Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic SL-CT520 Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Utilizar o controlo remoto
Utilisation de la télécommande
Anvendelse af fjernbetjeningen
)L!
A n v n d n i n g a v f j r r k o n t r o l l e n
Lecture programmée (des plages désirées
Programafspilning (kun ø nskede spor)
Reproduçã o programada
Programmerad avspelning
) j9§ so js_ j ∫k W ≠ § 9& j∫§
uniquement)
(Só as faixas desejadas)
(endast ö nskade spå r)
1;o∫& X
Anvend i stopindstilling [:] eller [9] til at væ lge
sporet, og tryk derefter på [MEMORY].
Com o aparelho parado, utilize [:] ou [9] para
Anvä nd [
; La
En mode d'arrêt, utilisez [:] ou [9] pour sélectionner
] eller [
seleccionar a faixa e pressione [MEMORY].
tryck dä refter på [MEMORY].
&a
la plage, puis appuyez sur [MEMORY].
Kommer frem, nå r der er
Aparece depois de ter
trykket på [MEMORY]
Apparaîtra après la
Visas efter att du har tryckt
# § ∫: ∫ 9 ;i
pressionado [MEMORY].
O M E M O R Y
P
på [MEMORY]
pression sur [MEMORY]
CD-DA
CD-DA
M
M
C D - D A
3
CD-DA
CD-DA
M
M
-- 01
3
3
3
- - 0 1
-- 01
-- 01
Spornummer Ræ kkefø lge-
Nú mero da faixa Nú mero da
nummer
Q 9 i§%
( 9 8 9: " $ 9
Numéro de plage Ordre de
Spå rnummer Ordningsfö ljd
sequência
programmation
Gentag for at programmere op til 20 spor.
Repita para programar até 20 faixas.
# i;∫ 9 1s9: s j9:1 k T B i∫§
Upprepa proceduren f ö r att programmera upp till 20 sp å r.
Répétez pour programmer jusqu'à 20 plages.
Afspil
1/∫
)
/
Reproduzir
1/∫
Lecture
Avspelning
1/∫
/
Bekræ ft
)
MEMORY
919'+.
sporene
Confirmar as
MEMORY
Confirmation
Bekrä fta
faixas
MEMORY
MEMORY
Annuller
*
/
spå ren
1/∫
des plages
Cancelar
1/∫
Annulation
1/∫
Avbryt
/
6
6
6
6
6
22
54
62
38
7 8
MEMORY-knappen
Touche MEMORY
Botã o MEMORY
MEMORY-knap
0 o ∫! i;s M E M O R Y
] i stopplä get fö r att vä lja spå r, och
ba
b
MEMORY b
MP3
MP3
M
M
MP3
MP3
M P 3
M
M
-- 01
- - 0 1
-- 01
-- 01
Ræ kkefø lgenummer
Nú mero da
Ordre de
Ordningsfö ljd
( 9 8 9:" $ 9
sequência
programmation
ALBUM
M
A L B U M
M
ALBUM
ALBUM
3
M
M
1
3
3
3
1
1
1
Albumnummer
Spornummer
Nú mero do á lbum
Nú mero da faixa
Q 9 §
Q 9 i§%
Numéro d'album
Albumnummer
Numéro de plage
Spå rnummer
Tryk, nå r alle de ø nskede spor er
Pressione depois de ter
/_
Appuyez après avoir ajouté au
programmeret.
Tryck på knappen efter att du
programado todas as faixas
L
programme toutes les plages
har programmerat in alla
desejadas.
Tryk under afspilning.
désirées.
ö nskade spå r.
/
Pressione durante a reproduç ã o.
Tryck på knappen under
Tryk under afspilning.
Appuyez pendant la lecture.
/
avspelning.
("M" forsvinder.)
(„ M " zmizí . )
Pressione durante a reproduç ã o.
Tryck på knappen under
Appuyez pendant la lecture.
("M" desaparece.)
avspelning.
("M" disparaît.)
("M" fö rsvinner.)
POS1
EQ
MODE
MEMORY
Anti-overspringsindstilling
Modo anti-salto
Hoppskyddslä get
Mode anti-saut
+ L " § iN 1 ;
CD-DA
CD-DA
CD-DA
C D - D A
Anti-overspringssystemet (ANTI-SKIP SYSTEM) reducerer eller eliminerer
Hoppskyddsfunktionen (ANTI-SKIP SYSTEM) minskar eller eliminerar helt hopp i
A funçã o anti-salto (ANTI-SKIP SYSTEM) reduz ou elimina os saltos provocados
La fonction anti-saut (ANTI-SKIP SYSTEM) réduit ou élimine les sauts causés par
V 1i∫ 1;J i ; 6 ' ≥ 2 J + - 2 ( + W + ≥ & 3 = 9;$ ∫ 1∫§9 ∫j1∫ 8 ∫ i9i%
spå ren som orsakas av vibrationer eller skakningar. Det g å r att ä ndra
pela vibraçã o. Pode alterar o tempo da memó ria anti-salto.
lydudfald, som er forå rsaget af vibration. Anti-overspringshukommelsestiden kan
les vibrations. Vous pouvez modifier le temps de la mémoire anti-saut.
o9§∫1" :§s∫j 9 9 § j≠; 1;J i ∫ j≠1;
æ ndres.
hoppskyddsfunktionens minnestid.
En mode d'arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY]
Cada vez que mantiver pressionado [MEMORY] no modo de
: & ; so9 k r∫1i∫9§s 1ijs≠ 1i1;§i ∫ j L i i
Hver gang [MEMORY] holdes inde i stopindstilling
Varje gå ng du hå ller [MEMORY] intryckt i stopplä get
paragem
a M E M O R Y
b
POS2
POS2
POS2
P O S 2
Mode son amélioré,
Lä ge fö r fö rbä ttrad ljudkvalitet,
Lydfremhæ velsesindstilling,
mémoire anti-saut
Qualidade de som
, 9 8 ∫ 1r :i9:r
med ett hoppskyddsminne
10 sekunders
intensificada,
s∫kj j≠K
10 secondes
anti-overspringshukommelse
på 10 sekunder
6 1 ;J i A B
memó ria anti-saltos
≥Il n'est pas possible de changer le temps de la mémoire pour MP3. Il est de
de 10 segundos
Det gå r inte att ä ndra minnestiden f ö r MP3. Tiden ä r hö gst 100 sekunder fö r
≥Det er ikke muligt at æ ndre hukommelsestiden for MP3. Den er maksimalt
' ∫ ∫ j≠1; $ j≠; io 3 ( ? . i∫§ 3 ( ? 1s1r s% 9;
100 secondes maximum pour les MP3 enregistrés à 128 kbps.
MP3-filer som ä r inspelade vid 128 kbps.
≥Nã o pode alterar o tempo de memó ria de um MP3. O tempo má ximo é de
A T X i§L $ 1 jY j1 s9 j≠; A B B
100 sekunder for MP3, som er optaget ved 128 kbps.
100 segundos para um MP3 gravado a 128 kbps.
Remasterisation numérique (pour obtenir un
Digital ombearbetning av signalerna,
Digital Re-master (en mere naturlig lyd kan
( _ i∫o + N ∫1ij W sL i; r ≠i:
son encore plus naturel)
Digital Re-master
"re-master" (njut av ett naturligare ljud)
opnå s)
jsr§:≠s r9k;kX
MP3
(Obtém um som mais natural)
Vous pouvez reproduire la fréquence de signaux perdue lors de la compression,
Du kan å terskapa de signalfrekvenser som har g å tt fö rlorade under
- j ;9$ ; % : 1 ;s∫1" §≠∫j i9js∫∫ ∫ s∫: ∫ 1∫s9:; 9§1
pour rétablir le son presque tel qu'il était avant la compression.
Det er muligt at regenerere en signalfrekvens, som er gå et tabt under
komprimeringen, och d ä rmed å terstä lla ett ljud som ligger n ä ra det som fanns
Pode regenerar a frequência de sinal perdida durante a compressã o, repondo o
99§% §i" ;: 8 ∫ i9js∫
komprimeringen, så lyden få r en form, som næ sten er identisk med den fø r
En mode d'arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY]
fö re komprimeringen.
som praticamente na forma anterior à compressã o.
komprimeringen udfø rtes.
: & ; so9 k r∫1i∫9§s 1ijs≠ 1i1;§i ∫ j L i i
RMTR
Varje gå ng du hå ller [MEMORY] intryckt i stopplä get
Cada vez que mantiver pressionado [MEMORY] no modo de
Hver gang [MEMORY] holdes inde i stopindstilling
a M E M O R Y
b
Son amélioré
paragem
RMTR
RMTR
RMTR
Fš rbŠ ttrat ljud
RMTR
, 9 8 ∫ 1r :i
Forstæ rket lyd
Qualidade do som intensificada
CD-DA
POS1
POS1
POS1
P O S 1
Mode anti-saut amélioré,
Lä ge fö r fö rbä ttrat hoppskydd,
Anti-overspringsfremhæ velse,
mémoire anti-saut
Qualidade de anti-alto
, 9 8 ∫ 1r s∫kj
med ett hoppskyddsminne
45 sekunders
6 1 ;J i j≠K
intensificada,
45 secondes
anti-overspringshukommelse
på 45 sekunder
6 1 ;J i F <
memó ria anti-saltos
de 45 segundos
MP3
MP3
M P 3
MP3
Aucun affichage
Allonge la durée des piles
Ingen visning
1 1" 9§s∫1
Ingen visning
Sparar batteristr ö m
Sem display
Z 9s k:9;19; §;∫s∫
Bevarer batterieffekt
Preserva a pilha

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Slct520

Inhaltsverzeichnis