Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avant La Mise En Service - Kärcher B 80 W Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 80 W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Avant la mise en service

Batteries
Respecter impérativement ces consignes
en cas de manipulation des batteries :
Respecter les consignes situées
sur la batterie, dans les instructions
de service et dans le mode d'emploi
du véhicule
Porter des lunettes de protection
Tenir les enfants à l'écart des
acides et des batteries
Risque d'explosion
Toute flamme, matière incandes-
cente, étincelle ou cigarette est in-
terdite à proximité de la batterie.
Risque de brûlure
Premiers soins
Attention
Mise au rebut
Ne pas mettre la batterie au rebut
dans le vide-ordures
Danger
Risque d'explosion. Ne jamais déposer
d'outils ou d'objets similaires sur les bornes
et les barrettes de connexion de la batterie.
Risque de blessure. Ne jamais mettre en
contact des plaies avec le plomb. Prendre
soin de toujours se laver les mains après
avoir manipulé la batterie.
Montage et branchement de la batterie
 Desserrer la vis pour le verrouillage du
réservoir et relever le réservoir.
 Mettre les batteries en place dans la cuve
en les alignant par rapport à la tête de
nettoyage et visser à fond l'équerre de
fixation figurant derrière les batteries.
 Graisser les bornes de batterie avec
graisse de borne.
 Connecter les bornes avec les câbles
de raccordement ci-joint.
26
 Brancher le câble de raccordement ci-
joint aux bornes de batterie encore
libres (+) et (-).
Avertissement
Risque de blessure causée par l'écrase-
ment. En orientant le réservoir vers le bas,
le maintenir dans le secteur identifié.
 Basculer le réservoir vers le bas et ser-
rer la vis.
Avertissement
Charger la batterie avant de mettre l'appa-
reil en service.
Chargement de la batterie
Danger
Risque d'explosion. Le chargement de batte-
ries humides est uniquement autorisé
lorsque le réservoir est basculé vers le haut.
Remarque
L'appareil dispose d'un dispositif de protec-
tion anti-décharge, c'est-à-dire se le mini-
mum admissible de capacité est attendu,
les moteurs des brosses et les turbines
sont arrêtés. Sur le pupitre de commande,
l'affichage de l'état de la batterie apparaît
alors en rouge. À partir de ce moment il y a
seulement le fonctionnement de direction.
 Amener immédiatement l'appareil à la
station de charge en évitant les pentes.
Remarque
En cas d'utilisation d'une autre batterie
(ex. : d'un autre fabricant), le dispositif de
protection anti-décharge complète doit être
de nouveau réglé par le service après-
vente Kärcher et ce, pour chaque batterie.
Danger
Risque d'électrocution. Tenir compte du ré-
seau de conduction de courant et de la pro-
tection par fusibles - voir "Chargeur".
Utiliser le chargeur seulement dans des
pièces sèches et suffisamment aérée !
Remarque
Le temps de charge s'élève en moyenne à
environ 10-15 heures.
Les chargeurs recommandés (adaptables
à toutes les batteries) disposent d'une ré-
glage électronique et mettent fin automati-
quement à la procédure de charge.
Lors de la procédure de charge, toutes les
fonctions de l'appareil sont automatique-
ment interrompues.
Processus de charge variante achat
groupé
 Brancher la fiche secteur du chargeur
dans la prise.
Processus de charge autres variantes
 Vider et éliminer l'eau sale et le reste
d'eau propre.
 Desserrer la vis pour le verrouillage du
réservoir et relever le réservoir.
 Débrancher le connecteur de batterie et
le raccorder au câble du chargeur.
 Brancher le chargeur au réseau et le
mettre en marche.
3
-
FR
Batteries pour service à maintenance ré-
duite (batteries humides)
 Ajouter de l'eau distillée une heure
avant la fin de la procédure de charge.
Respecter le niveau d'acidité approprié.
Les mentions correspondantes figurent
sur la batterie.
Danger
Risque de brûlure!
Des fuites d'acide peuvent survenir lors
du remplissage de la batterie déchargée.
Porter impérativement des lunettes de
protection lors de toute manipulation
d'acide de batterie et respecter les
consignes afin d'éviter les blessures et
l'endommagement des vêtements.
En cas de projection d'acide sur la peau
ou les vêtements, rincer immédiate-
ment et abondamment à l'eau.
Avertissement
Risque d'endommagement!
Pour remplir la batterie, utiliser unique-
ment de l'eau distillée ou dessalée (EN
50272-T3).
N'employer aucun additif (produit dit
d'amélioration) sous peine d'annulation
de toute garantie.
Batteries recommandées
N° de
Description
commande :
6.654-130.0
Jeu de batteries y compris
câble, sans entretien, capa-
cité : 180 Ah (5h), tension :
4 x 6 V
Batterie individuelle :
6.654-124.0
Chargeurs recommandés
N° de
Description
commande :
6.654-078.0
Chargeur 2425 pour des
batteries sans mainte-
nance, 24 V
Pour le chargeur, un câble d'alimentation/
adaptateur 6 648-582 est nécessaire.
Les batteries et chargeurs sont disponibles
dans le commerce.
Avertissement
Utiliser, en cas de variante en achat grou-
pé, uniquement des batterie pour service à
maintenance réduite.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis