Seite 1
SL-SK574V Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Spieler Istruzioni per l’uso Lettore CD portatile Mode d’emploi Lecteur CD portable Gebruiksaanwijzing Draagbare CD-speler Betjeningsvejledning Bærbar CD-afspiller Instrucciones de funcionamiento Lector portátil de discos compactos Manual de Instruções Leitor de CD portátil Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL Návod k obsluze...
Mitgeliefertes Zubehör Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Die Verpackung bitte für dieses Zubehör kontrollieren. Vor Anschluss, Bedienung oder Einstellung dieses Produktes zuerst diese ≥1 Netzteil Anleitungen sorgfältig lesen. Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. ≥1 Paar Stereo-Ohrhörer ≥1 Spritzwassersicherer Beutel mit Lautsprechern Inhaltsangabe WARNUNG!
Anordnung der Bedienungselemente/Anschluss an andere Geräte Schalten Sie dieses Gerät und die anderen Anlagen vor dem Anschließen ab. Wechselstrom- Zu DC IN Buchse Netzteil Netzstecker Anzeigedisplay Schließen Sie zuerst den Netzadapter an HOLD-Schalter eine Netzsteckdose an. Speicher/Abruf/Digitale Re-Master- Wahl der Betriebsart/Taste zur Wahl der Abstimmbetriebsart Übersprungschutz...
CD einlegen. Weitere Einzelheiten hierzu sind von Ihrem Fachhändler erhältlich. Laden Sie ausschließlich die Andere Arten von Akkus/ folgenden Ni-Cd-Spezialakkus Trockenzellen können nicht Fest hineinstecken. der Marke Panasonic auf. aufgeladen werden. P-3GAVE/2B (2 Stck.) Titelnummer 0 24 Langes Kabel Verstrichene nach rechts Sicherstellen, dass das Gerät beim Aufladen ausgeschaltet ist.
Seite 5
Wiedergabe von CDs Sonstige Wiedergabefunktionen Programmwiedergabe Wiedergabearten Jedes Mal, wenn Sie [PLAY MODE] drücken Bei der Wiedergabe von MP3 Betätigen Sie im Stoppzustand [s :, 9 r] zur Wahl eines Titels. Bei der Einprogrammierung von MP3-Titeln Sequenznummer können Alben übersprungen werden (➪Seite 6). ALBUM Albumnummer Titelnummer Einzeltitel-...
Wiedergabe von CDs Abspielen von MP3-Dateien Dieses Gerät kann Audiodaten im Format MP3, einem Wiedergabe von einem Album beginnen (Springen im Album) Komprimierungsverfahren mit minimaler Beeinträchtigung der Klangqualität, abspielen. r] so lange gedrückt halten, bis das gewünschte ∫ Beim Erstellen von MP3-Dateien, die auf diesem Gerät Album angezeigt wird.
Empfang von Rundfunksendungen Für optimale Empfangsqualität Den Sperrschalter HOLD freigeben. AM (MW-Empfang) Drücken Sie die Taste, um den Tuner Die Ausrichtung des Gerätes einzuschalten und den Wellenbereich verändern, bis die optimale zu ändern. Empfangsqualität erzielt wird. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken; FM (UKW-Empfang) FM (UKW) (.
Empfang von Rundfunksendungen Speichern von Sendern und Abstimmen dieser Sender ∫ Speichern von Sendern ∫ Abstimmen eines gespeicherten Senders Die Frequenzen von bis zu 30 Sendern können eingespeichert werden; Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf dem linken Teil der 20 FM (UKW)- und 10 AM (MW)-Sender.
Gebrauch des spritzwassersicheren Beutels mit Lautsprechern ≥Da die Lautsprecher nicht mit Verstärkern ausgestattet sind, eignen sie sich nicht zur Wiedergabe über eine größere Entfernung hinweg. ≥Bei Betrieb des Gerätes über den Netzadapter darf der spritzwassersichere Beutel nicht an einem feuchten Ort verwendet werden.
Technische Daten Vorsicht CD-SPIELERTEIL Wiedergabezeit: ≥Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder Hitze (z. B. von Bei Verwendung einer flachen, stabilen ∫ CD-DA Heizungen) aus, da das Gerät dadurch beschädigt werden könnte. Aufstellfläche und einer Temperatur von Abtastfrequenz: 44,1 kHz ≥Unterbrechen Sie den Gebrauch, wenn Sie sich mit den Ohrhörern oder anderen 25 °C;...
Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, prüfen Sie bitte Folgendes. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Keine Wiedergabe.
Funzione di spegnimento automatico Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questo modello numero SL-SK574V, dichiara che esso è Se si lascia l'unità nella modalità di arresto per circa 10 minuti, essa si spegne conforme al D.M.
Posizione dei comandi/Collegamento ad altri apparecchi Prima di effettuare il collegamento spegnere l’unità o altri apparecchi. Verso presa di Verso jack DC IN alimentazione Adattatore c.a. c.a. Collegare per primo l'alimentatore c.a. Display Tasto Hold alla presa di corrente. Memoria/Richiamo/ Re-master digitale/Selezione Selezione modalità...
CD. Per la ricarica, usare soltanto Non si può ricaricare nessun le batterie ricaricabili Ni-Cd altro tipo di batterie ricaricabili/ Inserire bene. Panasonic seguenti. a secco. P-3GAVE/2B (set di 2) Numero del 0 24 Il cavo di brano destra è...
Ascolto dei CD Altri metodi di lettura Riproduzione programmata Modalità Play Ogni volta che viene premuto [PLAY MODE] Durante la riproduzione di MP3 Premere [s :, 9 r] durante l’arresto per selezionare i brani. Si possono saltare gli album quando si programmano i brani MP3 (➪...
Seite 16
Ascolto dei CD Lettura MP3 Questa unità può eseguire la lettura MP3, un metodo di compressione Iniziare la riproduzione di un album (Salto di album) audio senza riduzione sensibile della qualità del suono. Mantenere premuto [s :, 9 r] finché non appare l’album ∫...
Ascolto della radio Per ottenere una buona ricezione Rilasciare HOLD. Provare varie direzioni per ottenere Premere per accendere il la ricezione migliore. sintonizzatore e cambiare la banda. Ad ogni pressione del tasto; Il cavo degli auricolari serve anche FM () AM ≥Quando è...
Seite 18
Ascolto della radio Memorizzazione e ascolto delle stazioni ∫ Memorizzare le stazioni. ∫ Ascolto di una stazione memorizzata Si possono memorizzare le frequenze di 30 stazioni; 20 FM e 10 AM. Procedere con i passi da 1 a 3 sul lato sinistro della Rilasciare HOLD.
Utilizzo della borsa impermeabile con altoparlanti ≥Gli altoparlanti non hanno amplificatori, per cui non sono adatti per il grande pubblico. ≥Non usare la borsa con l’alimentatore c.a. in un luogo bagnato. C’è pericolo di scosse elettriche. ≥Non chiudere la cerniera quando si usa l’alimentatore c.a. Si potrebbe Mettere l’unità...
Dati tecnici Avvertenze Tempo di lettura: SEZIONE CD ≥Al fine di evitare danni all’unità, non esporre alla luce diretta del sole o a Usando una superficie piana e stabile a 25 oC, fonti di calore quali ad esempio i radiatori. ∫...
Guida per la soluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbio su alcuni punti, oppure se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Nessuna riproduzione. ≥La funzione HOLD è attiva. Rilasciare HOLD (➪pagina 4). Impossibile ricaricare.
Accessoires fournis Cher client Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. La boîte doit contenir les accessoires suivants. Avant de connecter l’appareil ou de le régler, veuillez lire ce manuel intégralement. ≥1 Adaptateur secteur Nous vous conseillons de le conserver soigneusement, afin de pouvoir le consulter ≥1 Paire d’écouteurs stéréo ultérieurement.
Emplacement des commandes/Connexion à d’autres appareils Eteignez le lecteur et les autres appareils avant d’effectuer un branchement. Vers la prise DC IN Prise Adaptateur secteur secteur Branchez d’abord l’adaptateur secteur Panneau d’affichage Interrupteur Hold sur la prise de courant. Mémoire/Rappel/ Remasterisation numérique/ Sélection du mode d’accord Sélection de mode anti-saut...
Lors de la charge, utilisez La charge d’aucun autre type uniquement les piles de pile rechargeable/sèche Insérez à fond. rechargeables nickel-cadmium n’est possible. Panasonic suivantes. P-3GAVE/2B (paquet de 2) Numéro de 0 24 plage Cordon long à droite Temps de lecture écoulé...
Écoute des CD Autres méthodes de lecture Lecture programmée Modes de lecture Chaque fois que vous appuyez sur [PLAY MODE] Lecture de MP3 Appuyez sur [s :, 9 r] en mode d’arrêt pour sélectionner les plages. Vous pouvez sauter des albums lorsque vous Numéro de séquence programmez des plages MP3 (➪page 6).
Seite 26
Écoute des CD Lecture MP3 Cet appareil peut faire la lecture des fichiers de format MP3, une méthode Commencer la lecture à partir d’un album (Saut d’album) de compression audio qui n’affecte pas de manière sensible la qualité du Maintenez enfoncée [s :, 9 r] enfoncée jusqu’à...
Écoute de la radio Pour obtenir une bonne réception Désactivez la fonction HOLD. Appuyez pour activer le tuner et changer Orientez l’appareil dans plusieurs de bande. directions pour trouver celle où la À chaque pression sur la touche; réception est optimale. FM (.
Seite 28
Écoute de la radio Mise en mémoire et écoute des stations ∫ Mettre les stations en mémoire ∫ Écoute d’une station mise en mémoire Vous pouvez mettre en mémoire les fréquences de 30 stations au maximum, soit Suivez les étapes 1 à 3 , ci-contre à gauche. 20 FM et 10 AM.
Utilisation du sac anti-éclaboussures avec haut-parleurs ≥Les haut-parleurs n’ayant pas d’amplificateur ils ne conviennent pas à l’écoute par un grand nombre de personnes. ≥N’utilisez pas le sac avec l’adaptateur secteur dans un endroit mouillé. Vous risqueriez de subir un choc électrique. ≥Ne fermez pas la fermeture à...
Caractéristiques techniques Mises en garde SECTION CD Temps de lecture: ≥N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur Utilisation sur une surface plane, à 25 °C, ∫ CD-DA (radiateurs, etc.): cela pourrait l’endommager. mode S-XBS désactivé, verrouillage activé, Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz...
Guide de dépannage Avant de faire appel à un réparateur, recherchez dans le tableau ci-dessous la cause possible du problème. En cas de doute sur certains points de vérification ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. La remasterisation L’effet risque d’être nul suivant le type d’enregistrement de Aucune lecture.
Bijgeleverde accessoires Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Kijk bij het uitpakken na of alle accessoires aanwezig zijn. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u dit product aansluit, bedient ≥1 Netspanningsadapter of afstelt. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging. ≥1 Stereo-oortelefoon ≥1 Spatwaterdichte tas met luidsprekers Inhoudsopgave...
Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur Zet het apparaat en de andere apparatuur uit voor het aansluiten. Naar DC IN-aansluiting Netspannings- Stopcontact adapter Sluit eerst de netspanningsadapter op Displaypaneel HOLD-schakelaar een stopcontact aan. Geheugen/Oproepen/Digital Afstemfunctie kiezen Re-master/Anti-skip functie Tuner inschakelen/ kiezen Autostroomadapter (SH-CDC9) Frequentieband kiezen...
Raadpleeg uw handelaar voor nadere bijzonderheden. Gebruik bij het opladen uitsluitend Andere soorten oplaadbare Plug stevig in. de onderstaande oplaadbare Ni-Cd batterijen/gewone droge batterijen batterijen van Panasonic. kunnen niet worden opgeladen. P-3GAVE/2B (set van 2 stuks) Tracknummer 0 24 Lang snoer aan...
Luisteren naar CD’s Overige weergavefuncties Geprogrammeerd afspelen Afspeelwijzen Telkens wanneer u op [PLAY MODE] drukt Bij het afspelen van MP3’s Druk in de stopstand op [s :, 9 r] om een track te kiezen. Tijdens het programmeren van MP3-tracks Volgordenummer kunt u albums overslaan (➪pagina 6).
Seite 36
Luisteren naar CD’s Afspelen van MP3 Dit apparaat kan MP3 afspelen. MP3 is een methode voor het Afspelen van een album (Album overslaan) comprimeren van audio, waarbij de geluidskwaliteit praktisch niet Houd [s :, 9 r] ingedrukt totdat het gewenste album vermindert.
Luisteren naar de radio Zet HOLD in de vrije stand. Om een optimale ontvangst te krijgen Indrukken om de tuner in te schakelen en Draai het apparaat in verschillende de frequentieband te kiezen. richtingen totdat u de beste Elke keer dat u de toets indrukt; FM () AM ontvangst krijgt.
Seite 38
Luisteren naar de radio Zenders in het geheugen opslaan en beluisteren ∫ Zenders in het geheugen opslaan ∫ Luisteren naar een opgeslagen zender U kunt de frequenties van maximaal 30 zenders (20 FM en 10 AM) in de Voer de bedieningen 1 – 3 in de linker kolom uit. geheugenkanalen opslaan.
Gebruik van de spatwaterdichte tas met luidsprekers ≥Aangezien de luidsprekers geen versterkers hebben, zijn ze niet geschikt voor een groot luisterpubliek. ≥Gebruik het in de tas geplaatste apparaat niet met de netspanningsadapter op een natte plaats. Er is dan namelijk gevaar voor elektrische schok. ≥Sluit de ritssluiting niet wanneer u de netspanningsadapter gebruikt.
Technische gegevens Voorzorgsmaatregelen CD-GEDEELTE ≥Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte, zoals van Afspeeltijd: Bij gebruik op een horizontaal en stabiel verwarmingsapparaten, omdat het apparaat hierdoor beschadigd kan raken. ∫ CD-DA oppervlak, bij 25 °C, met S-XBS uitgeschakeld, ≥Indien u hinder ondervindt van de oortelefoon of andere onderdelen die in aan- Sampling frequentie: 44,1 kHz...
Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Speelt niet af.
Medfølgende tilbehør Kære kunde Kontroller, at følgende tilbehør er med i kassen. Tak, fordi du har købt dette produkt. ≥1 Vekselstrømsadapter Før du tilslutter, betjener eller foretager justeringer på denne afspiller, bedes ≥1 Par stereo-øretelefoner du læse disse anvisninger grundigt. Gem denne vejledning til senere ≥1 Stænkpose med højttalere reference.
Placering af kontrolknapper/Tilslutning til andet udstyr Sluk for denne afspiller og andet udstyr før tilslutning. Til DC IN-stik Stikkontakt Vekselstrømsadapter Sæt først lysnetadapteren i en stikkontakt Display Knappen Hold i væggen. Valg af Hukommelse/ Fremkaldning/Digital Re-master/ Valg af stationsindstillingsmåde Anti-overspringsindstilling Biladapter (SH-CDC9) (medfølger ikke) Tuner tændt/Valg af frekvensbånd Du kan genoplade batterierne med denne...
Kontakt gerne forhandleren isæt en cd. angående detaljer. Anvend kun de følgende genopladelige Det er ikke muligt at oplade Sæt stikket helt i. Ni-Cd-batterier fra Panasonic til nogen andre typer genopladelige opladning. batterier/tørbatterier. P-3GAVE/2B (sæt med 2 stk.) Spornummer...
CD-afspilning Andre afspilningsmetoder Programmeret afspilning Afspilningstilstande Ved hvert tryk på [PLAY MODE] Ved afspilning af MP3 Tryk på [s :, 9 r] i stopindstilling for at vælge sporene. Det er muligt at springe albummer over under programmering af MP3-spor Sekvensnummer (➪side 6).
Seite 46
CD-afspilning MP3-afspilning Dette apparat kan afspille MP3, en metode til komprimering af lyden, uden Start af afspilning fra et album (Albumoverspring) at lydkvaliteten forringes for meget. Tryk på [s :, 9 r] og hold den inde, indtil det ønskede ∫ Ved oprettelse af MP3-filer, som skal afspilles på denne album kommer frem.
Radio-afspilning Bedre radiomodtagning Frigør HOLD. Tryk for at tænde for tuneren og Prøv forskellige retninger for at skifte frekvensbånd. opnå den optimale modtagning. Ved hvert tryk på knappen; FM () AM ≥Tryk, når “M” vises, på [TUNING MODE] for at Øretelefonledningen tjener også...
Seite 48
Radio-afspilning Programmering af radiostationer i hukommelsen og lytning ∫ Programmer af radiostationer i hukommelsen ∫ Modtagning af en indprogrammeret radiostation Gem frekvenserne for op til 30 stationer, 20 FM- og 10 AM-stationer. Udfør trin 1 til 3 til venstre på denne side. Frigør HOLD.
Anvendelse af stænkposen med højttalere ≥Højttalerne er ikke udstyret med forstærkere, så de er ikke egnede til et større publikum. ≥Anvend ikke stænkposen, når du anvender lysnetadapteren på et sted, hvor der er vådt. Dette kan føre til elektrisk stød. ≥Luk ikke fastgøringsanordningen, nå...
Tekniske specifikationer Forsigtighedsregler Afspilningstid: CD-SEKTION ≥Udsæt ikke afspilleren for direkte sollys eller varme fra f.eks. en Anvendelse på en plan, stabil flade ved 25 oC, ∫ CD-DA brændeovn, da dette kan beskadige afspilleren. S-XBS er deaktiveret, Hold er aktiveret, Samplingfrekvens: 44,1 kHz ≥Hold op med at bruge afspilleren, hvis øretelefonerne eller andre dele, anti-overspringsfunktionen er indstillet til POS...
Fejlfindingsoversigt Før afspilleren sendes til service, skal du gennemgå punkterne herunder. Kontakt venligst forhandleren, hvis du er i tvivl om et bestemt punkt, eller hvis vejledningen i skemaet ikke afhjælper problemet. Ingen afspilning. ≥HOLD-funktionen er aktiveret. Frigør HOLD (➪side 4). Kan ikke genoplade.
Accesorios suministrados Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este aparato. Compruebe el embalaje de cartón de los siguientes accesorios. Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto, le rogamos que ≥1 Adaptador CA lea estas instrucciones por completo. Guarde este manual para futuras consultas. ≥1 Par de auriculares estéreo ≥1 Bolsa impermeable con altavoces Índice...
Ubicación de mandos/Conexión a otro equipo Apague este aparato y el otro equipo antes de realizar la conexión. Toma de A la toma DC IN corriente Adaptador CA Panel de visualización Conecte primero el adaptador de CA a la Interruptor hold toma de corriente de casa.
Cuando cargue baterías, cargue No puede cargar ningún otro tipo Introduzca la clavija solamente las baterías de Ni-Cd de baterías/pilas secas. hasta el fondo. Panasonic siguientes. P-3GAVE/2B (Juego de 2 unidades) Número de pista 0 24 El cable más largo...
Escucha de CDs Otros métodos de reproducción Reproducción programada Modos de reproducción Cada vez que pulsa [PLAY MODE] Durante la reproducción de MP3 Pulse [s :, 9 r] durante la parada para seleccionar las pistas. Cuando programa pistas MP3 puede saltar álbumes (➪página 6). Número de secuencia ALBUM Número de álbum Número de pista...
Seite 56
Escucha de CDs Reproducción de MP3 Este aparato puede reproducir MP3, un método de compresión de audio Inicio de reproducción desde un álbum (Salto de álbum) que no afecta abiertamente a la calidad del sonido. Mantenga pulsado [s :, 9 r] hasta que aparezca el ∫...
Escucha de la radio Suelte HOLD. Para obtener una buena recepción Pulse para encender el sintonizador y Pruebe con varias direcciones para cambiar la banda. obtener la mejor recepción posible. Cada vez que pulse el botón; FM () AM ≥Cuando se visualice “M”, pulse [TUNING MODE] El cable del auricular también es la para apagarlo.
Seite 58
Escucha de la radio Para guardar emisoras en la memoria y escucharlas ∫ Para guardar emisoras en la memoria ∫ Para escuchar una emisora memorizada Almacene las frecuencias de hasta 30 emisoras; 20 de FM y 10 de AM. Siga los pasos 1 a 3 a la izquierda de la página. Suelte HOLD.
Uso de la bolsa impermeable con altavoces ≥Los altavoces no tienen amplificadores, así que no son apropiados para locales grandes con mucho público. ≥No utilice la bolsa con el adaptador de CA en un lugar húmedo. Podría recibir una descarga eléctrica. ≥No cierre la cremallera cuando utilice el adaptador de CA.
Especificaciones Precauciones Tiempo de reproducción: ≥No exponga el aparato a la luz directa del sol o al calor, como SECCIÓN DE CD Utilizando una superficie plana y estable a 25 °C, S-XBS dispositivos calefactores, ya que podrían dañarlo. ∫ CD-DA apagado, retención activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz...
Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, realice las comprobaciones indicadas a continuación. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. No reproduce.
Acessórios Fornecidos Caro cliente Os nossos agradecimentos pela aquisição deste produto. Verifique se na embalagem estão contidos os seguintes acessórios. Antes de efectuar a ligação, accionar ou ajustar este produto, leia estas ≥1 Adaptador CA instruções até ao fim. Guarde este manual para futuras consultas. ≥1 Par de auscultadores estéreo ≥1 Saco anti-salpicos com altifalantes Índice...
Localização dos comandos/Ligação a outros equipamentos Desligue esta unidade e o outro equipamento antes de efectuar a ligação. Saída de Para a tomada DC IN Adaptador CA corrente CA Painel do visor Ligue primeiro o transformador de CA à Interruptor de Hold tomada de corrente doméstica Memória/Rechamada/ Selecção do modo de sintonização...
Ligue bem a ficha. Só pode carregar as pilhas de Não pode carregar nenhum outro cádmio e níquel recarregáveis tipo de pilhas recarregáveis/secas da Panasonic seguintes: Número 0 24 da faixa Fio mais P-3GAVE/2B (jogo de 2)
Escutando CDs Outros métodos de reprodução Reprodução programada Modos de reprodução Cada vez que pressiona [PLAY MODE] Durante a reprodução de MP3 Pressione [s :, 9 r] enquanto parado para seleccionar as faixas. Você pode saltar álbuns quando está a Número da sequência programar faixas de MP3 (➪página 6).
Seite 66
Escutando CDs Reprodução de MP3 Este aparelho pode reproduzir MP3, um método de compressão de som Iniciar a reprodução de um álbum (Salto de álbum) sem interferir demais com a qualidade sonora. ∫ Ao criar ficheiros MP3 para reproduzir nesta unidade Mantenha pressionado [s :, 9 r] até...
Escutando o Rádio Solte HOLD. Para obter ótima recepção Carregue para ligar o sintonizador e Tente várias direcções para obter a mudar de banda. melhor recepção. Sempre que carregar no botão; FM () AM O fio do auscultador é também a Quando aparecer “M”, carregue em ≥...
Seite 68
Escutando o Rádio Memorizar as estações e ouvi-las ∫ Memorizar as estações ∫ Ouvir uma estação memorizada Pode armazenar as frequências de até 30 emissoras; 20 FM e 10 AM. Execute os passos 1 a 3 do lado esquerdo da página. Solte HOLD.
Como utilizar o saco anti-salpicos com altifalantes ≥Os altifalantes não têm amplificadores e por isso não são adequados para audiências grandes. ≥Não utilize o saco com o transformador de CA num sítio molhado. Pode apanhar um choque eléctrico. ≥Não feche o fecho quando utilizar o transformador de CA. Pode danificar o cabo e o fecho.
Especificações Precauções Secção do CD Tempo de reprodução: ≥Nao exponha a unidade à luz directa solar ou a fontes de calor, tais como Quando utilizado numa superfície plana e ∫ CD-DA aparelhos de aquecimento, já que estes podem danificar a unidade. estável a uma temperatura de 25 °C, com as Frequência de amostragem: 44,1 kHz...
Guia de resolução de problemas Antes de solicitar assistência, efectue as verificações abaixo. Se tiver dúvidas sobre algum dos pontos de verificação, ou se as soluções indicadas na tabela não resolverem o problema, consulte o seu comerciante para mais instruções. Não reproduz.
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ Gepel o°paqehnem b cepbnchyd cjyÒ°y bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y bac gorbjrdtcr comhehnr othocntejvho hekotopsx nÎ ˙tnx gpobepok, njn ecjn gpnbelehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c bawnm lnjepom ljr ogpelejehnr lajvheØwnx leØctbnØ. ≥Iyhkunr øJOKNPOBKA (HOLD) bkjd≠eha.
Seite 82
Dodávané pâíslu¢enství Váƒenÿ zákazníku Zkontrolujte, zdali balení vÿrobku obsahuje následující pâíslu¢enství. Dêkujeme, ƒe jste si zakoupil tento vÿrobek. ≥1 Síïovÿ adaptér Pâedtím, neƒ jej zapojíte, zaçnete pouƒívat çi provádêt jakékoli úpravy nastavení, ≥1 Pár stereo sluchátek (¢puntû) pâeçtête si, prosím, tyto pokyny. Uchovejte tento manuál pro dal¢í pâípadnou potâebu. ≥1 Nepromokavá...
Umístêní ovládacích prvkû/Pâipojení k jinému zaâízení Neƒ pâipojíte pâehrávaç k jinému zaâízení, oba pâístroje vypnête. Konektor do zdíâky DC IN Síïová zásuvka Síïovÿ adaptér AC adaptér pâipojte nejdâíve k domácí Panel displeje Pâepínaç funkce hold síïové zásuvce. Pamêï/Vyvolání/ reƒim Digital Re-master/ Volba reƒimu ladêní...
Podrobnosti si mûƒete vyƒádat od prodejce. Pâi dobíjení pouƒívejte jen Jinÿ druh suchÿch monoçlánkû následující Ni-Cd akumulátory ani akumulátorû s moƒností Konektor pevnê zasuñte. Panasonic s moƒností dobíjení. dobíjení nelze nabíjet. P-3GAVE/2B (souprava 2 ks) Çíslo skladby 0 24 Sluchátko s del¢ím Ças odehranÿ...
Seite 85
Poslech CD Ostatní metody pâehrávání Programování poâadí skladeb Reƒimy reprodukce Pâi kaƒdém stisknutí tlaçítka [PLAY MODE] se na displeji Pâi pâehrávání MP3 postupnê zobrazuje K vÿbêru skladeb stisknête u zastavené- ho pâístroje [s :, 9 r]. Pâi programování MP3 stop lze pâeskoçit alba (➪strana 6).
Seite 86
Poslech CD Pâehrávání MP3 Tento pâístroj je schopen pâehrávat MP3, coƒ je metoda stlaçení dat audia Zahájení reprodukce vÿbêrem alba (Pâeskakování alba) bez pâíli¢ného sníƒení kvality zvuku. ∫ Pokud vytváâíte soubory MP3, které budete pâehrávat na Podrƒte stisknuté [s :, 9 r] aƒ se zobrazí poƒadované tomto pâístroji album.
Poslech rádia Obdrƒení dobrého pâíjmu Uvolnête HOLD. Stisknête pro zapnutí tuneru a Pro obdrƒení dobrého pâíjmu natoçte zmênu pásma. pâístroj do správného smêru. Pâi kaƒdém stisku tlaçítka: FM () AM Kabel sluchátek funguje také jako ≥Kdyƒ se zobrazí „M“, stisknête FM anténa, roztáhnête jej a [TUNING MODE], abyste jej zru¢ili.
Seite 88
Poslech rádia Ukládání stanic do pamêti a jejich poslech ∫ Uloƒení stanic do pamêti ∫ Poslech uloƒené stanice Lze uloƒit kmitoçet aƒ 30 stanic; 20 FM a 10 AM. Proveõte kroky 1 aƒ 3 uvedené vlevo na této stranê. Uvolnête HOLD. Stisknutím [s :, 9 r] zvolte uloƒenou stanici.
Pouƒití nepromokavé bra¢ny s reproduktory ≥Reproduktory nemají zesilovaçe, takƒe nejsou vhodné pro vêt¢í poçet posluchaçû. ≥Bra¢nu nepouƒívejte s AC adaptérem v místech s vy¢¢í vlhkostí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickÿm proudem. ≥Pâi pouƒití AC adaptéru nezavírejte zdrhovadlo. Mohli byste po¢kodit Pâístroj umístête dovnitâ...
Technické údaje Upozornêní SEKCE CD ≥Nevystavujte pâístroj pâímému sluneçnímu záâení, ani jej neponechávejte Pâehrávací ças: ∫ CD-DA Pouƒití na rovném stabilním povrchu pâi v blízkosti tepelnÿch zdrojû, jakÿmi jsou napâíklad topná zaâízení. Mohlo Vzorkovací kmitoçet: 44,1 kHz 25 oC, S-XBS vypnuto, Hold zapnuto, Anti- by tak dojít k po¢kození...
Pâíruçka odstrañování problémû Neƒ zavoláte nebo nav¢tívíte servis, pokuste se s pomocí níƒe uvedeného návodu sami problém odstranit. Pokud jste na pochybách nebo uvedená nápravná opatâení problém nevyâe¢í, kontaktujte prodejce, u kterého jste pâístroj zakoupili. Nelze zmênit reƒim Pokud stisknete pâed [MEMORY/RECALL] tlaçítko [:] nebo Pâístroj nepâehrává.
Seite 92
Czèøci zaìàczone Drogi Kliencie Dzièkujemy za zakupienie niniejszego produktu. Sprawdœ, czy w opakowaniu znajdujà siè nastèpujàce czèøci. Przed podìàczeniem, uëyciem lub regulacjà niniejszego produktu prosimy o ≥1 Zasilacz sieciowy dokìadne zapoznanie siè z niniejszà instrukcjà. Prosimy o zachowanie niniejszej ≥1 Para sìuchawki stereofoniczne instrukcji do wykorzystania w przyszìoøci.
Poìoëenie regulatorów/Poìàczenie z innym sprzètem Przed poìàczeniem naleëy wyìàczyã ìàczone urzàdzenia. Gniazdko Do gniazda DC IN zasilania Zasilacz sieciowy sieciowego Najpierw podìàcz zasilacz sieciowy do Panel wyøwietlacza gniazdka zasilania. Przeìàcznik blokady Pamieã/Przywoìywanie/ Cyfrowe re-masterowanie/ Wybór trybu dostrajania Wybór trybu Wìàczanie tunera/ Zasilacz do zasilania w samochodzie antyprzeskokowego Wybór zakresu czèstotliwoøci...
CD. moëliwe ìadowanie zwykìych baterii. O szczegóìy zapytaj dystrybutora. Do ìadowania uëywaj wyìàcznie Nie moëna ìadowaã nastèpujàcych akumulatorów niklowo- ëadnych innych rodzajów Podìàcz dokìadnie. kadmowych Panasonic. akumulatorów/baterii suchych. P-3GAVE/2B (komplet skìadajàcy siè z 2) Numer 0 24 utworu Prawa sìuchawka...
Sìuchanie pìyt kompaktowych Inne sposoby odtwarzania Odtwarzanie programowe Tryby odtwarzania Za kaëdym razem, kiedy naciskany jest [PLAY MODE] Podczas odtwarzania MP3 Naciønij [s :, 9 r] pod- czas zatrzymania, aby wybraã øcieëki. Podczas programowanie øcieëek MP3 ➪ moëna pomijaã albumy ( strona 6).
Seite 96
Sìuchanie pìyt kompaktowych Odtwarzanie MP3 Urzàdzenie moëe odtwarzaã format MP3, metodè kompresji dœwièku nie Rozpoczècie odtwarzania od danego albumu (Ominiècie albumu) pogarszajàcà w zauwaëalny sposób jego jakoøci. Naciønij i przytrzymaj [s :, 9 r], aë pojawi siè ëàdany ∫ Kiedy tworzy siè pliki MP3 do odtwarzania na tym urzàdzeniu album.
Sìuchanie radia Zwolnij HOLD. Uzyskiwanie dobrego odbioru Naciønij, aby wìàczyã tuner i wybraã Aby uzyskaã optymalny odbiór, zakres czèstotliwoøci. Przy kaëdym naciønièciu przycisku; wypróbuj róëne kierunki. FM () AM ≥Kiedy wyøwietlone jest „M“, naciønij Przewód sìuchawkowy jest równieë [TUNING MODE], aby zgasiã wyøwietlenie. antenà...
Seite 98
Sìuchanie radia Zapisywanie w pamièci i sìuchanie stacji ∫ Zapisz stacje w pamièci ∫ Sìuchanie zapamiètanej stacji Zapisz czèstotliwoøci do 30 stacji; 20 FM i 10 AM. Wykonaj kroki od 1 do 3 z lewej kolumny. Zwolnij HOLD. Naciønij [s :, 9 r], aby wybraã zapamiètanà stacjè.
Korzystanie z nieprzemakalnej torby z gìoønikami ≥Gìoøniki nie posiadajà wzmacniaczy, nie nadajà siè one dlatego do sìuchania przez duëà liczbè osób. ≥Nie uëywaj torby z gìoønikami podczas korzystania z zasilacza sieciowego w wilgotnych miejscach. Moëe dojøã do poraëenia pràdem. ≥Podczas uëywania zasilacza sieciowego nie zamykaj zamka. Moëesz w Wìóë...
Dane techniczne Uwaga SEKCJA ODTWARZACZA CD Czas odtwarzania: ≥Nie wystawiaã urzàdzenia na dziaìanie promieni sìonecznych lub wysokich Podczas uëywania na pìaskiej, stabilnej ∫ CD-DA temperatur, np. z grzejników, gdyë moëe to spowodowaã uszkodzenie urzàdzenia. powierzchni, w temperaturze 25 oC, Czèstotliwoøã próbkowania: 44,1 kHz ≥Nie uëywaã...
Usuwanie usterek Przed skontaktowaniem siè z serwisem, wykonaj poniësze czynnoøci. Jeøli masz wàtpliwoøci odnoønie poniëszych punktów lub jeëeli wskazane postèpowanie nie eliminuje usterki, skontaktuj siè z punktem sprzedaëy w celu uzyskania dalszych informacji. „Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà...
Medföljande tillbehör Kära kund Tack för valet av denna produkt. Kontrollera att följande tillbehör finns i förpackningen. ≥1 Nätadapter Läs noga igenom anvisningarna i den här handboken innan du ansluter, använder ≥1 Par stereohörlurar eller gör inställningar på den här produkten. Spara handboken för användning vid ≥1 Skyddsväska med högtalare senare tillfälle.
Kontrollernas placering/Anslutning till annan utrustning Stäng av enheten och annan utrustning före anslutning. Till DC IN-uttaget Nätuttag Nätadapter Anslut först nätadaptern till ett Teckenfönster Hold-knapp vägguttag. Val av minne/Återkallning/ Väljare för stationsinställning Digital “Re-master”/ Biladapter (SH-CDC9) (medföljer ej) Radio/Inställning av radioband Hoppskyddsläge Bilstereo Du kan ladda upp batterierna med hjälp...
Som en säkerhetsförebyggande åtgärd är den här enheten konstruerad så att det är omöjligt att ladda vanliga batterier. Kontakta din återförsäljare för mer information. Vid laddning ska du endast använda följande Du kan inte ladda någon annan typ av Panasonic laddbara Ni-Cd-batterier. laddbara eller torrcellsbatterier. Anslut ordentligt. P-3GAVE/2B (sats om 2 batterier) Spårnummer...
Seite 105
Att lyssna på CD-skivor Andra avspelningssätt Programmerad avspelning Avspelningslägen Varje gång trycker du på [PLAY MODE] Vid avspelning av MP3 Tryck på [s :, 9 r] i stoppläget för att välja spår. Du kan hoppa över album vid programmering av MP3-spår (➪sidan 6). Sekvensnummer ALBUM Albumnummer Spårnummer...
Seite 106
Att lyssna på CD-skivor Avspelning av MP3 Enheten kan spela MP3, en metod för komprimering av ljud som inte Starta avspelning från ett album (Albumöverhoppning) försämrar ljudkvaliteten i någon nämnvärd grad. Håll [s :, 9 r] intryckt tills det album du vill spela ∫...
Att lyssna på Radion Frigör HOLD. För att erhålla en god radiomottagning Tryck på knappen för att sätta på radion Håll enheten i olika riktningar för att och ändra radioband. erhålla optimal mottagning. Varje gång du trycker på knappen; FM () AM ≥Om “M”...
Seite 108
Att lyssna på Radion Att lagra stationer i minnet, och lyssna på dem ∫ Att lagra stationer i minnet ∫ Att lyssna på stationer som är lagrade i minnet Du kan lagra frekvenserna för upp till 30 stationer i minnet; 20 på Utför steg 1 till 3 på...
Använda skyddsväskan med högtalare ≥Högtalarna har inte förstärkare så dom är inte lämpade för stora åhörarskaror. ≥Driv inte enheten i fickan med nätadaptern på platser där det är fuktigt. Du kan få en elektrisk stöt. ≥Stäng inte fästet när du använder nätadaptern. Du kan skada kabeln och Placera enheten inuti den fästet.
Tekniska data Försiktighetsåtgärder Avspelningstid: CD-DELEN ≥Utsätt inte enheten för direkt solljus eller värme från t.ex. Vid användning på en stadig yta med en uppvärmningsanordningar, eftersom det kan skada enheten. ∫ CD-DA omgivande temperatur på 25 °C, S-XBS ≥Stäng av om du upplever obehag av hörlurarna eller någon annan del som är i Samplingsfrekvens: 44,1 kHz avstängd, låsfunktionen HOLD på,...
Felsökningsschema Genomför kontrollerna nedan innan du begär service. Om du tvekar över några kontrollpunkter, eller om de åtgärder som anges i schemat inte löser problemet, bör du kontakta din återförsäljare för anvisningar. Inge avspelning. ≥Låsfunktionen (HOLD) används. Frigör HOLD (➪sidan 4). Det går inte att ladda upp ≥Du använder inte de uppladdningsbara specialbatterierna ≥Batterierna kan vara urladdade (➪sidan 3).
Seite 112
VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE. Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. t u v w x r RQT7661-E y z { s Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ F0304SZ0...