Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tunze Silence 1073.008 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silence 1073.008:

Werbung

Silence
1073.008
1073.020
1073.040
1073.050 electronic
1073.060
Silence PRO
1073.110
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
x1073.0588
04/2018
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunze Silence 1073.008

  • Seite 1 Silence 1073.008 1073.020 1073.040 1073.050 electronic 1073.060 Silence PRO 1073.110 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x1073.0588 04/2018...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Aquarientechnik GmbH Wartung / Zerlegen 38-42 List of parts 44-51 Liste des pièces 44-51 Seeshaupter Straße 68 Teileliste 44-51 Guarantee Garantie 82377 Penzberg Garantie Disposal Gestion des déchets Germany Entsorgung Tel: +49 8856 2022 Fax: +49 8856 2021 www.tunze.com Email: info@tunze.com...
  • Seite 3: Allgemeines

    (except Silence performance en une seule pièce, axe et palier 1073.008). 1073.008). céramique (sauf pour Silence 1073.008). Sehr geringer Energieverbrauch, Motorwicklung mit Very low energy consumption, motor winding with safety Consommation d’énergie très basse, moteur protégé...
  • Seite 4: Leistungstabellen

    These output tables include a tolerance of +/- 10 per Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de +/- 10%. cent. +/-10%. Silence 1073.008 Silence 1073.008 Silence 1073.008 Pumpenleistung: 150 - 800 l/h Pumping power: 150 to 800 l/h (39.6 to 211.3 USgal./h).
  • Seite 5 Leistungstabellen Output tables Courbes de puissance Pumping capacity Energy consumption and height and height Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von These output tables include a tolerance of +/- 10 per Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de 1073.02 +/- 10%. cent.
  • Seite 6 Leistungstabellen Output tables Courbes de puissance Pumping capacity Energy consumption and height and height 1073.04 Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von These performance tables include a tolerance of +/- 10 Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de +/- 10%. per cent.
  • Seite 7 Leistungstabellen Output tables Courbes de puissance Pumping capacity Energy consumption and height and height Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von These performance tables include a tolerance of +/- 10 Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de 1073.05 +/- 10%. per cent.
  • Seite 8 Leistungstabellen Output tables Courbes de puissance Pumping capacity Energy consumption and height and height Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von These performance tables include a tolerance of +/- 10 Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de 1073.06 +/- 10%. per cent.
  • Seite 9 Leistungstabellen Output tables Courbes de puissance Pumping capacity and height 1073.11 Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de These output tables include a tolerance of +/- 10 per +/- 10%. +/-10%. cent. Silence PRO 1073.110 Silence PRO 1073.110 Silence PRO 1073.110 Pumpenleistung: 11.000 l/h...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen. Do not operate pumps without water. Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau. Pumpe mit 2 m PVC Kabel nur im Aquarium einsetzen, Use pump with a 2 m (78 in.) cable in an aquarium only; Les pompes avec câble PVC 2 m doivent être utilisées en der Betrieb im Freien ist nur mit 10 m Gummikabel outdoor operation is permissible only with a 10 m (393...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Der Anschluss an Fremdgeräte, z.B. elektronische The connection to devices, such as electronic switches or Un raccordement sur tout autre appareillage (4) comme Schalter oder Drehzahlsteuergeräte ist unzulässig (4)! speed controllers, of other makes is not permissible (4)! des systèmes de variation électronique ou des pulseurs n’est pas autorisé...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Tunze ® Netzteile

    Sicherheitshinweise für TUNZE Netzteile Safety instructions for TUNZE Sécurité d’utilisation pour les ® ® power supply units alimentations secteur TUNZE ® TUNZE Netzteile sind für einen Betrieb im Freien nicht ® TUNZE power supply units have not been designed for Les alimentations secteur TUNZE ne sont pas autorisées...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise für TUNZE Netzteile Safety instructions for TUNZE Sécurité d’utilisation pour les ® ® power supply units alimentations secteur TUNZE ® Stecker und Stellschraube am Pumpenkabel sind wasserempfindlich und könnten bei Wasserschaden die The plug and the adjusting screw on the pump cable are La prise et le potentiomètre de réglage sur le boîtier...
  • Seite 14: Vorbereitung Der Pumpe

    Vorbereitung der Pumpe Preparing the pump Préparation de la pompe Silence Silence Silence Mounting the suction cups Montage des ventouses Montieren der Sauger Pressez et tournez simultanément la ventouse dans Sauger wie auf der Abbildung in die Öffnung pressen Press the suction into the opening as shown in the l’ouverture prévue, comme indiqué...
  • Seite 15: Silence / Silence Pro Als Hochdruckpumpen

    Silence / Silence PRO als Hochdruckpumpen Silence / Silence PRO as high-pressure pumps Silence / Silence PRO en pompes haute pression Die Silence / Silence PRO Pumpen wurden speziell Silence / Silence PRO pumps have been designed für den Betrieb als Rückförderpumpe für Aquarienfilter especially for the operation as a recirculation pump for Les pompes Silence / Silence PRO ont été...
  • Seite 16: Inbetriebnahme Für Silence Electronic 1073.050

    Inbetriebnahme für Silence Start-up of Silence electronic 1073.050 Mise en service Silence electronic 1073.050 electronic 1073.050 Plug the connector (1) of the power supply unit 6101.240 Raccordez le câble (1) de l’alimentation secteur 6101.240 Kabelstecker (1) vom Netzteil 6101.240 (2) in die (2) into the corresponding socket (3) of the Turbelle (2) dans la prise correspondante (3) du Turbelle ®...
  • Seite 17: Weitere Stromversorgung Für Silence Electronic 1073.050 - Safety Connector

    (2), but in case of a power 4A. Safety Connector permet une utilisation normale avec ® Betrieb mit dem TUNZE Netzteil (2), schaltet jedoch failure it will automatically switch over to a battery (3) or l’alimentation secteur TUNZE (2) mais enclenche aussi une ®...
  • Seite 18: Turbelle ® Controller Für Silence ® Electronic 1073.050

    Turbelle Turbelle Controller für Silence electronic Turbelle controller for Silence electronic Controller pour Silence electronic ® ® ® 1073.050 1073.050 1073.050 Der Turbelle Controller ist ein Steuergerät zum The Turbelle controller is a device which is used to set Turbelle Controller est un organe permettant d‘ajouster ®...
  • Seite 19: Wartung / Zerlegen

    Wartung / Zerlegen Servicing / disassembly Entretien / Démontage Silence Silence Silence Komplette Pumpe und Antriebseinheit regelmäßig Thoroughly clean the complete pump and the drive Nettoyez régulièrement la pompe et l’entraînement assembly in regular intervals, at least once a year. In gründlich reinigen, min.
  • Seite 20 Innenraum Motorblock kontrollieren, Check the interior space of the motor block (5), in Contrôler la partie interne du bloc-moteur (5), en besonders den Kühlkanal (6), er sollte sauber und ohne particular the cooling duct (6), which should be clean and particulier le canal de refroidissement (6), il doit être Verschleißspuren sein.
  • Seite 21 Vorsicht Bruchgefahr! Keramikwelle ist Danger of breaking ! The ceramic shaft is Attention, risques de bris ! L’axe en stoß- und bruchempfindlich und zieht sensitive to impact and rupture, and draws céramique est sensible aux chocs, la durch seine Magnetwirkung nach innen to the inside due to its magnetic action = puissance magnétique développe une forte Schnapp-Effekt.
  • Seite 22 Teileabbildung •Illustration of parts •Illustration des pièces Ersatzteilliste • List of spares • Liste de pièces 1073.008 Silence 1073.008 Rückförderpumpe Silence Recirculation Pump Silence Pompe de reprise Silence 1073.087 Antriebseinheit mit Welle Drive unit with shaft Entrainement avec axe 1073.082 Deckel mit O-Ring Cover with O ring seal Couvercle avec joint torique...
  • Seite 23 Ersatzteilliste • List of spares • Liste de pièces Teileabbildung •Illustration of parts •Illustration des pièces Silence 1073.020 1073.040 1073.050 Rückförderpumpe 1073.020 1073.040 1073.050 Recirculation Pump Silence Pompe de reprise Silence Silence 1073.027 Antriebseinheit mit Lager Drive unit with bushing Entrainement avec paliers 1073.057 1073.057 Antriebseinheit mit Lager Drive unit with bushing...
  • Seite 24 Teileabbildung •Illustration of parts •Illustration des pièces Ersatzteilliste • List of spares • Liste de pièces 1073.060 Silence Rückförderpumpe Recirculation Pump 1073.060 Pompe de reprise Silence Silence Silence 1073.067 Antriebseinheit mit Lager Drive unit with bushing Entrainement avec palier 1073.062 Deckel mit O-Ring Cover with O ring seal Couvercle avec joint torique...
  • Seite 25 Ersatzteilliste • List of spares • Liste de pièces Teileabbildung •Illustration of parts •Illustration des pièces 1073.110 Silence PRO 1073.110 Silence PRO Silence PRO Silence PRO 1073.113 Kreiselgehäuse Impeller housing Couvercle de turbine 1073.112 Antriebseinheit Drive unit Entrainement 1073.111 3 O-Ringe mit 3 O ring seals with 3 joints toriques avec vis inox Edelstahlschrauben...
  • Seite 26: Garantie

    Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von limited to returning the unit manufactured by TUNZE l’appareil produit par TUNZE Aquarientechnik GmbH à...
  • Seite 27: Entsorgung

    Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...

Inhaltsverzeichnis