Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere
la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda "support" per questo
prodotto.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali danni collegati al
suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi o
portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo
funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo
è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di
meccanica. L'utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non
compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene
istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza in tutte le direzioni
intorno al modello per evitare incidenti e lesioni. Questo modello è
controllato da un segnale radio soggetto a interferenze da parte di
molte fonti esterne che potrebbero causare momentanee perdite
di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano da veicoli,
traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni e le avvertenze sia
di questo che di altre apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di piccole dimensioni
e tutto quello che è elettrico, lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l'esposizione all'acqua di tutte le apparecchiature non
particolarmente protette. Anche l'umidità danneggia i componenti
elettronici.
i
Caratteristiche
670mm
Superfi cie: 646 qcm
102g
i
Ricambi
Descrizione
Codice
EFLU3401
Fusoliera verniciata: UMX J-3 B
EFLU3402
Ala con montanti: UMX J-3 B
EFLU3403
Coda completa: UMX J-3 B
EFLU3404
Set carrello atterraggio: UMX J-3 B
EFLU3405
Set parti in plastica: UMX J-3 B
EFLU3406
Set aste comandi: UMX J-3 B
EFLU3407
Foglio adesivi: UMX J-3 B
SPMSA2030L
Servi lineari a corsa lunga 2,3 grammi
EFLUP575225
Elica 5,75x2,25 Electric: UMX Yak 54
EFLU4067
Adattatore elica: UMX Beast
EFLUM180BL2
Motore 180 Brushless Outrunner 2500KV
EFLU4864
Ricevente DSM2 6 Ch Ultra Micro AS3X BL ESC
i
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa
AS3X
Le superfi ci di
Le superfi ci di controllo potrebbero non essere state centrate
controllo non sono
in fabbrica
centrate mentre
L'aereo è stato mosso dopo aver collegato la batteria di bordo
i comandi della
e prima che i sensori si fossero inizializzati
trasmittente lo sono
Il modello vola in
L'aereo non è rimasto immobile per 5 secondi dopo aver col-
modo incoerente da
legato la batteria
un volo all'altro
I trim sono posizionati troppo lontano dal punto neutro
I controlli oscillano
L'elica sbilanciata causa eccessive vibrazioni
in volo (il modello
si muove in modo
La vite dell'elica è allentata e causa vibrazioni
scomposto)
E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 10/15 48975
(IT)
AVVISO
• Non mettere in bocca parti del modello perché potrebbe causare
lesioni gravi o anche la morte.
• Non utilizzare il modello con le batterie del trasmettitore quasi
scariche.
• Tenere sempre l'aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando l'aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l'uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato correttamente prima di
andare in volo.
• Non utilizzare l'aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
i
Elenco componenti
Installati
Motore : BL180 Brushless Outrunner, 2500Kv
Ricevente :
DSM2 6 canali Ultra Micro AS3X BL-ESC
Servi : (2) Servi lineari a corsa lunga 2,3 grammi
Necessari per completare
Batteria consigliata: 200mAh 2S 7,4V 30C Li-Po, 26AWG
Carica batteria consigliato:
Celectra 2S 7,4V DC Li-Po
Trasmittente consigliata:
Spektrum DSM2/DSMX a piena portata con riduttori di corsa
(DX4e e superiori)
Parti opzionali e accessori
Codice
Descrizione
PKZ1039
Set fascette a strappo (5): Ultra Micros
EFLUA1190
Set galleggianti con accessori
SPMA3060
Interfaccia USB: UM AS3X Programmer
EFLUC1007
Caricatore LiPo Celectra 2S 7.4V DC
EFLC1105
Caricatore c/bilanciamento 1S-2S AC/DC Li-Po
EFLUC1008
Cavetto alimentazione per for EFLUC1007
EFLB2002S30
200mAh 2S 7,4V DC LiPo, 26AWG
EFLB2802S30
280mAh 2S 7,4V DC LiPo, 26AWG
EFLA700UM
Adattatore spina carica: EFL
EFLA7001UM
Adattatore spina carica: Thunder Power
EFLU4068
Adattatore cablaggio: UMX Beast
SPM6825
Inversore per servo ultra micro lineare
EFLC4000/UK/
Alimentatore AC a 12V DC,1,5A (secondo la
AU/EU
regione di vendita)
Trasmittente DX6 DSMX 6-canali
Trasmittente DX7 DSMX 7-canali
Trasmittente DX9 DSMX 9-canali
Trasmittente DX18 DSMX
Soluzione
Centrare meccanicamente le superfi ci di controllo agendo sulle
piegature a U delle aste di comando
Scollegare e ricollegare la batteria di bordo mantenendo l'aereo
fermo per 5 secondi
Dopo aver collegato la batteria tenere l'aereo immobile per 5
secondi
Portare i trim al punto neutro e centrare meccanicamente le
superfi ci di controllo
Smontare l'elica e bilanciarla oppure sostituirla se
fosse danneggiata
Stringere la vite dell'elica
©2015 Horizon Hobby, LLC.
Patents pending.
UMX
Manuale di Istruzioni
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.e-fl iterc.com
i
Risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa
L'aereo non risponde
Stick motore e/o il suo trim posizionati troppo in alto
al comando motore
ma risponde agli
Il canale del motore è invertito
altri comandi
Motore scollegato dalla ricevente
Elica rumorosa o
Elica, ogiva o motore danneggiati
vibrazioni eccessive
La vite dell'elica è allentata
L'elica è sbilanciata
Tempo di volo ridotto
Batteria di bordo quasi scarica
o aereo sottopoten-
Elica installata al contrario
ziato
Batteria di bordo danneggiata
Temperatura ambiente troppo bassa
La capacità della batteria non è adatta alle condizioni di volo
Il LED sulla ricevente
Trasmittente troppo vicina all'aereo durante la procedura di
lampeggia e l'aereo
connessione
non si connette alla
trasmittente (durante
Il tasto o il pulsante (bind) per la connessione non è stato
la connessione)
mantenuto premuto abbastanza a lungo durante la procedura
di connessione
L'aereo o la trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti
metallici, sorgenti wifi o un'altra trasmittente
Il LED sulla ricevente
Non sono trascorsi 5 secondi dall'accensione della trasmittente
lampeggia rapida-
al collegamento della batteria di bordo all'aereo
mente e l'aereo
L'aereo è connesso con una memoria di modello diversa (solo
non risponde alla
radio con ModelMatch)
trasmittente (dopo la
connessione)
La carica della batteria trasmittente/ricevente è troppo bassa
La trasmittente potrebbe essere connessa ad un altro modello
(o con protocollo DSM diverso)
L'aereo o la trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti
metallici, sorgenti wifi o un'altra trasmittente
Le superfi ci di
Parti mobili, squadrette, aste comando o servi danneggiati
controllo non si
Cablaggi danneggiati o collegamenti allentati
muovono
Batteria di bordo quasi scarica
Le aste di comando non si muovono liberamente
Comandi invertiti
Impostazioni sbagliate sulla trasmittente
Il motore perde
Motore o componenti dell'alimentazione danneggiati
potenza
La potenza del
La tensione della batteria è inferiore alla soglia della funzione
motore diminuisce e
LVC sulla ricevente/ESC
aumenta repen-
tinamente, si ha
quindi una perdita di
potenza
Il motore/ESC non
La protezione da sovracorrente (OCP) arresta il motore quando
è armato dopo
lo stick motore sulla trasmittente è posizionato troppo in alto e
l'atterraggio
l'elica non può girare
Il servo si blocca alla
Il valore di regolazione della corsa è impostato su un valore
massima corsa
superiore al 100%, saturando il servo
™
J-3 Cub
Soluzione
Reimpostare i comandi con lo stick motore e il suo trim po-
sizionati completamente in basso
Invertire il canale del motore sulla trasmittente
Aprire la fusoliera e accertarsi che il motore sia collegato alla
ricevente
Sostituire le parti danneggiate
Stringere la vite dell'elica
Smontare l'elica e bilanciarla oppure sostituirla con una bilan-
ciata
Ricaricare completamente la batteria di bordo
Installare l'elica con i numeri rivolti in avanti
Sostituire la batteria di bordo seguendo le istruzioni
Accertarsi che la batteria sia stata riscaldata prima dell'uso
Sostituire la batteria o usarne una con maggior capacità
Spegnere la trasmittente e spostarla a maggiore distanza
dall'aereo, scollegando e ricollegando la batteria di bordo e
seguendo le istruzioni per la connessione (binding)
Spegnere la trasmittente e ripetere la procedura di connessione.
Tenere premuto il tasto sulla trasmittente fi nché la ricevente non
conferma la connessione
Spostare trasmittente e aereo in un'altra posizione e ripetere la
procedura di connessione
Lasciando la trasmittente accesa, scollegare e ricollegare la
batteria di bordo
Scegliere la memoria corretta sulla trasmittente poi scollegare e
ricollegare la batteria di bordo all'aereo
Sostituire/ricaricare le batterie
Scegliere la trasmittente giusta o fare la connessione con un'altra
Spostare trasmittente e aereo in un'altra posizione e ripetere la
procedura di connessione
Sostituire o riparare le parti danneggiate e regolare i comandi
Eseguire un controllo dei cablaggi e dei collegamenti, poi col-
legare o sostituire secondo necessità
Ricaricare completamente la batteria di bordo
Verifi care la scorrevolezza delle aste di comando
Sistemare opportunamente le impostazioni
Verifi care il motore e la sua alimentazione per trovare i danni
(sostituire secondo necessità)
Ricaricare la batteria o sostituirla se non è più valida
Abbassare completamente il comando motore e il suo trim per
riarmare l'ESC
Impostare la regolazione della corsa su un valore pari a 100% o
inferiore e/o impostare i trim secondari su Zero e regolare mec-
canicamente i leveraggi