WARNUNG Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die Umgebungen gefährlich werden. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicher- heitsvorschriften betrieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
Fahrwagen und separater Drahtvorschubeinheit geliefert. Beide Drahtvorschubeinheiten haben einen 4-Rollen- Antrieb. Brenner und Zubehör Aus dem MIGATRONIC-Schweißbrenner- und Zubehörprogramm stehen Ihnen für die unterschiedlichsten Anforderungen Elektrodenhalter, MIG/MAG-Brenner, Zwischenschlauchpakete, Verschleißteile u.a.m. zur Verfügung. Intelligent Gas Control (Extra) Gassparkit, das automatisch reguliert die Gasmenge.
Bitte beachten Sie bei der Konfiguration der Schweiß- maschine, dass die Schweißkabel und Schweißbrenner der technischen Spezifikation der Stromquelle entsprechend ausgelegt sind. Für Schäden, die durch unterdimensionierte Schweißkabel und Brenner entstanden sind, übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung Wichtig! Achten Sie auf festen Sitz der Anschlüsse von Massekabeln und Zwischenschlauchpaketen.
Seite 31
Kühlflüssigkeit kann durch den Einfüllstutzen personal und nach den geltenden VDE-Vorschriften (12) nachgefüllt werden. erfolgen. Verwenden Sie immer Original MIGATRONIC Kühl- Das Netzkabel (Pos. 1) ist 4-adrig (3 Phasen und flüssigkeit, um den Kühlkreislauf vor Frost und Schutzleiter, gelb-grüne Ader). Die Phasenlage ist Korrosion zu schützen!
TECHNISCHE DATEN STROMQUELLE SIGMA SIGMA SIGMA Netzspannung ±15% (50-60Hz) 3x400 V 3x400 V 3x400 V Sicherung 16 A 20 A 32 A Effektiver Netzstrom 15,7 A 17,3 A 27,8 A Max. Netzstrom 18,1 A 28,0 A 35 A Leistung, 100% 10,9 kVA 12,0 kVA 17,9 kVA...
Alle Benutzereinstellungen werden überschrieben wenn die Dateien 106454xx.bin Die neueste Software kann unter Product Software auf www.migatronic.com heruntergeladen werden. eingelest wird. Die SD-Karte soll deshalb nach Einlesen der Software immer von der Die Software auf eine SD-Karte speichern, die die Maschine entfernt werden.
SONDERFUNKTIONEN Anzeige der Softwareversion Den rechten Drehregler drehen, bis die gewünschte Nummer angezeigt wird. Zur Annahme der Wahl die Wenn während des Startvorgangs die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Softwareversion Taste rechts vom rechten Drehregler oder die angezeigt. Nach Loslassen der Taste kann mittels des Taste drücken.
Seite 35
Sperr-Funktion (Extra) An- und Abschaltung der Wasserkühlung Wenn eine Migatronic Sperrkarte in ein entsperrtes (MIG/MAG) Die Wasserkühlfunktion stellt sicher, dass der Bedienfeld eingesetzt wird, wird im linken wassergekühlte Brenner nicht zerstört wird. Die Display und oder im rechten Wasserkühlung setzt automatisch ein, wenn der Display angezeigt.
FEHLERSYMBOLE SIGMA hat ein fortschrittliches Selbstschutzsystem. oder Die Maschine automatisch stoppt die Gaszufuhr, Drahtvorschubfehler: unterbricht den Schweißstrom und stoppt die Der Drahtvorschubmotor ist überlastet. Drahtzuführung, wenn ein Fehler entsteht. Der Drahtvorschubmotor oder das Magnetventil Fehlerzustände in der Maschine werden mit Symbolen können defekt sein.
Fehlende Kommunikation zu Stromquelle. 1. Die Stromquelle ist MK1, und sie kann nicht mit Drahtvorschubeinheiten MK2 kommunizieren. 2. Das Zwischenschlauchpaket ist beschädigt. 3. Die SD Karte muß wieder eingelest werden. 4. Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kunden- dienst in Verbindung.
Kundendiensttechniker geprüft und gereinigt werden. GARANTIEBEDINGUNGEN Migatronic (im Folgenden als “der Lieferant” bezeichnet) führt während des gesamten Produktionsprozesses eine ständige Qualitätskontrolle sowie im Rahmen der Qualitätssicherung eine abschließende Funktionsprüfung der komplett montierten Schweißmaschinen durch. Der Lieferant leistet gemäß den nachfolgenden Bedingungen eine Garantie auf Behebung von Defekten an Schweißmaschinen, wenn innerhalb der Garantiezeit nachgewiesen werden kann, dass diese Defekte auf Material- oder Verarbeitungsfehlern beruhen.
Svejsetabel for manuel svejsning (indstillet værdi) Welding table for manual welding (set value) Schweißtabelle für manuellen Schweißen (werkseitig eingestellte Werte) Table de soudage pour soudage manuel (paramétres) Svetstabell för manuell svetsning (inställt värde) Hitsaustaulukko manuaaliseen hitsaukseen Lastafel voor handlassen ( ingestelde waarde) Tabla de Soldadura (set value) Process 1.0mm...
Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange SIGMA 300/400/500 STB OFF SHORE COOLING UNIT MCU...
Seite 102
SIGMA 300/400/500 STB OFF SHORE Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 1.1 61113885 Front og låg, SIGMA STB luftkølet Front panel and lid, SIGMA STB, air cooled Frontplatte und Deckel, SIGMA STB luftgekühlt Pièce avant et couvercle, SIGMA STB refroidi par air 1.2 61113886 Front og låg, SIGMA...
Seite 103
SIGMA 300/400/500 STB OFF SHORE Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 70220009 Flaskerem Belt for gas cylinder Gürtel für Gasflasche Ceinture 42410001 Kæde Chain Kette Chaîne 17110015 Afbryder, vandtæt Switch, waterproof Schalter, wasserdict Interrupteur, étanche à l’eau 44210251 Endenavshjul Wheel...
Seite 105
SIGMA 300/400/500 STB OFF SHORE Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050296 Venturi for køleprofil Venturi for cooling profile Venturi für Kühlprofil Venturi pour profil de refroidissement 43490046 Pakning til ventilator Packing for fan Dichtung für Lüfter Joint pour ventilateur 43490043 Pakning til køleprofil...