Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Slick 3D 480
ARF
ALMOST-READY-TO-FLY
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
www.modellmarkt24.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-FLITE Slick 3D 480

  • Seite 1 Slick 3D 480 ALMOST-READY-TO-FLY Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 2: Safety Warnings And Precautions

    USING THE MANUAL This manual is divided into sections to help make assembly easier to understand. Boxes ( ) have been placed next to each step. These help keep track of steps that have been completed. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 3 Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Verletzung zur Folge. ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung ist zur Vereinfachung des Zusammenbaues in Sektionen unterteilt. Neben den Sektionen befi nden sich Kästchen ( ) die es Ihnen leichter machen den Arbeitsschritt als erledigt abzuhaken. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 4: Avertissements Relatifs À La Sécurité

    UTILISATION DU MANUEL Ce manuel est divisé en sections pour vous aider à comprendre plus facilement l’assemblage. Des cases ( ) ont été placées à chaque étape. Cela vous permet d’avoir un suivi des étapes déjà effectuées. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 5 Questo manuale è diviso in sezioni per rendere più facile la comprensione del montaggio. Vicino ad ogni passo sono stati posti dei piccoli quadrati ( ) per aiutare a tenere traccia delle cose fatte e di quelle da fare. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 6 Moteur électrique (EP): Power 480 Brushless Motore elettrico: Power 480 Brushless 4-channel (or greater) with 4 servos 4-Kanal (oder größer) mit 4 Servos 4 voies (ou plus) avec 4 servos a 4 canali (o più) con 4 servo EFL Slick 3D 480...
  • Seite 7 Power Meter E-fl ite Lastmessgerät Wattmètre Misuratore di potenza DYNC2015 Prophet Precept 80W LCD AC/DC Prophet Precept 80W LCD AC/DC Ladegerät Chargeur Prophet Precept 80W LCD AC/DC Caricabatterie Prophet Precept 80W LCD AC/DC ™ ™ Battery Charger EFL Slick 3D 480...
  • Seite 8 Papier de verre Carta vetrata (Grana 220-320) Scissors Schere Ciseaux Forbici Side cutters Seitenschneider Pince coupante Lama laterale T-pins T- Nadeln Epingles Spilli a T Toothpicks Zahnstocher Cure dents Stuzzicadenti Two-sided tape Doppelseitiges Klebeband Adhésif double-face Nastro biadesivo EFL Slick 3D 480...
  • Seite 9 Barra fi lettata Wheel Collar Socket Head Cap Screw Lock Nut Aluminum Spacer Stellring Inbusschraube Stopmutter Aluminium Distanzstück Bague d’arrêt Vis BTR Ecrou auto-freiné Entretoise en aluminium Collare ruota Vite a brugola Dado di bloccaggio Distanziale in alluminio EFL Slick 3D 480...
  • Seite 10: Before Starting Assembly

    Servoreverseeinstellungen in der RC Anlage gesichert sind. ré-affecter le système une fois que les courses seront réglées. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion du système. Cela garantit également que la direction des servos est enregistrée dans l’émetteur. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 11 Questo serve per evitare che la colla elevatore. Bisogna quindi essere certi di usare le epoxy possa sporcare la superfi cie degli alettoni quando squadrette giuste. si incollano le squadrette. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 12 Le squadrette si inseriscono precise negli alettoni. Togliere gli eccessi di colla intorno alle squadrette con un fazzoletto di carta e alcool isopropilico. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 13 Préparez les deux ailes et les deux ailerons in ogni foro all’estremità alare. Togliere la vite prima di lors de cette étape. procedere. Con una punta da 1,5mm forare al centro di ogni fessura per le cerniere, sia sugli alettoni che sull’ala. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 14 In caso contrario aggiungere altra colla sulle inserirla nella sua fessura sull’ala. Lo spillo deve andare cerniere. Togliere il generatore di spinta laterale e fi n contro il bordo dell’ala, come si vede dalla fi gura. metterlo da parte. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 15 fi letto fatto dalle viti. A colla asciutta, rimettere le viti. Con il radiocomando centrare il servo alettoni. Mettere la squadretta sul servo in modo che sia parallela alla linea di cerniera. Eliminare i bracci non utilizzati della squadretta. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 16 Inserire una rondella sulla vite e poi inserire la vite nel terminale della sfera. Fissare l’attacco a sfera alla squadretta del servo usando un dado e una rondella M2. Stringere il tutto usando un cacciavite a stella e una chiave da 4mm. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 17 Mettre en place le panneau de l’aile en le faisant glisser chiave da 4mm. et en veillant à guider les rallonges provenant de l’aile dans le fuselage. Far scorrere in posizione la semiala, guidando le prolunghe dall’ala all’interno della fusoliera. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 18 Togliere gli elevatori dallo stabilizzatore. Regolare elevatore e cerniere a parte. Inserire lo stabilizzatore nella fusoliera e centrarlo come si vede in fi gura, in modo che le estremità dello stabilizzatore siano ad egual distanza da quelle delle ali. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 19 1 e 2. Fissare lo stabilizzatore alla fusoliera con colla CA. Non usare un accelerante CA per dar modo alla colla CA di penetrare nella giunzione tra stabilizzatore e fusoliera e garantire un buon incollaggio tra i due. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 20 CA sopra e sotto alle cerniere. Attendere che la colla asciughi completamente, poi tirare delicatamente le superfi ci mobili per essere certi che l’incollaggio sia sicuro. In caso contrario mettere dell’altra colla per migliorarlo. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 21 Altrimenti intervenire sulla fessura per adattarla colla epoxy che si userà per incollare la squadretta. alla gamba del carrello. L’ultimo pezzo di nastro si metterà quando la gamba del carrello di coda sarà fi ssata al timone. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 22 Mettere il direzionale nella sua fessura sulla fusoliera la colla asciughi togliere i nastri applicati prima intorno allineandolo con l’aiuto di una squadra. Se necessario alla sede della squadretta. intervenire con carta vetrata sulla parte inferiore del direzionale. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 23 T verifi cando che ci sia abbastanza spazio tra il timone e la deriva. Mettere della colla CA su entambi i lati delle vollständig getrocknet ist. cerniere. Attendere che la colla asciughi completamente, poi tirare delicatamente le superfi ci mobili per essere certi che l’incollaggio sia sicuro. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 24 Réglez les longueurs comme indiqué sur les photos. Assemblare i comandi per l’elevatore ed il timone con gli attacchi a sfera e le barrette fi lettate da 2x42mm. Come punto di partenza regolare le lunghezze come illustrato in fi gura. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 25 Stringere il tutto usando un cacciavite a stella e una fi letto fatto con le viti. Attendere che la colla si asciughi chiave da 4mm. e poi rimettere le viti stringendole con un cacciavite a stella #1. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 26 Fissare il carrello alla fusoliera usando la viteria elencata. Il bordo anteriore del carrello è diritto mentre quello posteriore è inclinato in avanti. Le linee nella foto evidenziano questa differenza. Stringere le viti con una chiave esagonale da 2,5mm. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 27 Inserire nella gamba del carrello posteriore prima il collare interno e poi la ruota. Inserire l’altro collarino con il lato smussato rivolto verso la ruota. Stringere i grani del collarini con una chiave esagonale da 1,5mm. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 28 Fissare al motore il supporto a X con le viti fornite Fissare il motore al suo supporto usando le viti e i insieme al motore. Per stringere le viti usare un distanziali inclusi. Stringere le viti usando una chiave cacciavite a stella #1. esagonale da 2,5mm. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 29 Collegare il cavetto del regolatore alla presa motore (THR) del ricevitore. A questo punto collegare anche la prolunga a Y degli alettoni e le prolunghe dei servi di elevatore e timone. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 30 Con il nastro adesivo a strappo non coprire le scritte sulla batteria riguardanti la sicurezza. pour sécuriser la batterie à l’intérieur du fuselage. Sovrapporre i terminali del nastro a strappo per circa 25mm. Per fi ssare la batteria alla fusoliera usare del nastro a strappo. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 31 fi ssare la naca motore alla fusoliera per i prossimi passaggi. posizione delle linguette di fi ssaggio della naca motore. Con attenzione praticare un piccolo foro nella carta in corrispondenza delle viti di fi ssaggio della naca motore sulle linguette. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 32 CA per indurire il fi letto Fissare il cono dell’ogiva con la viteria fornita. fatto prima nei blocchetti di montaggio. Rimettere la naca motore sulla fusoliera e fi ssarla con le viti indicate, stringendole con un cacciavite a stella #1. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 33 Usare un fazzoletto di carta e una spatola per togliere l’eccesso di acqua da sotto gli adesivi. Attendere almeno 12 ore per dar modo all’acqua rimanente di evaporare. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 34 ACHTUNG: Der Schwerpunkt muß vor dem center of gravity and balance your model properly modèle doit être parfaitement ajusté avant de necessario regolare accuratamente la posizione Erstfl ug korrekt ausbalanciert sein. before attempting fl ights. tenter un vol. del Baricentro (CG). EFL Slick 3D 480...
  • Seite 35: Control Throws

    Endausschläge zu laufen, solange der Sender und Empfänger noch nicht verbunden sind. servos. We highly recommend re-binding the radio system once all of the control throws are set. This will keep the servos from moving to their endpoints until the transmitter and receiver connect. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 36: Corse Dei Comandi

    Si raccomanda vivamente di rifare il “binding” del radiocomando dopo che si sono fatte tutte le regolazioni. Questo empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion de l’émetteur et du récepteur. evita che i servi si possano muovere a fi ne corsa prima che trasmettitore e ricevitore siano connessi. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 37: Preflight Checklist

    Reichweite sollte nicht signifi kant beeinfl ußt werden. Ist dieses der Fall fl iegen Sie nicht. Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller überprüfen. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 38: Daily Flight Checks

    Aus Schalter sich ungehindert in beide Richtungen Verifi care che l’interruttore di accensione bewegen kann. dell’impianto ricevente si possa muovere liberamente in entrambe le direzioni. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 39: Limited Warranty

    AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE sole discretion of Horizon. Product Support Inquiry, or call the toll free telephone PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 40: Garantie Und Service Informationen

    übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 41: Garantie Et Réparations

    C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 42: Garanzia

    Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 43: Instructions For Disposal Of Weee By Users In The European Union

    è stato acquistato il prodotto. Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 44: Control Line

    AMA Document #550. any object that creates a hazard to persons or (c) Fly using the assistance of autopilot or property. stabilization system only in accordance with the procedures outlined in AMA Document #560. EFL Slick 3D 480...
  • Seite 45 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 46 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 47 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Seite 48 © 2014 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, Prophet, Precept, DSMX, the DSMX logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are the property of their respective owners. job #40643 Created 01/2014...

Inhaltsverzeichnis