La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d'Horizon Hobby, LLC. Pour
obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d'utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et
endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'essayez pas
de modifi er ou d'utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des
instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l'appareil et
d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
Précautions et avertissements liés à la
sécurité
• Conservez toujours une distance de sécurité tout autour du
modèle afi n d'éviter les collisions ou risques de blessures. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à
des interférences provenant de nombreuses sources que vous ne
maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles d'entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des espaces
dégagés, à l'écart des véhicules, de la circulation et des
personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements
complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et
les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez toujours d'exposer à l'eau tout équipement non conçu
i
Caractéristiques techniques
670mm
Surface alaire: 646 cm².
102g
i
Piéces de rechange
Numéro
Description
EFLU3401
UMX J-3 BL - Fuselage peint
EFLU3402
UMX J-3 BL - Aile avec haubans
EFLU3403
UMX J-3 BL - Empennages
EFLU3404
UMX J-3 BL - Train d'atterrissage
EFLU3405
UMX J-3 BL - Pièces plastiques
EFLU3406
UMX J-3 BL - Tringlerie
EFLU3407
UMX J-3 BL - Planche de décoration
SPMSA2030L
Servo linéaire course longue de 2,3g
EFLUP575225
UMX Yak 54 - Hélice 5.75x2.25
EFLU4067
UMX Beast - Adaptateur d'hélice
Moteur Brushless BL180 à cage tournante,
EFLUM180BL2
2500Kv
EFLU4864
Module 6 voies RX/AS3X/Contrôleur
i
Guide de dépannage
Problème
Cause possible
AS3X
Les gouvernes ne
Les tringleries ne sont pas correctement réglées
sont pas au neutre
alors que les man-
L'avion a été déplacé avant l'initialisation des capteurs
ches sont au neutre
Le modèle vole de
L'avion n'est pas resté immobile durant 5 secondes après y
façon aléatoire de
avoir connecté la batterie
vol en vol
Les trims sont trop décalés par rapport au neutre
Le modèle vibre en
L'hélice n'est pas équilibrée, causant des vibrations excessives
vol (le modèle sau-
La vis de fi xation de l'hélice est desserrée, causant
tille rapidement)
des vibrations
E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 10/15 48975
(FR)
REMARQUE
et protégé à cet effet. L'humidité endommage les composants
électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche.
Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de
l'émetteur sont faibles.
• Gardez toujours votre modèle à vue afi n d'en garder le contrôle.
• Utilisez toujours des batteries totalement chargées.
• Laissez toujours l'émetteur sous tension tant que la batterie du
modèle est branchée.
• Débranchez toujours la batterie avant de désassembler le modèle.
• Nettoyez toujours les parties mobiles.
• Gardez toujours le modèle à l'écart de l'humidité.
• Laissez toujours refroidir avant de manipuler.
• Débranchez toujours la batterie après utilisation.
• Vérifi ez toujours que le failsafe est correctement réglé avant
d'effectuer un vol.
• N'utilisez jamais l'avion si le câblage est endommagé.
• Ne touchez jamais les parties mobiles.
i
Liste des éléments
Installés
Moteur: Moteur Brushless BL180 à cage tournante, 2500Kv
Récepteur :
Spektrum 6 voies avec AS3X et contrôleur intégré
Servo : 2 Servos linéaires course longue de 2,3g
Éléments requis
Batterie recommandée: Li-Po 2S 7,4V 200mA 30C, 26AWG
Chargeur recommandé:
Chargeur Celectra 2S 7,4V DC
Émetteur recommandé:
Spektrum DSM2/DSMX avec double-débattements
(DX4e et supérieur)
Piéces optionnelles et accessoires
Numéro
Description
PKZ1039
Ultra Micros - Bande auto-agrippante (5)
EFLUA1190
Flotteurs optionnels avec accessoires
SPMA3060
Interface USB pour récepteur AS3X
EFLUC1007
Chargeur Celectra Li-Po 2S 7.4V
EFLC1105
Chargeur Ultra Micro-4 , 4x9w AC/DC,EU
EFLUC1008
Câble d'alimentation pour EFLUC1007
EFLB2002S30
Batterie Li-Po 2S 7,4V 200mA 30C
EFLB2802S30
Batterie Li-Po 2S 7,4V 280mA 30C
EFLA700UM
EFL - Prise d'adaptation chargeur
EFLA7001UM
Thunder Power - Prise d'adaptation chargeur
EFLU4068
UMX Beast - Adaptateur de câblage
SPM6825
Inverseur de servo
EFLC4000/UK/
Alimentation CA vers 12V CC, 1,5 A (En fonction de
AU/EU
votre région)
Émetteur DX6 DSMX 6 voies
Émetteur DX7 DSMX 7 voies
Émetteur DX9 DSMX 9 voies
Émetteur DX18 DSMX
Solution
Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les
"U" des tringleries
Débranchez la batterie et rebranchez-la en prenant garde de
ne pas déplacer le modèle durant 5 secondes
Gardez l'avion immobile durant 5 secondes après la connexion
de la batterie
Placez les trims au neutre et réglez mécaniquement les
tringleries
Retirez l'hélice et ré-équilibrez-la ou remplacez si nécessaire
Resserrez la vis
©2015 Horizon Hobby, LLC.
Patents pending.
UMX
Manuel d'utilisation
Enregistrez votre produit en ligne sur www.e-fl iterc.com
i
Guide de dépannage
Problème
Cause possible
L'avion ne répond
La commande des gaz et/ou le trim des gaz était trop élevé
pas à la commande
des gaz mais répond
La voie des gaz est inversée
aux autres com-
mandes
Moteur débranché du récepteur
Bruit ou vibration
Moteur, cône ou hélice endommagé
excessifs au niveau
La vis de fi xation d'hélice est desserrée
de l'helice
L'hélice n'est pas équilibrée
Temps de vol réduit
Charge de la batterie de vol faible
ou manque de puis-
L'hélice est montée à l'envers
sance de l'avion
Batterie de vol endommagée
Températures trop basses lors du vol
Capacité de la batterie trop faible pour les conditions de vol
La DEL du récepteur
L'émetteur était trop proche de l'avion pendant le processus
clignote rapidement
d'affectation
et l'avion n'est pas
affecté à l'emetteur
Le bouton ou l'interrupteur Bind n'a pas été maintenu assez
longtemps
L'aéronef ou l'émetteur se trouve trop près d'un objet métal-
lique de grande taille, d'une source Wi-Fi ou d'un autre
émetteur
La DEL du récepteur
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l'allumage de
clignote rapidement
l'émetteur et la connexion de la batterie de vol sur l'avion
et l'avion ne répond
L'avion est affecté à une autre mémoire de modèle (radios
pas à l'émetteur
ModelMatch uniquement)
(après l'affectation)
La charge de la batterie de vol ou de l'émetteur est trop faible
L'émetteur a peut-être été affecté à un modèle différent (ou
avec un protocole DSM différent)
L'aéronef ou l'émetteur se trouve trop près d'un objet métal-
lique de grande taille, d'une source Wi-Fi ou d'un autre
émetteur
Les gouvernes ne
Gouverne, guignol de commande, liaison ou servo endommagé
bougent pas
Câbles endommagés ou mal connectés
La charge de la batterie de vol est faible
La liaison ne se déplace pas librement
Les commandes
Les réglages de l'émetteur sont inversés
sont inversées
Le moteur perd de la
Le moteur ou les composants d'alimentation sont endom-
puissance
magés
L'alimentation du
La charge de la batterie est faible au point d'entraîner une
moteur diminue et
coupure par tension faible du récepteur/contrôleur
augmente rapide-
ment, puis le moteur
perd en puissance
Le moteur/CEV n'est
L'OCP arrête le moteur lorsque les gaz de l'émetteur sont
pas armé après
élevés et que l'hélice ne peut pas tourner
l'atterrissage
Le servo se ver-
La valeur de réglage de course est défi nie à plus de 100 %,
rouille ou se bloque
d'où une surcharge du servo
en bout de course
™
J-3 Cub
Solution
Réinitialisez les commandes en plaçant la manette des gaz et le
trim des gaz à leur position la plus basse
Inversez la voie des gaz sur l'émetteur
Ouvrez le fuselage et vérifi ez que le moteur est bien relié au
récepteur
Remplacez les pièces endommagées
Resserrez la vis
Équilibrez ou remplacez l'hélice par une hélice équilibrée
Rechargez complètement la batterie de vol
Montez l'hélice avec les numéros face à vous
Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions correspon-
dantes
Assurez-vous que la batterie est chaude avant utilisation
Remplacez la batterie ou utilisez une batterie de capacité plus
élevée
Mettez l'émetteur hors tension, éloignez l'émetteur à quelques
pas de l'avion, déconnectez la batterie de vol de l'avion, puis
recommencez le processus d'affectation
Mettez l'émetteur hors tension, puis ré-effectuez l'affectation en
maintenant le bouton ou l'interrupteur jusqu'à la fi n du processus
Déplacez l'aéronef et l'émetteur à bonne distance des obstacles
cités et effectuez à nouveau l'affectation
En laissant l'émetteur allumé, déconnectez la batterie de vol, puis
reconnectez-la
Choisissez la bonne mémoire de modèle sur l'émetteur, puis
déconnectez la batterie de vol et reconnectez-la
Remplacez ou rechargez les batteries
Sélectionnez le bon émetteur ou affectez-le au nouveau
Déplacez l'aéronef et l'émetteur à bonne distance des obstacles
cités et tentez une nouvelle liaison
Réparez ou remplacez les pièces endommagées et réglez les
commandes
Contrôlez les câbles et les connexions et procédez aux connex-
ions et remplacements nécessaires
Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol
Assurez-vous que les liaisons se déplacent librement
Réglez correctement les commandes sur l'émetteur
Vérifi ez que le moteur et les composants d'alimentation ne
présentent pas de dégradation (remplacez le cas échéant)
Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne
fonctionne plus
Abaissez complètement la manette et le trim des gaz pour armer
le CEV
Défi nissez une valeur de réglage de course inférieure ou égale
à 100 % et/ou établissez les sous-trims à zéro pour ajuster les
liens mécaniquement