Bedienung
Utilisation
Comandi
Operation
SICHERHEIT /
SÉCURITÉ /
Vor dem Wechsel der Bürsten und Pad-Antriebsscheiben/Pads die Maschine ausschalten.
■
Arrêter et couper du secteur la machine avant de remplacer les brosses et les disques
■
d'entraînement à coussinet ou les coussinets.
Prima di sostituire le spazzole e i dischi di trasmissione pad/i pad, spegnere la macchina.
■
Turn off the machine and disconnect from the mains before changing the brushes and
■
Pad-drive pulleys / pad.
Die Maschine wurde mit Wetrok Reinigungschemie getestet. Für eine einwandfreie Funkti-
■
onweise nur Reinigungschemie von Wetrok verwenden.
La machine a été testée avec un produit de nettoyage chimique Wetrok.
■
ment un produit de nettoyage chimique Wetrok pour un fonctionnement impeccable.
La macchina è stata provata con i detergenti Wetrok. Per un funzionamento perfetto, utilizza-
■
re solo detergenti Wetrok.
The machine was tested with Wetrok cleaning agents.
■
ensure working without problems.
Bei Verwendung von Reinigungs- und Plegemitteln ist auf die Gefahrenhinweise des
■
Herstellers zu achten. Wir empfehlen immer Schutzbrille, Schutzkleidung und Sicherheits-
schuhe zu tragen.
Utiliser les produits de nettoyage et d'entretien en respectant les mises en garde du fabri-
■
cant. Nous recommandons toujours de porter des lunettes, des vêtements de protection et
des chaussures de sécurité
Utilizzando i detergenti e i prodotti per pulire, è necessario prestare attenzione alle indi-
■
cazioni del produttore sui pericoli. Si consiglia di indossare sempre occhiali, indumenti di
protezione e calzature di sicurezza.
When using cleaning and care products, observe the producer's hazard warnings. We
■
recommend to always wear protective goggles, protective clothing and safety shoes.
20
SICUREZZA /
SAFETY
Utiliser unique-
Only use Wetrok cleaning agents to
Reinigungsmittel
Produit de nettoyage
Detergenti
Cleaning agents
Auf die Gefahren bei Verwendung von leicht entzündlichen, brennbaren, giftigen, gesundheits-
■
gefährdenden, ätzenden oder reizenden Stoffen wird ausdrücklich hingewiesen.
Les dangers de l'utilisation de matières légèrement inlammables, combustibles, toxiques,
■
dangereuses pour la santé, corrosives ou irritantes sont expressément spéciiés par ce mode
d'emploi.
Si avverte espressamente della pericolosità dovuta all'uso di sostanze facilmente iniammabili,
■
combustibili, velenose, pericolose per la salute, caustiche o irritanti.
Express reference is made to the hazards when using highly inlammable, combustible, toxic,
■
health-threatening, corrosive or irritant substances.