Taste ⑤ SAVE-Taste ① ON-Taste Drücken Sie diese Taste (leuchtet), um die Szenen- Funktion zu verwenden. ② RESET-Taste Drücken Sie diese Taste, um die aktuellen Mixer- Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzuset- zen.
  • Seite 15 Send-Effekt-Sektion (SEND EFX) ① Liste der Effekt-Typen ② TYPE-Regler ③ Parameter 1 und 2 ④ Taste EFX RETURN MUTE ⑤ Pegelanzeigen EFX RETURN ⑥ Fader EFX RETURN ① Liste der Effekt-Typen Hier sind alle internen Effekte aufgeführt. Der Name des aktuell gewählten Effekts leuchtet. Wenn Sie einen neuen Effekt auswählen, blinkt der Name.
  • Seite 16 Um das Signal stummzuschalten, drücken Sie die Taste, die nun leuchtet. ⑤ Pegelanzeigen EFX RETURN Hier werden die Signalpegel dargestellt, die vom internen Effekt über den Fader EFX RETURN auf den Master-Bus gespeist werden. Der Einstellbereich ist –48 bis 0 dB. ⑥...
  • Seite 17 Output-Sektion ① Buchsen MASTER OUT ② Buchsen MONITOR OUT A ③  B uchse MONITOR OUT A PHONES ④ Buchsen MONITOR OUT B–E PHONES ⑤ Regler MONITOR OUT A ⑥ Regler MONITOR OUT A PHONES ⑧ Taste MONITOR OUT A ⑦...
  • Seite 18 ANMERKUNG Die Buchse MONITOR OUT A PHONES gibt immer dasselbe Signal wie die Buchsen MONITOR OUT A aus. ④ Buchsen MONITOR OUT B–E PHONES Diese Kopfhörerbuchsen geben ihre Signale nach der Einstellung über die Regler MONITOR OUT B–E PHONES aus. ANMERKUNG Die Buchsen MONITOR OUT B–E können so eingestellt werden, dass sie wahlweise das Signal der Buch- sen MASTER OUT oder die in der Sektion Fader Mode gewählten Signale ausgeben.
  • Seite 19 Um die Signale stummzuschalten, drücken Sie die Taste, die nun leuchtet. ⑫ Master-Pegelanzeige Diese Anzeigen stellen den Pegel der Signale, die über die Buchsen MASTER OUT ausgegeben werden, in einem Bereich von −48 bis 0 dB dar. ⑬ Master-Fader Mit diesem Fader stellen Sie den Signalpegel, der über die Buchsen MASTER OUT ausgegeben wird, in einem Bereich von −∞...
  • Seite 20 RECORDER-Sektion ① Slate-Mikrofon ② SLATE-Taste/Anzeige ③ Display ④ MENU-Taste ⑤ Auswahlregler ⑥ EMPO-Taste/Anzeige ⑦ STOP-Taste ⑧  P LAY/PAUSE-Taste/Anzeige ⑨ REC-Taste/Anzeige ⑩ REW-Taste ⑫ Taste/Anzeige OVER DUB ⑪ FF-Taste ① Slate-Mikrofon Hierbei handelt es sich um ein integriertes Mikrofon für die Kommunikation bei der Aufnahme. Dieses Mikrofon ist aktiv, solange Sie die SLATE- Taste gedrückt halten.
  • Seite 21 ⑥ EMPO-Taste/Anzeige Hier stellen Sie das Tempo für das interne Metronom ein. Wenn Sie diese Taste drücken, ermittelt der Re- corder das Tempo aus dem Intervall. Während der Aufnahme/Wiedergabe blinkt die Anzeige in einem Tempo zwischen 40.0 bis 250.0 BPM. Informationen zum Metronom finden Sie auf „Ändern der Metronom-Einstellungen“.
  • Seite 22: Rückseite

    Rückseite ① POWER-Schalter Damit wird der ein- und ausgeschaltet. Bringen Sie den Schalter in die Position —, um das Gerät einzuschalten. Bringen Sie den Schalter in die Position , um das Gerät auszuschalten. Wenn der POWER-Schalter auf OFF gestellt wird, werden die aktuellen Mixer-Einstellungen automatisch im Gerät und in der Settings-Datei im Projektordner auf der SD-Karte gespeichert.
  • Seite 23 (→ Testen der SD-Kar- ten-Leistung) ⑨ Buchse CONTROL IN Hier können Sie einen Fußschalter (ZOOM FS01) anschließen. Der Fußschalter kann einer Funktion zugewiesen werden: Wiedergabe des Recorders starten/ stoppen, manuelles Punch In/Out oder internen Effekt stummschalten/Stummschaltung aufheben. (→ Einstellun- gen für den...
  • Seite 24: Anschlussbeispiele

    Anschlussbeispiele PA-System im Live-Einsatz Drums Elektrische Gitarre Keyboard Gesangs-/Chor-Mikrofone ×2 Drum-Mikrofone ×3 Elektroakustische Gitarre Aktivlautsprecher Künstler- (Hauptabhöre) Kopfhörer×4 Bass Kopfhörer Mobiler Audio-Player...
  • Seite 25 ポータブルオーディオ プレイヤー Computer Fußschalter (für die Aufnahme und Wiedergabe)
  • Seite 26: Kurzübersicht Display

    Kurzübersicht Display Home-Screen ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑫ ① ② ⑬ ⑭ ③ ④ ⑨ ⑩ ⑪ Objekt Erklärung Hier wird der Projektname dargestellt. Wenn es im Ordner ein weiteres Projekt vor dem aktiven Projekt gibt, wird „<“ ① Projektname eingeblendet.
  • Seite 27: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Ein-/Ausschalten des Geräts Einschalten des Geräts Netzteilbuchse DC IN 12V POWER-Schalter GAIN-Regler Ein-/Aus- gangs-buchsen Master-Fader Kanalfader Fader EFX RETURN Stellen Sie sicher, dass die am angeschlossenen Quellgeräte ausgeschaltet sind.
  • Seite 28 Stellen Sie sicher, dass auf OFF eingestellt ist. Schließen Sie das für dieses Gerät vorgesehene AD-19 Netzteil an einer Steckdose an. Stellen Sie alle -Regler und Fader auf ihren Minimalwert ein. Schließen Sie Instrumente, Mikrofone, Lautsprecher und ggf. weitere Geräte an. HINWEIS Anschlussbeispiele (→...
  • Seite 29: Ausschalten Des Geräts

    Ausschalten des Geräts Minimieren Sie die Lautstärke der am angeschlossenen Quellgeräte. Schalten Sie alle am angeschlossenen Quellgeräte aus. Stellen Sie auf OFF . Die folgende Meldung wird eingeblendet und das Gerät schaltet sich aus. ANMERKUNG Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden die aktuellen Mixer-Einstellungen im Projekt auf der SD-Kar- te gespeichert.
  • Seite 30: Bedienung Im Menu-Screen

    Bedienung im MENU-Screen Neben anderen Einstellungen konfigurieren Sie im MENU-Screen die Recorder- Funktion für den Im Folgenden sind die grundlegenden Bedienschritte im Menü beschrieben. Menü öffnen: Drücken Sie die Taste Nun wird der MENU-Screen geöffnet.   Menü-Einträge und -Parameter auswählen: Bedienen Sie den Regler Damit bewegen Sie den Cursor.
  • Seite 31: Mixer

    Mixer Ausgabe der Eingangssignale von Quellgeräten Audioausgabe über Lautsprecher GAIN-Regler MUTE-Taste MUTE-Taste Kanalfader Master-Fader Steuern Sie die Eingangssignale der angeschlossenen Instrumente und Mikrofone mit aus. ANMERKUNG Stellen Sie sie so ein, dass die SIG-Anzeigen nicht rot aufleuchten. SIG-Anzeige Deaktivieren Sie (leuchtet nicht) im MASTER und in den Kanälen, deren Signal ausgegeben wer- den soll.
  • Seite 32: Audioausgabe Über Kopfhörer

    Audioausgabe über Kopfhörer Buchse MONITOR OUT A PHONES Regler MONITOR OUT A PHONES Taste MONITOR OUT A switch Schließen Sie einen Kopfhörer an der Buchse MONITOR OUT PHONES A an. Stellen Sie auf MASTER ( ) ein. Stellen Sie mit die Lautstärke ein.
  • Seite 33: Anpassen Des Klangs Und Des Pannings

    Anpassen des Klangs und des Pannings CHANNEL- STRIP-Sektion SEL-Taste Drücken Sie (leuchtet) in dem Kanal, in dem Sie den Klang und das Panning anpassen möchten. Stellen Sie den Klang und das Panning über die Regler und Tasten in der Channelstrip-Sektion ein. Anpassen des Klangs: Anpassen des Pannings: ANMERKUNG...
  • Seite 34: Einsatz Der Internen Effekte

    Einsatz der internen Effekte bietet 16 unterschiedliche Send-Effekte. Regler SEND TYPE-Regler SEL-Taste Parameter 1 und 2 Taste EFX RETURN MUTE Fader EFX RETURN Wählen Sie mit den Effekttyp und drücken Sie zur Bestätigung Leuchtet: gewählter Effekt Drücken Sie , um die Stummschaltung für den EFX RETURN zu deaktivieren. Stellen Sie den Fader EFX RETURN auf 0 ein.
  • Seite 35: Einsatz Der Szenen-Funktionen

    Einsatz der Szenen-Funktionen Mit Hilfe der Szenen-Funktion können Sie bis zu 9 Mixerzustände als Szenen speichern und diese gespei- cherten Szenen zu jeder Zeit laden. ON-Taste RESET-Taste Tasten 1–9 RECALL-Taste SAVE-Taste   Speichern von Szenen Drücken Sie die Taste , die nun leuchtet. Dadurch aktivieren Sie die Szenen-Funktion.
  • Seite 36: Laden Von Szenen

    ANMERKUNG • Bis zu 9 Szenen können im Gerät gespeichert werden. (→ SCENE-Sektion) • Wenn Sie eine Taste auswählen, unter der bereits eine Szenen gespeichert wurde, wird diese Szene überschrieben. • Die folgenden Einstellungen werden innerhalb der Szenen gespeichert. - Faderpositionen (jeder Kanal, SEND EFX, MASTER) - MUTE ON/OFF (jeder Kanal, SEND EFX, MASTER) - EQ OFF - LOW CUT ON/OFF...
  • Seite 37: Zurücksetzen Der Mixer-Einstellungen

    Zurücksetzen der Mixer-Einstellungen Drücken Sie die Taste , die nun leuchtet. Dadurch aktivieren Sie die Szenen-Funktion. Drücken Sie Die Tasten blinken, sofern ihnen Szenen zugeordnet sind. Andernfalls leuchten sie nicht. Drücken Sie erneut, sofern Sie die Einstellungen in diesem Moment nicht zurücksetzen möchten.
  • Seite 38: Auswahl Der Signale Für Monitor Out A-E

    Auswahl der Signale für MONITOR OUT A–E Die Buchsen MONITOR OUT A–E können wahlweise dasselbe Signal wie der MASTER OUT oder andere Mischungen ausgeben. Tasten MONITOR OUT MASTER-Taste Kanalfader Tasten A–E   Auswahl der Mischungen für MONITOR OUT A–E Drücken Sie eine der Taste , um den Ausgang für eine Mischung auszuwählen.
  • Seite 39: Auswahl Der Quellsignale Für Monitor Out A-E

    Auswahl der Quellsignale für MONITOR OUT A–E Drücken Sie die Taste MONITOR OUT für einen Ausgang, um sein Quellsignal auszuwählen. Ausgabe einer individuellen Mischung über MONITOR OUT A–E: Stellen Sie den Schalter MONITOR OUT auf A–E ( Ausgabe derselben Mischung wie im MASTER: Stellen Sie den Schalter MONITOR OUT auf MASTER ( Ausgabe anderer Mischungen für MONITOR OUT A–E Ausgabe derselben Mischung wie im MASTER...
  • Seite 40: Aufnahme Und Wiedergabe

    Aufnahme und Wiedergabe Vorbereitung der Aufnahme Einsetzen von SD-Karten POWER-Schalter SD-Karten-Slot Stellen Sie auf OFF . Öffnen Sie die Abdeckung für den SD-Karten-Slot und führen Sie die SD-Karte vollständig in den Slot ein. Um eine SD-Karte zu entfernen, drücken Sie sie weiter in den Slot hinein und ziehen sie dann he- raus.
  • Seite 41: Anlage Neuer Projekte

    Anlage neuer Projekte verwaltet die Aufnahme- und Wiedergabedaten in Containern, die als Projekte bezeichnet wer- den. Wählen Sie MENU > PROJECT > NEW PROJECT Wählen Sie mit den Eintrag „ YES“ und drücken Sie ANMERKUNG • Weitere Informationen zu den Projekten finden Sie auf „Projekte“. •...
  • Seite 42: Aufnahme Und Wiedergabe Von Spuren

    Aufnahme und Wiedergabe von Spuren bietet Record-Funktionen für eine gleichzeitige Aufnahme von bis zu 14 Spuren und eine gleichzeitige Wiedergabe von bis zu 12 Spuren. Die Aufnahmesignale der einzelnen Kanäle werden dabei hinter dem Kompressor abgegriffen, das Sum- mensignal dagegen hinter dem Master-Fader. Sie können diese Aufnahmen natürlich auch wiedergeben.  ...
  • Seite 43 Drücken Sie , um die Aufnahme zu beenden. ANMERKUNG • Die Signale der Kanäle werden hinter ihrem jeweiligen Kompressor aufgenommen. (→ Blockschaltbild Mixers) • Punch In/Out (→ Abschnitt eines Songs neu aufnehmen (Punch In/Out)) • Automatisches Starten der Aufnahme (→ Automatisches Starten der Aufnahme) •...
  • Seite 44: Wiedergabe Von Aufnahmen

    Wiedergabe von Aufnahmen Taste REC/PLAY Taste PLAY/PAUSE STOP-Taste Drücken Sie in den Kanälen, die Sie wiedergeben möchten: Die Tasten leuchten nun grün. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Anzeige PLAY/PAUSE Leuchtet: Wiedergabe Blinkt: Pause Drücken Sie , um die Wiedergabe zu beenden. ANMERKUNG •...
  • Seite 45: Marker Hinzufügen

    Marker hinzufügen Durch das Setzen von Markern mit dem Recorder können Sie diese markierten Positionen später direkt anfahren. Auswahlregler Taste >>| Taste |<< Erzeugen von Markern bei der Aufnahme und Wiedergabe Drücken Sie während der Aufnahme/Wiedergabe   Navigieren zwischen Markern Über die folgenden Tasten navigieren Sie zwischen Markern.
  • Seite 46: Abschnitt Eines Songs Neu Aufnehmen

    Mit „Punch In“ ist das Umschalten eines Tracks von Wiedergabe auf Aufnahme gemeint. Mit „Punch Out“ ist das Umschalten eines Tracks von Aufnahme auf Wiedergabe gemeint. können Sie ein Punch In/Out über Tasten auf der Bedienoberfläche oder einen Fußschalter (ZOOM FS01) auslösen.
  • Seite 47 Drücken Sie , um die Neuaufnahme zu beenden (Punch Out). ANMERKUNG • Punch In/Out mit Fußschalter (ZOOM FS01) (→ Einstellungen für den Fußschalter) • Beim Punch In/Out werden vorhandene Aufnahmen überschrieben. • Während eines Wiedergabevorgangs können bis zu 99 Punch Ins/Outs durchgeführt werden.
  • Seite 48: Mixdown Von Tracks

    Mixdown von Tracks Auf dem Master-Track kann eine Stereo-Summenmischung aufgenommen werden. Die Signale werden durch den Master-Fader geroutet und dann auf dem Master-Track aufgenommen.   Aufnahme auf dem Master-Track Drücken Sie , sodass die Taste leuchtet. ANMERKUNG Passen Sie vor der Aufnahme den Pegel und das Panning in allen betroffenen Kanälen an. Drücken Sie wiederholt in der MASTER-Sektion, bis die Taste leuchtet.
  • Seite 49: Wiedergabe Des Master-Tracks

    Wiedergabe des Master-Tracks Drücken Sie wiederholt in der MASTER-Sektion, bis die Taste grün leuchtet. Drücken Sie ANMERKUNG • Um den Master-Track wiederzugeben, drücken Sie wiederholt in der Master-Sektion, bis die Taste erlischt. • Während der Wiedergabe des Master-Tracks werden keine anderen Tracks wiedergegeben. •...
  • Seite 50: Automatisches Starten Der Aufnahme

    Automatisches Starten der Aufnahme Die Aufnahme kann abhängig vom Eingangspegel hinter dem Master-Fader automatisch gestartet und ge- stoppt werden. Auswahlregler MENU-Taste REC-Taste Master-Fader Wählen Sie MENU > REC/PLAY > AUTO REC > ON / OFF . Wählen Sie mit den Eintrag ON und drücken Sie ANMERKUNG Ergänzende Einstellungen für automatische Aufnahmen (→...
  • Seite 51 In den MASTER-Pegelanzeigen blinkt der Pegelwert, bei dem der automatische Aufnahmestart ausgelöst wird. HINWEIS Die Aufnahme startet automatisch, sobald das Eingangssignal den eingestellten (in der MASTER-Pege- lanzeige dargestellten) Pegel überschreitet. Sie können außerdem festlegen, dass die Aufnahme automatisch gestoppt wird, sobald der Eingangspe- gel unter einen bestimmten Wert fällt.
  • Seite 52: Aufzeichnung Vor Beginn Der Aufnahme

    Aufzeichnung vor Beginn der Aufnahme Es kann ein Vorlauf des Eingangssignals von bis zu 2 Sekunden Länge aufgezeichnet werden (Pre-Recor- ding). Diese Einstellung empfiehlt sich, um beispielsweise überraschend beginnende Darbietungen voll- ständig zu erfassen. Wählen Sie MENU > REC/PLAY > PRE REC. Wählen Sie mit den Eintrag ON und drücken Sie ANMERKUNG...
  • Seite 53: Auswahl Des Ordners Zum Speichern Von Pro

    Auswahl des Ordners zum Speichern von Projekten Wählen Sie einen der zehn Ordner zum Speichern aufgenommener Projekte aus. Wählen Sie MENU > FOLDER. Wählen Sie mit den gewünschten Zielordner und drücken Sie ANMERKUNG • In jedem Ordner können bis zu 1.000 Projekte gespeichert werden. •...
  • Seite 54: Auswahl Von Projekten Für Die Wiedergabe

    Auswahl von Projekten für die Wiedergabe Projekte können von SD-Karten geladen werden. Wählen Sie MENU > PROJECT > SELECT. Wählen Sie mit das gewünschte Projekt und drücken Sie ANMERKUNG • Es können keine Projekte in anderen Ordnern direkt ausgewählt werden. Um ein in einem anderen Ord- ner gespeichertes Projekt zu laden, wählen Sie zunächst den Ordner aus.
  • Seite 55: Einsatz Des Metronoms

    Einsatz des Metronoms Das Metronom im bietet eine regelbare Lautstärke, einen auswählbaren Sound sowie eine Vorzäh- ler-Funktion. Zudem lässt sich die Lautstärke für jeden Ausgang separat regeln. Die Metronom-Einstellun- gen werden projektbezogen gespeichert.   Aktivieren des Metronoms Wählen Sie MENU > METRONOME > CLICK. Wählen Sie mit aus, wann das Metronom aktiv sein soll, und drücken Sie Einstellung...
  • Seite 56: Ändern Der Metronom-Einstellungen

    Ändern der Metronom-Einstellungen MENU-Taste Auswahlregler TEMPO Taste   Ändern des Metronom-Tempos Drücken Sie Das aktuelle Tempo wird im Display angezeigt. Stellen Sie das Tempo mit einer der folgenden Methoden ein. • Drehen Sie • Drücken Sie wiederholt im gewünschten Tempo.
  • Seite 57: Einstellen Des Vorzählers

    Einstellen des Vorzählers Das Metronom kann vor Beginn der Aufnahme/Wiedergabe einen Vorzähler ausgeben. Wählen Sie MENU > METRONOME > PRE COUNT. Wählen Sie mit den gewünschten Precount-Modus und drücken Sie Einstellung Erklärung Es wird kein Vorzähler ausgegeben. Vor Beginn der Aufnahme/Wiedergabe wird der Vorzähler-Klang je nach Einstel- lung 1 bis 8 mal ausgegeben.
  • Seite 58 Ändern des Metronom-Klangs Wählen Sie MENU > METRONOME > SOUND. Wählen Sie mit den Klang und drücken Sie HINWEIS Zur Auswahl stehen BELL, CLICK, STICK, COWBELL und HI-Q. ANMERKUNG Drücken Sie , um das Metronom zu starten und den Klang vorzuhören.  ...
  • Seite 59: Ändern Der Metronom-Lautstärke

    Ändern der Metronom-Lautstärke Die Metronom-Lautstärke lässt sich für den MASTER OUT und alle Ausgänge MONITOR OUT A–E indivi- duell einstellen. Wählen Sie MENU > METRONOME > LEVEL > MASTER oder A-E. Stellen Sie mit die Lautstärke ein und drücken Sie HINWEIS Der Wert kann zwischen 0 und 100 eingestellt werden.
  • Seite 60: Einsatz Des Slate-Mikrofons

    Einsatz des Slate-Mikrofons verfügt über ein internes Slate-Mikrofon zur Aufnahme von Kommentaren. SLATE-Taste Auswahlregler MENU-Taste   Aufnahme mit dem Slate-Mikrofon Starten Sie die Aufnahme. (→ Aufnahme) Drücken Sie , um das Slate-Mikrofon zu aktivieren. Das Slate-Mikrofon ist aktiv, solange Sie gedrückt halten und die Anzeige leuchtet.
  • Seite 61: Ändern Der Einstellungen Für Das Slate-Mikro

    Ändern der Einstellungen für das Slate-Mikrofon Aussteuern des Slate-Mikrofons Wählen Sie MENU > SLATE > LEVEL. Stellen Sie mit die Lautstärke ein und drücken Sie   Routing-Einstellungen für das Slate-Mikrofon Wählen Sie MENU > SLATE > ROUTING. Wählen Sie mit den Kanal aus.
  • Seite 62: Projekte

    Projekte verwaltet die Aufnahme- und Wiedergabedaten in Containern, die als Projekte bezeichnet wer- den. Projekte umfassen die folgenden Daten. • Audiodaten • Mixer-Einstellungen • Einstellungen des Send-/Return-Effekts • Marker-Informationen • Metronom-Einstellungen   Verändern eines Projektnamens Der Name des aktiven Projekts kann bearbeitet werden. MENU-Taste Auswahlregler REC-Taste...
  • Seite 63 ANMERKUNG • Der voreingestellte Projektname enthält das Datum und die Uhrzeit der Erstellung. Wenn das Projekt beispielsweise am 14. März 2017 um 18:48:20 Uhr angelegt wurde, lautet der Projekt- name „170314_184820“ (JJMMTT-HHMMSS). • Jeder Projektname kann aus bis zu dreizehn Zeichen bestehen. •...
  • Seite 64: Löschen Von Projekten

    Löschen von Projekten Projekte können aus dem Projektordner gelöscht werden. Wählen Sie MENU > PROJECT > DELETE. Wählen Sie mit das gewünschte Projekt und drücken Sie Wählen Sie mit den Eintrag YES und drücken Sie ANMERKUNG Projekte mit aktivem Schreibschutz können nicht gelöscht werden.
  • Seite 65: Schreibschutz Für Projekte

    Schreibschutz für Projekte Sie können einen Schreib- und Löschschutz für Projekte einrichten, sodass sein Inhalt nicht verändert wer- den kann. Wählen Sie MENU > PROJECT > PROJECT PROTECT. Wählen Sie mit den Eintrag ON und drücken Sie ANMERKUNG • Projekte mit aktivem Schreibschutz können nicht gelöscht werden. Deaktivieren Sie den Schreibschutz, um die Aufnahme im Projekt zu ermöglichen.
  • Seite 66: Überprüfen Der Projekt-Informationen

    Überprüfen der Projekt-Informationen Sie können verschiedene Informationen zum aktuell geladenen Projekt einblenden. Wählen Sie MENU > PROJECT. Wählen Sie mit den Eintrag INFORMATION und drücken Sie Eintrag Erklärung NAME Projektname PATH Speicherort des Projekts DATE Erstellungszeit des Projekts (JJJJ/MM/TT HH:MM:SS) FORMAT Aufnahmeformat SIZE...
  • Seite 67: Projekte Auf Usb-Speichermedium Sichern

    Projekte auf USB-Speichermedium sichern Sie können ein USB-Speichermedium direkt am anschließen, um das aktuelle Projekt darauf zu speichern. MODE-Schalter POWER-Schalter Port USB HOST MENU-Taste Auswahlregler Stellen Sie auf OFF . Schließen Sie das USB-Speichermedium am Port USB HOST an. Stellen Sie auf USB HOST Stellen Sie auf ON.
  • Seite 68 ANMERKUNG • Der voreingestellte Projektname enthält das Datum und die Uhrzeit der Erstellung. Wenn das Projekt beispielsweise am 14. März 2017 um 18:48:20 Uhr angelegt wurde, lautet der Projekt- name „170314_184820“ (JJMMTT-HHMMSS). • Jeder Projektname kann aus bis zu dreizehn Zeichen bestehen. •...
  • Seite 69: Projekte Von Usb-Speichermedien Importieren

    Projekte von USB-Speichermedien importieren Auf USB-Speichermedien gespeicherte Projekte können auf die SD-Karte kopiert werden. ANMERKUNG Bevor Sie ein USB-Speichermedium anschließen, erstellen Sie darauf mit einem Computer die Ordner „ZOOM_L-12“ und „PROJECT“ (→ Projekte auf USB-Speichermedium sichern). Es können nur Projekte aus dem Ordner „PROJECT“...
  • Seite 70 ANMERKUNG • Der voreingestellte Projektname enthält das Datum und die Uhrzeit der Erstellung. Wenn das Projekt beispielsweise am 14. März 2017 um 18:48:20 Uhr angelegt wurde, lautet der Projekt- name „170314_184820“ (JJMMTT-HHMMSS). • Jeder Projektname kann aus bis zu dreizehn Zeichen bestehen. •...
  • Seite 71: Verwalten Von Markern

    Verwalten von Markern Sie können eine Liste der im aktuellen Projekt angelegten Marker aufrufen, um Marker zu überprüfen, an- zufahren und zu löschen. MENU-Taste Auswahlregler REC-Taste Wählen Sie MENU > PROJECT > MARK LIST. Eine Marker-Liste wird eingeblendet. Anzeige für einen hinzugefügten Marker Der E-Marker zeigt die Zeitposition von Fehlern...
  • Seite 72: Audiodateien

    Audiodateien erzeugt abhängig vom Kanal die folgenden Audiodatei-Typen. • Kanäle 1–8: Mono-WAV-Dateien • Kanäle 9/10, 11/12 und MASTER: Stereo-WAV-Dateien Das Dateiformat hängt von der am Gerät eingestellten Samplingrate (→ Ändern der Samplingrate) und Auflösung (→ Auswahl des Aufnahmeformats) ab. kann auch Audiodateien wiedergeben, die mit einer DAW-Software erstellt wurden (→ Import von Audiodaten von USB-Speichermedien).
  • Seite 73 Wählen Sie mit die zu löschende Datei und drücken Sie ANMERKUNG Drücken Sie , um alle Dateien an-/abzuwählen. Drücken Sie Wählen Sie mit den Eintrag YES und drücken Sie ANMERKUNG Audiodateien aus Projekten mit aktivem Schreibschutz können nicht gelöscht werden.
  • Seite 74: Export Von Audiodaten Auf Usb-Speichermedi

    Export von Audiodaten auf USB-Speichermedien Die gewünschten Audiodateien können aus einem Projekt auf ein USB-Speichermedium exportiert wer- den. Exportierte Projekte werden auf dem USB-Speichermedium im Unterordner „AUDIO“ im Ordner „ZOOM_ L-12“ gespeichert. MENU-Taste Auswahlregler REC-Taste Stellen Sie auf OFF .
  • Seite 75 Wählen Sie mit den Eintrag YES und drücken Sie ANMERKUNG • Entfernen Sie in keinem Fall das USB-Speichermedium, solange im Display „Saving“ oder „Loading“ eingeblendet wird. • Audiodateien werden auf dem USB-Speichermedium im Unterordner „AUDIO“ im Ordner „ZOOM_ L-12“ gespeichert.
  • Seite 76: Import Von Audiodaten Von Usb-Speichermedi

    Import von Audiodaten von USB-Speichermedien Die gewünschten Audiodateien können von einem USB-Speichermedium in ein Projekt importiert und Ka- nälen zugewiesen werden. ANMERKUNG Bevor Sie ein USB-Speichermedium anschließen, erstellen Sie darauf mit einem Computer die Ordner „ZOOM_L-12“ und „AUDIO“ (→ Projekte auf USB-Speichermedium sichern).
  • Seite 77 Wählen Sie mit den Kanal, dem Sie die Datei zuweisen möchten, und drücken Sie ANMERKUNG • Mono-Kanälen können Mono-WAV-Dateien und Stereo-Kanälen Stereo-WAV-Dateien zugewiesen wer- den. • Dateien können nur Kanälen zugewiesen werden, denen noch keine andere Datei zugewiesen ist. • Beim Import werden die importierten Dateien automatisch entsprechend den zugewiesenen Kanälen umbenannt.
  • Seite 78: Einsatz Der Audio-Interface-Funktionen

    Laden Sie den „ZOOM L-12 Driver“ von der Webseite http://www.zoom.co.jp auf den Computer herun- ter. ANMERKUNG • Der aktuelle Treiber für den ZOOM L-12 steht auf der oben genannten Webseite zum Download bereit. • Laden Sie den Treiber für Ihr jeweiliges Betriebssystem herunter. Starten Sie das Installationsprogramm und installieren Sie den Treiber.
  • Seite 79: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer MODE-Schalter POWER-Schalter Port USB DEVICE Verbinden Sie den Anschluss USB DEVICE mit einem USB-Kabel mit dem Computer. Stellen Sie den Schalter auf AUDIO INTERFACE. Stellen Sie auf ON. ANMERKUNG • Stellen Sie auf ON, wenn das Gerät mit einem iOS-Gerät verbunden ist. •...
  • Seite 80: Einspeisen Von Audiosignalen Des Computers Auf Einen Stereokanal

    Einspeisen von Audiosignalen des Computers auf einen Stereokanal USB-Tasten Aktivieren Sie im Ziel-Stereokanal die Tasten Das Kanalsignal wird (vor dem EQ) auf den USB-Audiokanal gespeist.
  • Seite 81: Einsatz Als Kartenleser

    Einsatz als Kartenleser Bei Anschluss an einen Computer können Daten auf der SD-Karte überprüft und kopiert werden. Port POWER-Schalter USB DEVICE MODE-Schalter Verbinden Sie den Anschluss USB DEVICE mit einem USB-Kabel mit dem Computer. Stellen Sie auf CARD READER. Stellen Sie auf ON.
  • Seite 82: Aufnahme- Und Wiedergabe-Einstellungen

    Aufnahme- und Wiedergabe-Einstellungen Auswahl des Aufnahmeformats Je nach Anforderung an die Audioqualität und die Dateigröße können unterschiedliche Aufnahmeformate gewählt werden. Wählen Sie MENU > REC / PLAY > REC FORMAT. Ändern Sie mit das Format und drücken Sie HINWEIS Beim Überschreiben von Aufnahmen wird die Bitrate der ursprünglichen Datei übernommen. Beispiels- weise kann eine 16-Bit-Datei nicht mit einer 24-Bit-Datei überschrieben werden.
  • Seite 83: Konfiguration Der Aufnahmeautomatik

    Konfiguration der Aufnahmeautomatik Hier legen Sie die Bedingungen für das automatische Starten und Beenden der Aufnahme fest. Einstellen des Grenzpegels für den automatischen Aufnah- mestart Wählen Sie MENU > REC / PLAY > AUTO REC > REC START LEVEL. Stellen Sie mit den Startpegel ein und drücken Sie Die Aufnahme startet automatisch, sobald der Ausgangspegel hinter dem Master-Fader den ein- gestellten Pegel übersteigt.
  • Seite 84: Einstellungen Für Den Automatischen Aufnahmestopp

    Einstellungen für den automatischen Aufnahmestopp Wählen Sie MENU > REC / PLAY > AUTO REC > AUTO STOP. Wählen Sie mit die Aufnahmedauer für die Aufnahmeautomatik und drücken Sie HINWEIS Diese Option kann auf Off oder auf einen Wert zwischen 0 und 5 Sekunden eingestellt werden. Wählen Sie MENU >...
  • Seite 85: Darstellung Der Aufnahmepegel In Den Pegelanzeigen

    Darstellung der Aufnahmepegel in den Pegelanzei- Die mit dem Recorder bzw. bei Einsatz als Audio-Interface mit dem Computer aufgenommenen Signalpe- gel können über die Pegelanzeigen der einzelnen Kanäle dargestellt werden. Wählen Sie MENU > REC / PLAY > REC LEVEL METER. Wählen Sie mit den Eintrag ON und drücken Sie Sofern die Aufnahmesignalpegel höher sind als die Post-Fader-Pegel, werden die Aufnahmesig-...
  • Seite 86: Ändern Des Wiedergabemodus

    Ändern des Wiedergabemodus Wählen Sie MENU > REC / PLAY > PLAY MODE. Wählen Sie mit den Wiedergabemodus und drücken Sie Einstellung Erklärung Nur das ausgewählte Projekt wird wiedergegeben. Die Wiedergabe wird auch nach dem Ende einer Datei fortgesetzt. PLAY ONE Nur das ausgewählte Projekt wird wiedergegeben.
  • Seite 87: Sd-Karten-Verwaltung

    SD-Karten-Verwaltung Anzeige der Restkapazität von SD-Karten Wählen Sie MENU > SD CARD > REMAIN. Der freie Speicherplatz auf der SD-Karte wird eingeblendet. ANMERKUNG wird eine etwas geringere als die tatsächliche Restkapazität angezeigt, um zu verhindern, dass die Schreibgeschwindigkeit beeinträchtigt wird.  ...
  • Seite 88: Testen Der Sd-Karten-Leistung

    Testen der SD-Karten-Leistung Sie können testen, ob eine SD-Karte für den Einsatz im geeignet ist. Der Basistest kann schnell durchgeführt werden, während für den vollständigen Test die gesamte SD-Karte überprüft wird. Durchführen eines Schnelltests Wählen Sie MENU > SD CARD > PERFORMANCE TEST. Wählen Sie mit den Eintrag QUICK und drücken Sie Wählen Sie mit...
  • Seite 89: Durchführen Eines Vollständigen Tests

    Durchführen eines vollständigen Tests Wählen Sie MENU > SD CARD > PERFORMANCE TEST. Wählen Sie mit den Eintrag FULL TEST und drücken Sie Die Testdauer wird eingeblendet. Wählen Sie mit den Eintrag YES und drücken Sie Zum Abschluss wird das Testergebnis eingeblendet. Wenn die Zugriffsrate MAX den Wert 100% erreicht, gilt der Test als nicht bestanden (NG).
  • Seite 90: Verschiedene Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Einstellen des Datums und der Zeit Display MENU-Taste REC-Taste Wählen Sie MENU > SYSTEM > DATE/TIME. Stellen Sie das Datum und die Zeit ein. Cursor bewegen oder Wert ändern: drehen Eintrag auswählen/Änderung bestätigen: drücken Drücken Sie Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen.
  • Seite 91: Einstellungen Für Den Fußschalter

    Einstellungen für den Fußschalter Wenn ein Fußschalter (ZOOM FS01) an der Buchse CONTROL IN angeschlossen ist, können Sie darüber die Wiedergabe bzw. die Punch In/Out-Aufnahme starten/ stoppen oder die Stummschaltung des Send-Ef- fekts steuern. Wählen Sie MENU > SYSTEM > CONTROL IN.
  • Seite 92: Ändern Der Samplingrate

    Ändern der Samplingrate Diese Einstellung wirkt sich auf das Dateiformat für die Aufnahme aus. Vor dem Wechsel der Samplingrate muss der ausgeschaltet werden. Stellen Sie sicher, dass auf OFF eingestellt ist. Bringen Sie in die gewünschte Position. HINWEIS Zur Auswahl stehen 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz. ANMERKUNG •...
  • Seite 93: Deaktivieren Der Automatischen Stromsparfunk

    Deaktivieren der automatischen Stromsparfunktion Bei Nichtbenutzung wird der nach 10 Stunden automatisch ausgeschaltet. Wenn das Gerät dauerhaft eingeschaltet bleiben soll, deaktivieren Sie die automatische Stromsparfunkti- Drücken und halten Sie und stellen Sie auf ON. Wählen Sie mit den Eintrag OFF und drücken Sie ANMERKUNG Diese Einstellung wird im Gerät gespeichert.
  • Seite 94: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Sie können die Werkseinstellungen des wiederherstellen. Wählen Sie MENU > SYSTEM > FACTORY RESET. Wählen Sie mit den Eintrag YES und drücken Sie ANMERKUNG Die Mixer-Einstellungen bleiben dabei erhalten. (→ Zurücksetzen der Mixer-Einstellungen)   Überprüfen der Firmware-Versionen Die Firmware-Versionen des können eingeblendet werden.
  • Seite 95: Aktualisieren Der Firmware

    Kopieren Sie die Datei mit dem Firmware-Upgrade in das Stammverzeichnis der SD-Karte. ANMERKUNG Wenn eine Update-Datei für die neueste Version zur Verfügung steht, können Sie diese von der ZOOM-Webseite herunterladen (www.zoom.co.jp). Setzen Sie die SD-Karte im ein. Drücken und halten Sie und stellen Sie auf ON.
  • Seite 96: Allgemein

    Fehlerbehebung Allgemein Kein oder nur sehr leiser Sound • Überprüfen Sie die Anschlüsse sowie die Lautstärke-Einstellung der Lautsprecher. • Überprüfen Sie die Instrumenten-/Mikrofonanschlüsse. • Sofern Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, aktivieren Sie • Stellen Sie sicher, dass die SIG-Anzeigen grün leuchten. •...
  • Seite 97: Kein Oder Nur Sehr Leiser Sound An Den Ausgängen Monitor

    Wiedergabe oder Aufnahme nicht möglich • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem und Ihrem Computer. • Stellen Sie sicher, dass in den Audioeinstellungen Ihres Computers „ZOOM L-12“ ausgewählt ist. • Stellen Sie sicher, dass der für Ihre Software als Ein- und Ausgabegerät konfiguriert ist.
  • Seite 98: Spezifikationen

    Spezifikationen Anzahl der Eingänge Mono (MIC/LINE) Ein- und Aus- Stereo (LINE) gangskanäle Ausgänge MASTER OUT MONITOR OUT Eingänge Mono XLR/TRS-Combo (+Phase: XLR – Pin 2, TRS – Spitze) (MIC/LINE) Eingangsverstärkung PAD OFF: +16 bis +60 dB PAD ON: -10 bis +34 dB Hi-Z ON: +6 bis +50 dB Eingangsimpedanz XLR: 3 kΩ...
  • Seite 99 Spannungsversorgung Netzteil AD-19 (DC12 V/2 A) Leistungsaufnahme max. 17 W Außenmaße 445 mm (B) × 282 mm (T) × 70,5 mm (H) Gewicht 2,53 kg...
  • Seite 100 Send-Effekte Tempo- Erklärung Parameter 1 Parameter 2 Synchronisation Hall 1 Hall-Reverb mit einem höhenreichen Charakter TONE DECAY Hall 2 Hall-Reverb mit umfangreichen ersten Reflexionen TONE DECAY Room 1 Raumhall mit diffusen Reflexionen TONE DECAY Room 2 Dichter Raumhall TONE DECAY Plate Plattenhall-Simulation TONE...
  • Seite 101: Blockschaltbild Des Mixers

    Blockschaltbild des Mixers...
  • Seite 102 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp Z2I-3049-02...

Diese Anleitung auch für:

Livetalk

Inhaltsverzeichnis