Herunterladen Diese Seite drucken

Lux Elements MODUL Montageanleitung Seite 5

www.luxelements.com
n
Aufbauplan (Beispiel)
n
Plan of procedure (Example)
n
Schéma de montage ( Exemple )
n
Montageschema (Voorbeeld)
COL-FLEX
n
Wandsegmente, Wanderhöhung und Giebelwände
n
Wall segments, wall extension and gable walls
n
Segments de cloisons, panneaux de relèvement et pignons
n
Wandsegmenten, Wandverhoging en gevelwanden
03 | 2018
DE
Bitte beachten Sie
Vor dem Beginn der Montage ist die Anzahl der gelieferten Teile anhand des beigefügten Aufbauplans zu kontrollieren. Bei Montage
ohne Boden Unebenheiten des Untergrundes vorher bauseits ausgleichen und auf ihre Tragfähigkeit hin prüfen. Die Wände sind fort-
laufend im Uhrzeigersinn nummeriert, beginnend an der 1. Ecke links mit 'W1'. Bei der Montage sollte die vorgegebene Reihenfolge
eingehalten werden. Bei Bedarf ist auch eine Abweichung möglich. Alle Plattenstöße, Wand verbindungen, Eckanschlüsse, Giebel- oder
Dachsegmente sind kraftschlüssig mit COL-MK zu verkleben, überschüssiges Kleber material ist zu entfernen.
EN
Please observe
Before starting the assembly, check the number of supplied parts, using the included assembly plan. When assembling without floor
element unevenness of the substrate must first be corrected on site and then checked for its load-bearing ability. The walls are numbered
consecutively in clockwise sequence, starting at the 1st left corner with 'W1'. During assembly the specified sequence should be adhered
to. A deviation is possible if necessary. All panel joints, wall connections, corner joints, gable or roof segments must be firmly fixed with
adhesive COL-MK; excess adhesive should be removed.
FR
Veuillez tenir compte
Avant d'entamer les travaux de montage, contrôler le nombre de pièces livrées sur base du schéma de montage joint. En cas de
montage sans sol, éliminer au préalable les irrégularités du support in situ et vérifier que le support est capable de supporter la charge.
Les cloisons sont numérotées en continu dans le sens des aiguilles d'une montre, en commençant par le 1er coin gauche « W1 ». Veiller
à suivre l'ordre indiqué pour le montage. Tous les raccords de panneaux, les raccords aux murs, les raccords d'angle, les segments de
pignon ou de toit doivent être soigneusement encollés avec COL-MK, enlever la colle excédentaire.
NL
Let op
Voor het begin van de montage moet het aantal geleverde onderdelen worden gecontroleerd aan de hand van bijgevoegd montag-
schema. Bij montage zonder bodem de oneffenheden van de ondergrond in het bouwwerk voorafgaand egaliseren en de ondergrond
vervolgens controleren op voldoende draagkracht. De wanden zijn oplopend in wijzerzin genummerd, bij de 1e hoek links beginnend
met 'W1'. Bij de montage moet de opgegeven volgorde worden gerespecteerd. Indien nodig is ook een afwijking hiervan mogelijk. Alle
paneelnaden, wandverbindingen, hoekaansluitingen en gevel- of daksegmenten moeten krachtgesloten worden verlijmd met COL-MK,
overtollige lijm moet worden verwijderd.
COL-AK
ARM-100 SK
COL-MK
2
5
loading

Diese Anleitung auch für:

Concept