Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Drivematic Delarge:

Werbung

Drivematic Delight / Delarge
Quick Start Guide
Notfall
Urgence
Caso di emergenza
Emergency
Bei Notfall:
Maschine ausschalten, wenn vorhanden
Übersicht Bedienpanel
Not-Halt Schalter drücken
Aperçu du panneau de commande
Weitere Hilfe alarmieren
Panoramica pannello di comando
Sofort die anerkannten Erste Hilfe Mass-
nahmen anwenden
Overview operating panel
En cas d'urgence :
Mettre la machine hors service, enfoncer le
Kontrolllampe Ein / Aus
dispositif d'arrêt d'urgence s'il existe
Voyant lumineux activé/désactivé
Alerter des secours supplémentaires
Spia luminosa on/off
Appliquer immédiatement les mesures de
ON / OFF indicator
premier secours reconnues
In caso di emergenza:
Betriebsstundenzähler
Spegnere la macchina se viene premuto
Compteur d'heures de service
l'interruttore di arresto di emergenza esistente
Contatore ore di servizio
Allarmare aiuto supplementare
Operating hours counter
Adottare subito le misure di pronto soccorso
riconosciute
In the case of an emergency:
Bürstenwechsel Automatik
Switch off the machine, if available press
Dispositif automatique de changement de brosses
the emergency stop switch.
Cambio spazzole automatico
Alert for further assistance
Automatic brush replacement device
Immediately apply recognised first-aid
measures
Maschinenübersicht
Présentation de la machine
Dettagli della macchina
Machine overview
Steuerrad
Roue de direction
Volante
Steering wheel
Anschluss Quick-Refill
Raccord Quick-Refill
Attacco Quick-Refill
Quick-Refill connection
Frischwasser-Entleerung
Vidanger le réservoir d'eau propre
Svuotamento acqua pulita
Fresh water emptying
Bürstengehäuse
Antriebsrad / Fahrmotor
Brosse
Roue motrice / Moteur de traction
Vano spazzole
Ruota motrice / Motore di trazione
Brush housing
Drive wheel / Traction motor
Dieser Quick Start Guide ersetzt in keinem Fall die Bedienungsanleitung. Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren!
Ce guide de démarrage rapide ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation. Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main !
Queste istruzioni di avvio rapido non sostituiscono in nessun caso le istruzioni d'uso. Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamente queste istruzioni per l'uso e le tenga a portata di mano!
This Quick Start Guide does not by any means replace the operating instructions. Carefully read these operating instructions before commissioning. Always keep it within easy reach!
Alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen und beachten!
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées dans la notice d'utilisation !
Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni d'uso!
Read and observe all safety instruction in the operating instructions!
Schlüsselhauptschalter
Interrupteur à clé principal
Interruttore a chiave principale
Main switch key
Sicherungen Bürstenmotoren / Saugturbine
Fusibles moteurs de brosse / turbine d'aspiration
Fusibili motori spazzole / Turbina di aspirazione
Fuses brush motors / suction turbine
Sitzfläche / Batteriedeckel
Assise / couvercle de la batterie
Sedile / Coperchio della batteria
Seat / battery cover
Bedienpanel links
Pupitre de commande à gauche
Pannello di comando a sinistra
Operating panel left
Schmutzwasser-Entleerung
Tuyau de vidange de l'eau sale
Svuotamento acqua sporca
Dirty water emptying
Saugdüsenanhebung
Disp. de soulèvement des buses d'aspiration
Supp. per il sollevamento degli ugelli di aspirazione
Lift suction nozzle
Abweisrollen
Sauglippen / Saugdüse
Roulettes de guidage
Buse d'aspiration / Lèvres d'aspiration
Dischi paraurti
Ugello di aspirazione / Labbri di aspirazione
Bumper wheels
Squeegee blade / suction nozzle
Symbole
12%
Symboles
Simboli
Symbols
Delight
Vorwärts- / Rückwärtsfahren
Marche avant / marche arrière
Marcia avanti / indietro
Drive forwards / backwards
Wassermenge /
Quantité
d'eau
/ Quantità d'acqua /
Amount of
water:
Pos. 1 = 0 l
Pos. 2 = 0.325 l
Pos. 3 = 0.475 l
Pos. 4 = 0.62 l
Pos. 5 = 0.82 l
Pos. 6 = 1.165 l
Pos. 7 = 1.575 l
Geschwindigkeitsbegrenzung
Pos. 8 = 2.19 l
Limitation de vitesse
Pos. 9 = 3.01 l
Limitazione della velocità
Pos.10 = 4.1 l
Speed limit
Bürstenanhebung
Levage des brosses
Sollevamento spazzole
Brush lifting
Dosiersystem (optional)
Système de dosage (en option)
Sistema di dosaggio (opzionale)
Dosing system (option)
Chemietank
Réservoir pour produit chimique
Recipiente di prodotto chimico
Chemistry tank
10%
IP X3
Delarge
Not-Halt
Arrêt d'urgence
Arresto di emergenza
Emergency stop
Batterieanzeige
Affichage de la batterie
Stato di carica della batteria
Battery indicator
Hupe
Klaxon
Sirena
Horn
Bedienpanel rechts
Pupitre de commande à droite
Pannello di comando a destra
Operating panel right
Frischwassertank-Deckel
Couvercle réservoir d'eau fraîche
Coperchio del serbatoio dell'acqua pulita
Fresh water tank lid
Fahrpedal
Pédale d'accélérateur
Pedale dell'acceleratore
Accelerator
Abweisrolle
Roulette de guidage
Dischi paraurti
Bumper wheel

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wetrok Drivematic Delarge

  • Seite 1 Drivematic Delight / Delarge Dieser Quick Start Guide ersetzt in keinem Fall die Bedienungsanleitung. Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren! ■ ■ Ce guide de démarrage rapide ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation. Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main ! ■...
  • Seite 2 Drivematic Delight / Delarge Alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen und beachten! ■ ■ Lire et respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées dans la notice d'utilisation ! Quick Start Guide ■ Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni d'uso! Read and observe all safety instruction in the operating instructions! ■...

Diese Anleitung auch für:

Drivematic delight