Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic TEC29 EV Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEC29 EV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ENERGY & LIGHTING
TEC29 EV, TEC29 EV LPG
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .52
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 71
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .90
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 109
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Generator
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 163
GENERATORS
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 217
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TEC29 EV

  • Seite 1 Návod na montáž ....256 Generàtor TEC29 EV, TEC29 EV LPG Návod k montáži ....274 Generator Generátor...
  • Seite 3 TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.5...
  • Seite 4 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Seite 5 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Seite 6 TEC29 EV, TEC29 EV LPG max. 2 m...
  • Seite 7 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ø 3...
  • Seite 8 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Seite 9 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Seite 10 TEC29 EV, TEC29 EV LPG...
  • Seite 11 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Remote switch (not included) Vehicle ignition key white black Switch 1 (not included)
  • Seite 12 TEC29 EV, TEC29 EV LPG AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V +12 V...
  • Seite 13 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Line Neutral 12 V +12 V Load Line Neutral 12 V +12 V...
  • Seite 14 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Azul Castanho Ciano Amarelo Verde Cinzento Marrone Cyan Giallo Verde Grigio...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Seite 16: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Seite 17: Using The Device

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Safety and installation instructions Using the device WARNING! • Installing and repairing the device may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant reg- ulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
  • Seite 18: Handling Electrical Cables

    Target group for this manual TEC29 EV, TEC29 EV LPG Handling electrical cables WARNING! • The electrical power supply may only be connected by a qualified electrician (e.g. according to VDE 0100, Part 721 in Germany). CAUTION! • Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Scope of delivery Scope of delivery No. in fig. 1, Number Description page 3 Generator Remote control Silencer Exhaust pipe, 2 m 1 set Mounting brackets for silencer 1 set Retaining brackets for external installation...
  • Seite 20: Intended Use

    Intended use TEC29 EV, TEC29 EV LPG Intended use The TEC29 EV (reference no. 9102900299) and TEC29 EV LPG (reference no. 9102900302) generators are designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Seite 21: Installation

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Installation Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a spe- cialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Seite 22 Installation TEC29 EV, TEC29 EV LPG You can secure the generator with the holders supplied in two ways: • External installation (fig. 2, page 3): External installation has the following benefits: lower space requirement, fast installation, easy access for maintenance work.
  • Seite 23 • The top of the tank must not be higher than the top of the generator. ➤ Lay the fuel line as straight as possible. ➤ Secure the tank, see fig. 0, page 6 and chapter “TEC29 EV only: connecting the float” on page 30.
  • Seite 24: Connecting The Electrical Power To The Generator

    Connecting the electrical power to the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTE Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
  • Seite 25: Circuit Diagrams

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Connecting the electrical power to the generator 10.2 Circuit diagrams TEC29 EV The complete circuit diagram can be found in fig. c, page 8. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 9-pin plug...
  • Seite 26 Connecting the electrical power to the generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EV LPG The complete circuit diagram can be found in fig. d, page 9. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter Starter relay Battery charger...
  • Seite 27 Remote control connection Float connection (petrol tank) 12 V battery charger connection Earth 230 V connection Battery positive terminal Cut-out switch TEC29 EV LPG control panel (fig. f, page 10) Item Description Main switch Main fuse Battery charger fuse Remote control connection...
  • Seite 28: Connecting The Battery Charger

    • Connect the generator so that it takes priority over the power supply. ➤ Guide the 230 V connection cable through the cable passage in the housing and connect it to the 230 V terminals (for TEC29 EV: fig. e 7, page 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 6, page 10).
  • Seite 29 10 mm² for a length of < 6 m or 16 mm² for a length of > 6 m (for TEC29 EV: fig. e 8, page 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 5, page 10).
  • Seite 30: Connecting The Remote Control

    ➤ Connect the remote control to the connection box of the generator using the extension cable provided on the plug for the remote control (for TEC29 EV: fig. e 3, page 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 4, page 10).
  • Seite 31: Connecting Two Genarators In Parallel

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Connecting the electrical power to the generator 10.10 Connecting two genarators in parallel NOTE Use only one starter battery to start both generators. When connecting the generators, note the following: • It is not possible to connect more than two generators in parallel.
  • Seite 32: Disposal

    Disposal TEC29 EV, TEC29 EV LPG Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Seite 33 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Seite 34: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole TEC29 EV, TEC29 EV LPG Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Seite 35: Umgang Mit Dem Gerät

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachge- mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Seite 36: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC29 EV, TEC29 EV LPG ACHTUNG! • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet. • Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.
  • Seite 37: Lieferumfang

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Anzahl Bezeichnung Seite 3 Generator Fernbedienung Schalldämpfer Abgasleitung, 2 m 1 Satz Befestigungswinkel für den Schalldämpfer 1 Satz Haltebügel zur Außenmontage Halterungen zur Innenmontage Abstandhalter Verlängerungskabel für die Fernbedienung, 5 m...
  • Seite 38: Zubehör

    AG 113, Umschalter für Parallelschaltungen 9102900015 Parallelkabel 9102900296 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Generatoren TEC29 EV (Art.-Nr. 9102900299) und TEC29 EV LPG (Art.-Nr. 9102900302 sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet.
  • Seite 39: Technische Beschreibung

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische Beschreibung Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten, die beim Einbau entsprechend konfi- guriert werden müssen: • Automatikbetrieb-Schalter, siehe Kapitel „Automatikbetrieb konfigurieren“ auf Seite 48. • Vorrangschaltung, mit der die externe 230 V Spannung Vorrang vor der durch den Generator erzeugten Spannung hat, siehe Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“...
  • Seite 40 Montage TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator befestigen Hinweise zum Montageort • Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte min- destens 50 cm betragen. • Halten Sie mindestens einen Abstand von 30 cm zum Luftauslass des Generator, um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 41: Nur Tec29 Ev: Tank Und Kraftstoffleitung Montieren

    • Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen. ➤ Verlegen Sie die Kraftstoffleitung möglichst gerade. ➤ Befestigen Sie den Tank, siehe Abb. 0, Seite 6 und Kapitel „Nur TEC29 EV: Schwimmer anschließen“ auf Seite 49. Nur TEC29 EV LPG: Gasversorgung anschließen Der Generator wird an den Niederdruckregler (30 mbar, minimale Durchfluss- menge 1,2 kg/Stunde) der LPG-Flasche angeschlossen.
  • Seite 42: Fernbedienung Montieren

    Generator elektrisch anschließen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fernbedienung montieren Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort: • Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels von der Fernbedienung zum Generator. ➤ Bohren Sie die Löcher wie in Abb. b, Seite 7 gezeigt.
  • Seite 43 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator elektrisch anschließen 10.2 Schaltpläne TEC29 EV Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. c, Seite 8: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 9-poliger Stecker Batterielader Schrittmotor 4-poliger Stecker Starterrelais Anlassermotor Elektromagnet für Kaltstart Ölstandmelder Motorspule...
  • Seite 44 Generator elektrisch anschließen TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. d, Seite 9: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter Starterrelais Batterielader Hauptschalter Ölstandmelder Not-Aus-Schalter Anlassermotor 9-poliger Stecker Steuerplatine Motorspule 9-poliger Stecker Elektromagnet für Kaltstart...
  • Seite 45 TEC29 EV Anschlusspanel (Abb. e, Seite 10) Pos. Beschreibung Hauptschalter Motoranschluss (D+-Signal) Fernbedienungsanschluss Schwimmeranschluss (Benzintank) 12-V-Anschluss des Batterieladers Masse 230-V-Anschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol Schutzschalter TEC29 EV LPG Anschlusspanel (Abb. f, Seite 10) Pos. Beschreibung Hauptschalter Hauptsicherung Sicherung Batterielader Fernbedienungsanschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol 230-V-Anschluss Masse 12-V-Anschluss des Batterieladers...
  • Seite 46: Batterielader Anschließen

    Stromnetz besitzt. ➤ Führen Sie das 230-V-Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang in das Gehäuse, und schließen Sie es an den 230-V-Klemmen (für TEC29 EV: Abb. e 7, Seite 10, für TEC29 EVLPG: Abb. f 6, Seite 10) an. ➤ Schließen Sie das Erdungskabel am Masseanschluss an (für TEC29 EV: Abb.
  • Seite 47: Starterbatterie Anschließen

    ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie mit einem Kabel mit einem Querschnitt 10 mm² bei einer Länge < 6 m oder 16 mm² bei einer Länge > 6 m mit der Anschlussklemme Batterie-Pluspol (für TEC29 EV: Abb. e 8, Seite 10, für TEC29 EVLPG: Abb. f 5, Seite 10).
  • Seite 48: Automatikbetrieb Konfigurieren

    Generator elektrisch anschließen TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.6 Automatikbetrieb konfigurieren HINWEIS • Sie können den Automatikbetrieb nur verwenden: – wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist • Um die Aufladezeit zu verkürzen, kann zwischen Generator und Trennschalter ein zusätzliches Ladegerät mit mindestens 20 A installiert werden, insbesondere wenn Batterien mit einer Kapazität...
  • Seite 49: Vorrangschaltung Realisieren

    ➤ Verbinden Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte Verlängerungskabel am Stecker für die Fernbedienung am Anschlusspanel des Generators (für TEC29 EV: Abb. e 3, Seite 10, für TEC29 EVLPG: Abb. f 4, Seite 10). 10.9 Nur TEC29 EV: Schwimmer anschließen ➤...
  • Seite 50 Generator elektrisch anschließen TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.10 Zwei Generatoren parallel schalten HINWEIS Verwenden Sie nur eine Starterbatterie, um beide Generatoren zu star- ten. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Generatoren verbinden: • Es können nicht mehr als zwei Generatoren parallel geschaltet werden.
  • Seite 51: Entsorgung

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
  • Seite 52 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explications des symboles ........53 Consignes de sécurité...
  • Seite 53: Explications Des Symboles

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explications des symboles Explications des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Seite 54: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage TEC29 EV, TEC29 EV LPG Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Seite 55: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Consignes de sécurité et instructions de montage • Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur dans un garage fermé...
  • Seite 56: Groupe Cible De Cette Notice

    Groupe cible de cette notice TEC29 EV, TEC29 EV LPG Groupe cible de cette notice Cette notice s’adresse au personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Pièces fournies Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation...
  • Seite 57: Accessoires

    AG 113, commutateur pour les raccordements parallèles 9102900015 Câble parallèle 9102900296 Usage conforme Les générateurs TEC29 EV (référence 9102900299) et TEC29 EV LPG (référence 9102900302 caravanes, campings-cars et ) sont conçus pour une utilisation dans les véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
  • Seite 58: Description Technique

    Description technique TEC29 EV, TEC29 EV LPG Description technique Le générateur offre les possibilités suivantes, le montage doit être configuré en conséquence : • Commutateur de mode automatique, voir chapitre « Configuration du mode automatique », page 67. • Raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la priorité sur a tension créée par le générateur,...
  • Seite 59 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montage Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage • Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 50 cm mini- mum doit être respectée.
  • Seite 60 ➤ Dans la mesure du possible, posez la conduite de carburant en ligne droite. ➤ Fixez le réservoir, voir fig. 0, page 6 et chapitre « Uniquement TEC29 EV : Rac- cordement du flotteur », page 68.
  • Seite 61: Montage De La Télécommande

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montage Montage de la télécommande Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage : • Tenez compte de la longueur du câble de rallonge de la télécommande vers le générateur. ➤ Percez les trous comme indiqué à la fig. b, page 7.
  • Seite 62: Raccordement Électrique Du Générateur

    Raccordement électrique du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez- vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Seite 63: Schémas De Raccordement

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Raccordement électrique du générateur 10.2 Schémas de raccordement TEC29 EV Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. c, page 8 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Connecteur à...
  • Seite 64 Raccordement électrique du générateur TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. d, page 9 : Pos. Description Enroulement triphasé Enroulement de secours Enroulement de secours Onduleur Relais de démarrage Chargeur de batterie Interrupteur principal Indicateur de niveau d’huile...
  • Seite 65 Raccord 12 V du chargeur de batterie Masse Raccord 230 V Borne de raccordement, pôle positif de la batterie Disjoncteur Boîte de raccordement TEC29 EV LPG (fig. f, page 10) Pos. Description Interrupteur principal Fusible principal Fusible du chargeur de batterie Raccordement télécommande...
  • Seite 66: Raccordement Du Chargeur De Batterie

    230 V (pour TEC29 EV : fig. e 7, page 10, pour TEC29 EVLPG : fig. f 6, page 10). ➤ Raccordez le câble de mise à la terre à la masse (pour TEC29 EV : fig. e 6, page 10, pour TEC29 EVLPG : fig. f 7, page 10).
  • Seite 67 < 6 m ou de 16 mm² pour une longueur > 6 m, à la borne de rac- cordement du pôle positif de la batterie (pour TEC29 EV : fig. e 8, page 10, pour TEC29 EVLPG : fig. f 5, page 10).
  • Seite 68 ➤ Reliez la télécommande, avec le câble de rallonge fourni, au connecteur pour la télécommande sur le panneau de raccordement du générateur (pour TEC29 EV : fig. e 3, page 10, pour TEC29 EVLPG : fig. f 4, page 10).
  • Seite 69 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Raccordement électrique du générateur 10.10 Branchement de deux générateurs en parallèle REMARQUE Utiliser une seule batterie de démarrage pour démarrer les deux générateurs. Respecter les points suivant lors de la connexion des générateurs : • Il n’est pas possible de brancher plus de deux générateurs en parallèle.
  • Seite 70: Retraitement

    Retraitement TEC29 EV, TEC29 EV LPG Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Seite 71 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Seite 72: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos TEC29 EV, TEC29 EV LPG Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Seite 73: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicaciones de seguridad y para el montaje Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación sumi- nistrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Seite 74: Peligro De Incendio

    Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
  • Seite 75: Destinatarios De Estas Instrucciones

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. Volumen de entrega Pos. en fig.
  • Seite 76: Accesorios

    9102900015 Cable paralel 9102900296 Uso adecuado Los generadores TEC29 EV (n.° de art. 9102900299) y TEC29 EV LPG (n.° de art. 9102900302 están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehícu- los de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
  • Seite 77: Descripción Técnica

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descripción técnica Descripción técnica El generador ofrece las siguientes posibilidades que se han de configurar en función del tipo de montaje: • Interruptor de modo automático, véase capítulo “Configurar el modo automático” en la página 86.
  • Seite 78 Montaje TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje • Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
  • Seite 79 ➤ Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible. ➤ Fije el depósito. Consulte para ello fig. 0, página 6 y capítulo “Solo TEC29 EV: conectar flotador” en la página 87 Solo TEC29 EV LPG: conectar alimentación de gas El generador se conecta al regulador de baja presión (30 mbar) de la bombona GLP.
  • Seite 80: Conexión Eléctrica Del Generador

    Conexión eléctrica del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montaje del control remoto Tenga en cuenta la siguiente indicación respecto al lugar de montaje: • Tenga en cuenta la longitud del cable alargador desde el control remoto hasta el generador.
  • Seite 81: Esquemas De Conexiones

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Conexión eléctrica del generador 10.2 Esquemas de conexiones TEC29 EV En la fig. c, página 8 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 9 polos Cargador de batería...
  • Seite 82 Conexión eléctrica del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG En la fig. d, página 9 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Relé del starter Cargador de batería Interruptor principal...
  • Seite 83 Conexión de 12 V del cargador de batería Masa Conexión de 230 V Terminal de conexión polo positivo de la batería Interruptor de protección Caja de conexión TEC29 EV LPG (fig. f, página 10) Pos. Descripción Interruptor principal Fusible principal Fusible del cargador de batería...
  • Seite 84 ➤ Pase el cable de conexión de 230 V por la guía de cables hasta la carcasa y conéctelo a los terminales de 230 V (para TEC29 EV: fig. e 7, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 6, página 10).
  • Seite 85 16 mm² si su longitud es superior a los 6 m, conecte el polo positivo de la batería al terminal de conexión para el polo posi- tivo de la batería (para TEC29 EV: fig. e 8, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 5, página 10).
  • Seite 86 Conexión eléctrica del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.6 Configurar el modo automático NOTA • Solo se puede utilizar el modo automático: – cuando el vehículo está parado y el encendido está desconec- tado • Para reducir el tiempo de carga, se puede instalar entre el generador y el seccionador un cargador adicional de, por lo menos, 20 A.
  • Seite 87 ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el control remoto a la clavija pre- vista para él en el panel de conexión del generador (para TEC29 EV: fig. e 3, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 4, página 10).
  • Seite 88 Conexión eléctrica del generador TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.10 Conectar dos generadores en paralelo NOTA Utilice solo una batería de arranque para arrancar ambos generadores. Tenga en cuenta lo siguiente cuando conecte ambos generadores: • No se puede conectar más de dos generadores paralelamente.
  • Seite 89: Gestión De Residuos

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Seite 90 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........91 Indicações de segurança e de montagem .
  • Seite 91: Explicação Dos Símbolos

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Seite 92: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicações de segurança e de montagem Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabri- cante automóvel e das associações profissionais! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: •...
  • Seite 93: Perigo De Incêndio

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Destinatários do presente manual PRECAUÇÃO! • Perigo de incêndio! O gerador não deve ser montado em caixas ou salas sem aberturas, mas sim em espaços ou salas suficientemente ventilados. • Utilize o gerador apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.
  • Seite 94: Material Fornecido

    Material fornecido TEC29 EV, TEC29 EV LPG Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Gerador Controlo remoto Silenciador Conduta de gases de escape, 2 m 1 conjunto Suportes de fixação para o silenciador 1 conjunto Arco de fixação para montagem externa...
  • Seite 95: Acessório

    Cabo paralelo 9102900296 Utilização adequada Os geradores TEC29 EV (n.º art. 9102900299) e o gerador TEC29 EV LPG (n.º art. 9102900302) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
  • Seite 96: Descrição Técnica

    Descrição técnica TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descrição técnica O gerador oferece as seguintes possibilidades que devem ser configuradas em fun- ção do tipo de montagem: • Botão de modo de funcionamento automático, ver capítulo “Configurar o modo de funcionamento automático” na página 105.
  • Seite 97 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montagem Fixar o gerador Indicações sobre o local de montagem • Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 50 cm.
  • Seite 98 ➤ Conduza as condutas de combustível o mais reto possível. ➤ Fixe o depósito, ver fig. 0, página 6 e capítulo “Apenas TEC29 EV: Conetar o flutuador” na página 106. Apenas TEC29 EV LPG: Ligar o abastecimento de gás O gerador é...
  • Seite 99: Ligar O Gerador À Eletricidade

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ligar o gerador à eletricidade Montar o controlo remoto Tenha em conta a seguinte indicação em relação ao local de montagem: • Tenha em conta o comprimento do cabo de extensão desde o controlo remoto até...
  • Seite 100 Ligar o gerador à eletricidade TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Esquemas de conexões TEC29 EV Na fig. c, página 8 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 9 polos...
  • Seite 101 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ligar o gerador à eletricidade TEC29 EV LPG Na fig. d, página 9 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Relé de arranque Carregador da bateria Botão principal Indicador de nível de óleo...
  • Seite 102 Conexão de 12 V no carregador da bateria Terra Ligação 230 V Terminal de conexão para polo positivo da bateria Interruptor de proteção Caixa de conexão TEC29 EV LPG (fig. f, página 10) Pos. Descrição Botão principal Fusível principal Fusível do carregador da bateria Conexão do controlo remoto...
  • Seite 103 230 V (para TEC29 EV: fig. e 7, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 6, página 10). ➤ Ligue o cabo de ligação à terra à ligação à massa (para TEC29 EV: fig. e 6, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 7, página 10).
  • Seite 104 < 6 m ou 16 mm² com um comprimento de > 6 m com o terminal de ligação do polo positivo da bateria (para TEC29 EV: fig. e 8, página 10, para TEC29 EVLPG: fig. f 5, página 10).
  • Seite 105 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ligar o gerador à eletricidade 10.6 Configurar o modo de funcionamento automático OBSERVAÇÃO • O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes condições: – com a viatura parada e com a ignição desligada •...
  • Seite 106 ➤ Conete o controlo remoto através do cabo de extensão fornecido à ficha do con- trolo remoto no painel de conexão do gerador (para TEC29 EV: fig. e 3, página 10, para TEC29 EV LPG: fig. f 4, página 10).
  • Seite 107 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Ligar o gerador à eletricidade 10.10 Ligar dois geradores em paralelo OBSERVAÇÃO Utilize apenas uma bateria de arranque para ligar os dois geradores. Ao ligar os geradores em paralelo, tenha em atenção o seguinte: • Não podem ser ligados mais de dois geradores em paralelo.
  • Seite 108: Eliminação

    Eliminação TEC29 EV, TEC29 EV LPG Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Seite 109 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........110 Indicazioni di sicurezza e di montaggio.
  • Seite 110: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli TEC29 EV, TEC29 EV LPG Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.
  • Seite 111: Utilizzo Dell'apparecchio

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Indicazioni di sicurezza e di montaggio Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli con- nessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Seite 112: Destinatari Di Queste Istruzioni

    Destinatari di queste istruzioni TEC29 EV, TEC29 EV LPG Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA! • L’allacciamento elettrico può essere eseguito solo da un tecnico spe- cializzato (ad es. in Germania in conformità di VDE 0100, parte 721). ATTENZIONE! • Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciam- pamento e che si possano evitare danni al cavo.
  • Seite 113: Dotazione

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Dotazione Dotazione Pos. a fig. 1, Numero Denominazione pagina 3 Generatore Telecomando Silenziatore Tubazione di scarico, 2 m 1 set Angolo di fissaggio per il silenziatore 1 set Staffe di supporto per il montaggio esterno...
  • Seite 114: Accessori

    9102900296 Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 EV (n. art. 9102900299) e TEC29 EV LPG (n. art. 9102900302 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
  • Seite 115: Descrizione Tecnica

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Descrizione tecnica Descrizione tecnica Il generatore offre le seguenti possibilità che devono essere configurate in base al montaggio: • per l’interruttore per modalità, vedi capitolo “Configurazione della modalità automatica” a pagina 123. • per il circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità...
  • Seite 116 Montaggio TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fissaggio del generatore Indicazioni relative al luogo di montaggio • Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano allog- giati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 50 cm.
  • Seite 117 • Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore. ➤ Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile. ➤ Per fissare il serbatoio, vedi fig. 0, pagina 6 e capitolo “Solo TEC29 EV: Colle- gamento del galleggiante” a pagina 124. Solo TEC29 EV LPG: collegamento dell’alimentazione...
  • Seite 118: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montaggio del telecomando Osservare la seguente indicazione relativa al luogo di montaggio: • Osservare la lunghezza del cavo di prolunga dal telecomando al generatore. ➤ Effettuare i fori con il trapano come indicato nella fig. b, pagina 7.
  • Seite 119: Schema Elettrico

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Schema elettrico TEC29 EV L’intero schema elettrico si trova alla fig. c, pagina 8: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 9 poli Caricatore per batterie...
  • Seite 120 Allacciamento elettrico del generatore TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Per lo schema elettrico generale, vedere la fig. d, pagina 9. Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Relè del motorino di avviamento Caricatore per batterie Interruttore principale...
  • Seite 121 Collegamento da 12 V del caricatore per batterie Massa Collegamento da 230 V Morsetto polo positivo batteria Interruttore di protezione Scatola di collegamento TEC29 EV LPG (fig. f, pagina 10) Pos. Descrizione Interruttore principale Fusibile principale Fusibile caricatore per batterie...
  • Seite 122 230 V (per TEC29 EV: fig. e 7, pagina 10, per TEC29 EVLPG: fig. f 6, pagina 10). ➤ Collegare il cavo di terra al collegamento di massa (per TEC29 EV: fig. e 6, pagina 10, per TEC29 EVLPG: fig. f 7, pagina 10).
  • Seite 123 ➤ Collegare il polo positivo della batteria a un cavo della sezione di 10 mm² per una lunghezza < 6 m o di 16 mm² per una lunghezza > 6 m al morsetto del polo posi- tivo della batteria (per TEC29 EV: fig. e 8, pagina 10, per TEC29 EVLPG: fig. f 5, pagina 10).
  • Seite 124: Collegamento Del Telecomando

    Collegamento del telecomando ➤ Collegare il telecomando mediante il cavo di prolunga in dotazione alla spina del telecomando sul pannello di collegamento del generatore (per TEC29 EV: fig. e 3, pagina 10, per TEC29 EVLPG: fig. f 4, pagina 10).
  • Seite 125: Azionamento Dei Due Generatori In Parallelo

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Allacciamento elettrico del generatore 10.10 Azionamento dei due generatori in parallelo NOTA Utilizzare solo una batteria di avviamento per avviare i due generatori. Se si collegano i due generatori, osservare quanto segue: • Non è possibile attivare in parallelo più di due generatori.
  • Seite 126: Smaltimento

    Smaltimento TEC29 EV, TEC29 EV LPG Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Seite 127 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........128 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Seite 128: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Seite 129: Veiligheids- En Montage-Instructies

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Veiligheids- en montage-instructies Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Seite 130: Doelgroep Van Deze Handleiding

    Doelgroep van deze handleiding TEC29 EV, TEC29 EV LPG VOORZICHTIG! • Brandgevaar! Monteer de generator niet in kisten of ruimtes zonder openingen, maar in voldoende geventileerde bereiken of ruimtes. • Gebruik de generator alleen als de behuizing en de leidingen onbe- schadigd zijn.
  • Seite 131: Omvang Van De Levering

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Generator Afstandsbediening Geluiddemper Uitlaatgasleiding, 2 m 1 set Bevestigingshoek voor de geluiddemper 1 set Bevestigingsbeugels voor buitenmontage Bevestigingen voor binnenmontage...
  • Seite 132: Accessoires

    9102900015 Parallelle kabel 9102900296 Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC29 EV (artikelnr. 9102900299) en TEC29 EV LPG (artikelnr. 9102900302 zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commerci- eel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen.
  • Seite 133: Technische Beschrijving

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technische beschrijving Technische beschrijving De generator biedt volgende mogelijkheden die overeenkomstig de inbouw moeten worden geconfigureerd: • Schakelaar voor automatisch bedrijf, zie hoofdstuk „Automatisch bedrijf configureren” op pagina 141. • Voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning, zie hoofdstuk „Voorrangschakeling realiseren”...
  • Seite 134 Montage TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator bevestigen Instructies voor de montageplaats • Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens 50 cm te bedragen.
  • Seite 135 • De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen. ➤ Monteer de brandstofleiding zo recht mogelijk. ➤ Bevestig de tank, zie afb. 0, pagina 6 en hoofdstuk „Alleen TEC29 EV: Niveauschakelaar aansluiten” op pagina 142. Alleen TEC29 EV LPG: Gastoevoer aansluiten De generator wordt op de lagedrukregelaar (30 mbar) van de LPG-fles aangesloten.
  • Seite 136: Generator Elektrisch Aansluiten

    Generator elektrisch aansluiten TEC29 EV, TEC29 EV LPG Afstandsbediening monteren Neem de volgende instructie voor de montageplaats in acht: • Neem de lengte van de verlengkabel van de afstandsbediening naar de genera- tor in acht. ➤ Boor de openingen zoals in afb. b, pagina 7 afgebeeld.
  • Seite 137 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator elektrisch aansluiten 10.2 Schakelschema’s TEC29 EV Het totale schakelschema vindt u in afb. c, pagina 8: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 9-polige stekker Acculader Stappenmotor 4-polige stekker Starterrelais Startmotor Elektromagneet voor koude start...
  • Seite 138 Generator elektrisch aansluiten TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Het totale schakelschema vindt u in afb. d, pagina 9: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter Starterrelais Acculader Hoofdschakelaar Oliepeilmelder Noodstopschakelaar Startmotor 9-polige stekker Printplaat Motorspoel 9-polige stekker Elektromagneet voor koude start...
  • Seite 139 Beschrijving Hoofdschakelaar Motoraansluiting (D+-signaal) Aansluiting afstandsbediening Niveauschakelaaraansluiting (benzinetank) 12-V-aansluiting van de acculader Massa 230-V-aansluiting Aansluitklem accupluspool Veiligheidsschakelaar TEC29 EV LPG aansluitbox (afb. f, pagina 10) Pos. Beschrijving Hoofdschakelaar Hoofdzekering Zekering acculader Aansluiting afstandsbediening Aansluitklem accupluspool 230-V-aansluiting Massa 12-V-aansluiting van de acculader...
  • Seite 140 230-V-klemmen (voor TEC29 EV: afb. e 7, pagina 10, voor TEC29 EVLPG: afb. f 6, pagina 10) aan. ➤ Sluit de aardingskabel op de massa-aansluiting aan (voor TEC29 EV: afb. e 6, pagina 10, voor TEC29 EVLPG: afb. f 7, pagina 10).
  • Seite 141: Automatisch Bedrijf Configureren

    ➤ Verbind de accupluspool met een kabel met een doorsnede van 10 mm² bij een lengte < 6 m of 16 mm² bij een lengte > 6 m met de aansluitklem accupluspool (voor TEC29 EV: afb. e 8, pagina 10, voor TEC29 EVLPG: afb. f 5, pagina 10).
  • Seite 142: Alleen Tec29 Ev: Niveauschakelaar Aansluiten

    ➤ Sluit de afstandsbediening middels de bijgeleverde verlengkabel met de stekker voor de afstandsbediening aan op het aansluitpaneel van de generator (voor TEC29 EV: afb. e 3, pagina 10, voor TEC29 EVLPG: afb. f 4, pagina 10). 10.9 Alleen TEC29 EV: Niveauschakelaar aansluiten ➤...
  • Seite 143 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator elektrisch aansluiten 10.10 Twee generators parallel schakelen INSTRUCTIE Gebruik slechts een starteraccu om beide generators te starten. Neem het volgende in acht, als u twee generators verbindt: • Er kunnen niet meer dan twee generators parallel worden geschakeld.
  • Seite 144: Afvoeren

    Afvoeren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Afvoeren ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Artikelnr.:...
  • Seite 145 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........146 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Seite 146: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC29 EV, TEC29 EV LPG Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Seite 147: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding •...
  • Seite 148: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Målgruppe for denne vejledning TEC29 EV, TEC29 EV LPG FORSIGTIG! • Brandfare! Montér ikke generatoren i kister eller rum uden åbninger, men i til- strækkeligt ventilerede områder eller rum. • Anvend kun generatoren, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadi- gede.
  • Seite 149: Leveringsomfang

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveringsomfang Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Antal Betegnelse side 3 Generator Fjernbetjening Lyddæmper Udstødningsgasledning, 2 m 1 sæt Fastgørelsesvinkler til lyddæmperen 1 sæt Holdebøjle til udvendig montering Holdere til indvendig montering Afstandsholder Forlængerkabel til fjernbetjeningen, 5 m Spændebånd...
  • Seite 150: Tilbehør

    AG 113, omskifter til parallelkoblinger 9102900015 Parallelkabel 9102900296 Korrekt brug Generatorerne TEC29 EV (art.nr. 9102900299) og TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere med en samlet konstant belastning på...
  • Seite 151: Teknisk Beskrivelse

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Generator giver følgende muligheder, som skal konfigureres i overensstemmelse med monteringen: • Kontakt til automatisk drift, se kapitlet „Konfigurering af automatisk drift“ på side 159. • Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spæn- dingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“...
  • Seite 152 Montering TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fastgørelse af generatoren Henvisninger vedr. monteringsstedet • Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstød- ningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 50 cm. • Hold mindst en afstand på 30 cm til generatorens luftudgang for at sikre en kor- rekt ventilation.
  • Seite 153 • Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant. ➤ Træk brændstofledningen så lige som muligt. ➤ Fastgør tanken, se fig. 0, side 6 og kapitlet „Kun TEC29 EV: Tilslutning af svøm- meren“ på side 160. Kun TEC29 EV LPG: Tilslutning af gasforsyningen Generatoren tilsluttes til LPG-flaskens lavtryksregulering (30 mbar).
  • Seite 154: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montering af fjernbetjeningen Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: • Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra fjernbetjeningen til generato- ren. ➤ Bor hullerne som vist på fig. b, side 7. ➤ Sæt stikket i fjernbetjeningen.
  • Seite 155 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk tilslutning af generatoren 10.2 Strømskemaer TEC29 EV Det samlede strømskema findes i fig. c, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Stik med 9 ledere Batterilader Stepmotor Stik med 4 ledere Startrelæ Startmotor Elektromagnet til koldstart Oliestandsføler...
  • Seite 156 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Det samlede strømskema findes i fig. d, side 9: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Startrelæ Batterilader Hovedafbryder Oliestandsføler Nødstopknap Startmotor Stik med 9 ledere Styreprintplade Tilslutningsboks Stik med 9 ledere...
  • Seite 157 Beskrivelse Hovedafbryder Motortilslutning (D+-signal) Tilslutning fjernbetjening Svømmertilslutning (benzintank) Batteriladerens 12 V-tilslutning Stel 230 V-tilslutning Tilslutningsklemme batteri-pluspol Sikkerhedsafbryder TEC29 EV LPG tilslutningsboks (fig. f, side 10) Pos. Beskrivelse Hovedafbryder Hovedsikring Sikring batterilader Tilslutning fjernbetjening Tilslutningsklemme batteri-pluspol 230 V-tilslutning Stel Batteriladerens 12 V-tilslutning...
  • Seite 158 Tilslutning af batteriladeren ➤ Forbinde batteriets pluspol med batteriladeres 12 V-tilslutning med et kabel med et tværsnit på 2,5 mm² (for TEC29 EV: fig. e 5, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 8, side 10). ➤ Hvis batteriet, der skal oplades, ikke samtidigt er startbatteriet, skal du tilslutte minuspolen på...
  • Seite 159 ➤ Forbind batteriets pluspol med tilslutningsklemmen på batteriets pluspol med et kabel med et tværsnit på 10 mm² ved en længde < 6 m eller på 16 mm² ved en længde > 6 m (for TEC29 EV: fig. e 8, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 5, side 10).
  • Seite 160 10.8 Tilslutning af fjernbetjeningen ➤ Forbind fjernbetjeningen med stikket til fjernbetjeningen på generatorens tilslut- ningspanel ved hjælp af det medfølgende forlængerkabel (for TEC29 EV: fig. e 3, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 4, side 10). 10.9 Kun TEC29 EV: Tilslutning af svømmeren...
  • Seite 161 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk tilslutning af generatoren 10.10 Parallelkobling af to generatorer BEMÆRK Anvend kun et startbatteri til at starte de to generatorer. Vær opmærksom på følgende, når du forbinder generatorerne: • Der kan ikke parallelkobles mere end to generatorer.
  • Seite 162: Bortskaffelse

    Bortskaffelse TEC29 EV, TEC29 EV LPG Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
  • Seite 163 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .........164 Säkerhets- och installationsanvisningar .
  • Seite 164: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler TEC29 EV, TEC29 EV LPG Förklaring till symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
  • Seite 165: Handhavande

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Säkerhets- och installationsanvisningar Handhavande VARNING! • Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av här- för utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
  • Seite 166: Målgrupp

    Målgrupp TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elledningar VARNING! • Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland:- VDE 0100, Teil 721). AKTA! • Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas.
  • Seite 167: Leveransomfattning

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveransomfattning Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beteckning sida 3 Generator Fjärrkontroll Ljuddämpare Avgasrör, 2 m 1 Sats Fästvinkel för ljuddämpare 1 Sats Fästbygel för yttre montering Hållare för inre montering Avståndshållare Förlängningskabel till fjärrkontroll, 5 m Slangklämma...
  • Seite 168: Tillbehör

    AG 113, omkopplare för parallellkopplingar 9102900015 Parallelkabel 9102900296 Ändamålsenlig användning Generatorerna TEC29 EV (art.nr. 9102900299) och TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Seite 169: Teknisk Beskrivning

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Generatorn erbjuder följande möjligheter till vilka konstruktionen måste konfigureras: • Omkopplare för automatdrift, se kapitel ”Konfiguration av automatdrift” på sidan 177. • Prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn,...
  • Seite 170 Montering TEC29 EV, TEC29 EV LPG Fästa generatorn Information om monteringsplats • Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 50 cm. • Håll ett avstånd på minst 30 cm till elverkets luftutsläpp för att garantera att elver- ket ventileras som det ska.
  • Seite 171 • Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤ Fäst tanken, se bild 0, sida 6 och kapitel ”Endast TEC29 EV: Anslutning av flot- tör” på sidan 178. Endast TEC29 EV LPG: Anslutning av gasolförsörjning Generatorn ansluts till LPG-behållarens lågtrycksregulator (30 mbar).
  • Seite 172: Elektrisk Anslutning Av Generator

    Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montera fjärrkontroll Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen: • Observera längden på förlängningskabeln från fjärrkontrollen till generatorn. ➤ Borra hålen enligt bild b, sida 7. ➤ Anslut kontakten till fjärrkontrollen. ➤ Skruva fast fjärrkontrollen.
  • Seite 173 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk anslutning av generator 10.2 Kopplingsscheman TEC29 EV Kopplingsschemat finns på bild c, sida 8. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 9-polig kontakt Batteriladdare Stegmotor 4-polig kontakt Startrelä Startmotor Elektromagnet för kallstart Oljenivågivare Motorspole Anslutningsbox Termisk lastfrånskiljare...
  • Seite 174 Elektrisk anslutning av generator TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Kopplingsschemat finns på bild d, sida 9. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter Startrelä Batteriladdare Huvudbrytare Oljenivågivare Nödstoppbrytare Startmotor 9-polig kontakt Styrkretskort Motorspole 9-polig kontakt Elektromagnet för kallstart 10-polig kontakt Anslutningsklämmor...
  • Seite 175 Huvudbrytare Motoranslutning (D+-signal) Ansluta fjärrkontroll Flottöranslutning (bensintank) 12 V-anslutning för batteriladdare Jord 230 V-anslutning Anslutningsklämma, batteriets pluspol Skyddsbrytare TEC29 EV LPG anslutningsbox (bild f, sida 10) Pos. Beskrivning Huvudbrytare Huvudsäkring Säkring, batteriladdare Ansluta fjärrkontroll Anslutningsklämma, batteriets pluspol 230 V-anslutning Jord...
  • Seite 176 • Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet. ➤ För 230 V-anslutningskabeln genom kabelgenomföringen in i höljet och anslut den till 230 V-klämmorna (för TEC29 EV: bild e 7, sida 10, för TEC29 EVLPG: bild f 6, sida 10).
  • Seite 177 < 6 m eller en kabel med en diameter på 16 mm² och har en längd på > 6 m till anslutningsklämman på batteriets pluspol (för TEC29 EV: bild e 8, sida 10, för TEC29 EVLPG: bild f 5, sida 10).
  • Seite 178 10.8 Ansluta fjärrkontroll ➤ Anslut fjärrkontrollen via den medföljande förlängningskabeln på kontakten för fjärrkontrollen till generatorns kopplingspanel (för TEC29 EV: bild e 3, sida 10, för TEC29 EVLPG: bild f 4, sida 10). 10.9 Endast TEC29 EV: Anslutning av flottör...
  • Seite 179 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk anslutning av generator 10.10 Parallellkoppling av två elverk ANVISNING Använd endast ett startbatteri för att starta båda batterier. Observera följande vid anslutning av elverken: • Det går inte att parallellkoppla fler än två elverk.
  • Seite 180: Avfallshantering

    Avfallshantering TEC29 EV, TEC29 EV LPG Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG...
  • Seite 181 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........182 Råd om sikkerhet og montering .
  • Seite 182: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer TEC29 EV, TEC29 EV LPG Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Seite 183: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger •...
  • Seite 184: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    Målgruppen for denne veiledningen TEC29 EV, TEC29 EV LPG FORSIKTIG! • Brannfare! Ikke monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men deri- mot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd! •...
  • Seite 185: Leveringsomfang

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Leveringsomfang Leveringsomfang Pos. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Generator Fjernkontroll Lyddemper Avgassledning, 2 m 1 sett Festevinkel for lyddemper 1 sett Festebøyle for utvendig montasje Holdere for innvendig montasje Avstandsholder Forlengelseskabel for fjernkontrollen, 5 m...
  • Seite 186: Tilbehør

    AG 113, omkobler for parallellkoblinger 9102900015 Parallellkabel 9102900296 Tiltenkt bruk Generatorene TEC29 EV (art.nr. 9102900299) og TEC29 EV LPG (art.nr. 9102900302 er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjø- retøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter.
  • Seite 187: Teknisk Beskrivelse

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres iht. monteringen: • Bryter for automatisk drift, se kapittel «Konfigurere automatisk drift» på side 195. • Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på...
  • Seite 188 Montasje TEC29 EV, TEC29 EV LPG Feste generatoren Tips for monteringsstedet • Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrø- ret. Avstanden må være minst 50 cm. • Hold en avstand på minst 30 cm til generatorens luftutslipp for å sørge for en kor- rekt ventilasjon.
  • Seite 189 • Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren. ➤ Legg drivstoffslangen så rett som mulig. ➤ Fest tanken, se fig. 0, side 6 og kapittel «Kun TEC29 EV: Koble til flottør» på side 196. Kun TEC29 EV LPG: Koble til gassforsyningen Generatoren kobles til LPG-flaskens lavtrykksregulator (30 mbar).
  • Seite 190: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montere fjernkontroll Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra fjernkontrollen til gene- ratoren. ➤ Bor hullene som vist i fig. b, side 7.
  • Seite 191 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk tilkobling av generatoren 10.2 Koblingsskjemaer TEC29 EV Du finner hele koblingsskjemaet i fig. c, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter 9-polet plugg Batterilader Trinnmotor 4-polet plugg Starterrelé Startmotor Elektromagnet for kaldstart Oljenivåmelder...
  • Seite 192 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Du finner hele koblingsskjemaet i fig. d, side 9: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter Starterrelé Batterilader Hovedbryter Oljenivåmelder Nødstoppbryter Startmotor 9-polet plugg Styrekort Motorspole 9-polet plugg Elektromagnet for kaldstart...
  • Seite 193 Beskrivelse Hovedbryter Motortilkobling (D+-signal) Tilkobling fjernkontroll Flottørtilkobling (bensintank) 12 V-tilkobling av batteriladeren Jord 230 V-tilkobling Tilkoblingsklemme batteri-plusspol Vernebryter TEC29 EV LPG Tilkoblingsboks (fig. f, side 10) Pos. Beskrivelse Hovedbryter Hovedsikring Sikring batterilader Tilkobling fjernkontroll Tilkoblingsklemme batteri-plusspol 230 V-tilkobling Jord 12 V-tilkobling av batteriladeren...
  • Seite 194: Koble Til

    ➤ Før 230 V-tilkoblingskabelen gjennom kabelgjennomgangen og inn i kapslin- gen, og koble den til 230 V-klemmene (for TEC29 EV: fig. e 7, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 6, side 10). ➤ Koble jordkabelen på jordtilkoblingen til (for TEC29 EV: fig. e 6, side 10, for TEC29 EVLPG: fig.
  • Seite 195 16 mm² med en lengde > 6 m til tilkoblingsklemmens batteri-plusspol (for TEC29 EV: fig. e 8, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 5, side 10). ➤ I nærheten av plusspolen til starterbatteriet setter du en 100 A sikring inn i pluss- ledningen for å...
  • Seite 196 10.8 Koble til fjernkontroll ➤ Koble fjernkontrollen til støpslet for fjernkontrollen på tilkoblingspanelet til gene- ratoren ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen (for TEC29 EV: fig. e 3, side 10, for TEC29 EVLPG: fig. f 4, side 10). 10.9 Kun TEC29 EV: Koble til flottør...
  • Seite 197 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrisk tilkobling av generatoren 10.10 Koble to generatorer parallelt MERK Bruk bare ett startbatteri for å starte begge generatorene. Ta hensyn til følgende når du forbinder generatorene: • Det kan ikke parallellkobles mer enn to generatorer.
  • Seite 198: Avhending

    Avhending TEC29 EV, TEC29 EV LPG Avhending ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler.
  • Seite 199 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........200 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Seite 200: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys TEC29 EV, TEC29 EV LPG Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Seite 201: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot •...
  • Seite 202: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC29 EV, TEC29 EV LPG HUOMIO! • Palovaara! Älä asenna generaattoria laatikkoon tai aukottomaan tilaan vaan riittä- västi tuulettuvaan paikkaan tai tilaan. • Käytä generaattoria vain, kun kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita. • Asenna generaattori tukevalle alustalle.
  • Seite 203: Toimituskokonaisuus

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 3 Generaattori Kaukosäädin Äänenvaimennin Pakokaasujohdin, 2 m 1 sarja Äänenvaimentimen kulmakiinnitin 1 sarja Pidikesanka ulkoasennusta varten Pidikkeet sisäasennusta varten Välike Jatkojohto kaukosäädintä varten, 5 m Letkuklemmari...
  • Seite 204: Lisävarusteet

    AG 113, vaihtokytkin rinnakkaiskytkentöihin 9102900015 Rinnakkaisjohto 9102900296 Käyttötarkoitus Generaattorit TEC29 EV (tuotenro 9102900299) ja TEC29 EV LPG (tuotenro 9102900302 on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kau- pallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää...
  • Seite 205: Tekninen Kuvaus

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet, jotka täytyy konfiguroida asennusta vastaavalla tavalla: • Automaattikäyttökytkin, katso kap. ”Automaattikäytön konfiguroiminen” sivulla 213. • Ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaat- torin synnyttämään jännitteeseen nähden, katso kap.
  • Seite 206 Asennus TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin kiinnittäminen Asennuspaikkaa koskevia ohjeita • Huolehdi siitä, että pakoputken tai tuuletuslamellien alueelle ei ole varastoitu tai asennettu mitään syttyviä esineitä. Etäisyyden tulisi olla vähintään 50 cm. • Pidä vähintään 30 cm väliä generaattorin ilmanpoistoon asianmukaisen tuletuk- sen varmistamiseksi.
  • Seite 207 • Säiliön pohja saa olla enintään 0,3 m generaattorin pohjan alapuolella. • Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella. ➤ Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi. ➤ Kiinnitä säiliö, katso kuvia kuva 0, sivulla 6 ja kap. ”Vain TEC29 EV: Uimurin liit- täminen” sivulla 214. Vain TEC29 EV LPG: Kaasusyötön liittäminen Generaattori liitetään nestekaasupullon pienpainesäätimeen (30 mbar).
  • Seite 208: Kaukosäätimen Asentaminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Kaukosäätimen asentaminen Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta: • Ota kaukosäätimestä generaattoriin ulottuvan jatkojohdon pituus huomioon. ➤ Poraa reiät kuten kuva b, sivulla 7 osoittaa. ➤ Työnnä pistoke kiinni kaukosäätimeen. ➤ Ruuvaa kaukosäädin paikalleen.
  • Seite 209 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin sähköinen liittäminen 10.2 Kytkentäkaaviot TEC29 EV Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva c, sivulla 8: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 9-napainen pistoke Akkulaturi Askelmoottori 4-napainen pistoke Käynnistinrele Starttimoottori Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten Öljymäärän ilmaisin Moottorisolenoidi Liitäntärasia...
  • Seite 210 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 9: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri Käynnistinrele Akkulaturi Pääkytkin Öljymäärän ilmaisin Hätäpysäytyskytkin Starttimoottori 9-napainen pistoke Ohjauspiirilevy Moottorisolenoidi 9-napainen pistoke Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten 10-napainen pistoke...
  • Seite 211 Pääkytkin Moottoriliitäntä (D+-signaali) Kaukosäätimen liitäntä Uimuriliitäntä (bensiinisäiliö) Akkulaturin 12 V -liitäntä 230 V -liitäntä Akkukenkä akun plusnapaa varten Suojakytkin TEC29 EV LPG liitäntärasia (kuva f, sivulla 10) Kohde Kuvaus Pääkytkin Pääsulake Akkulaturin sulake Kaukosäätimen liitäntä Akkukenkä akun plusnapaa varten 230 V -liitäntä...
  • Seite 212 ➤ Vie 230 V -liitäntäjohto läpiviennin läpi koteloon ja liitä se 230 V -liittimiin (malli TEC29 EV: kuva e 7, sivulla 10, malli TEC29 EVLPG: kuva f 6, sivulla 10). ➤ Liitä maadoitusjohto maadoitusliitäntään (malli TEC29 EV: kuva e 6, sivulla 10, malli TEC29 EVLPG: kuva f 7, sivulla 10).
  • Seite 213 ➤ Liitä akun plusnapa johdolla, jonka poikkipinta-ala on 10 mm² pituuden ollessa < 6 m tai 16 mm² pituuden ollessa > 6 m, akun plusnavan liittimeen (malli TEC29 EV: kuva e 8, sivulla 10, malli TEC29 EVLPG: kuva f 5, sivulla 10). ➤ Aseta generaattorin sähkölaitteiston suojaamiseksi käynnistysakun plusnavan lähelle plusjohtoon 100 A -sulake.
  • Seite 214 3. 10.8 Kaukosäätimen liittäminen ➤ Liitä kaukosäädin mukana toimitetun jatkojohdon avulla kaukosäätimen pistok- keeseen generaattorin liitäntäpaneelissa (malli TEC29 EV: kuva e 3, sivulla 10, malli TEC29 EVLPG: kuva f 4, sivulla 10). 10.9 Vain TEC29 EV: Uimurin liittäminen ➤ Liitä säiliön uimuri uimuriliitäntään (kuva e 4, sivulla 10).
  • Seite 215 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generaattorin sähköinen liittäminen 10.10 Kahden generaattorin kytkeminen rinnakkain OHJE Käytä ainoastaan yhtä käynnistysakkua molempien generaattorien käyn- nistämiseen. Noudata seuraavaa, kun yhdistät kaksi generaattoria: • Enempää kuin kaksi generaattoria ei voi kytkeä rinnakkain. • Generaattorien käynnistämiseksi peräkkäin käynnistysakun kapasiteetti täytyy valita generaattoriohjeen mukaisesti (vähimmäiskapasiteetti: 60 Ah).
  • Seite 216: Hävittäminen

    Hävittäminen TEC29 EV, TEC29 EV LPG Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Tuotenro:...
  • Seite 217 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .218 Указания...
  • Seite 218: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC29 EV, TEC29 EV LPG Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может...
  • Seite 219: Указания По Безопасности И Монтажу

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Указания по безопасности и монтажу Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения...
  • Seite 220: Обращение С Электрическими Проводами

    Указания по безопасности и монтажу TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый, не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгора- ния. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом гараже или помещении, не имеющем окон.
  • Seite 221: Целевая Группа Данной Инструкции

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Целевая группа данной инструкции ВНИМАНИЕ! • Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы. • Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу). • Не тяните за провода.
  • Seite 222: Принадлежности

    Принадлежности TEC29 EV, TEC29 EV LPG Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 1 комплект Крепежный уголок для глушителя 1 комплект Хомут для наружного монтажа Крепления для внутреннего монтажа Распорка Удлинительный кабель для пульта дистанционного управления, 5 m Шланговый зажим...
  • Seite 223: Использование По Назначению

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Использование по назначению Использование по назначению Генераторы TEC29 EV (арт. № 9102900299) и TEC29 EV LPG (арт. № 9102900302 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах.
  • Seite 224: Монтаж

    Монтаж TEC29 EV, TEC29 EV LPG Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специ- алистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по мон- тажу.
  • Seite 225 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Монтаж Вы можете двумя способами закрепить генератор входящими в объем поставки креплениями: • Наружный монтаж (рис. 2, стр. 3): наружный монтаж дает следующие преимущества: меньшая необходимая пло- щадь, быстрая установка, легкий доступ в целях технического обслуживания.
  • Seite 226 • Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края генератора. ➤ Проложите топливопровод как можно ровнее. ➤ Закрепите бак, см. рис. 0, стр. 6 и гл. «Только TEC29 EV: Присоединение поплавка» на стр. 234. Только TEC29 EV LPG: Присоединение...
  • Seite 227: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Присоединение генератора к электрической цепи Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя.
  • Seite 228 Присоединение генератора к электрической цепи TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Схемы соединений TEC29 EV Общая схема соединений приведена на рис. c, стр. 8: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 9-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей...
  • Seite 229 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Присоединение генератора к электрической цепи TEC29 EVLPG Общая схема соединений приведена на рис. d, стр. 9: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор Реле стартера Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Указатель уровня масла...
  • Seite 230 Разъем 12 В устройства для заряда аккумуляторных батарей Корпус Разъем 230 В Присоединительный зажим положительного полюса батареи Защитный автомат Клеммная коробка TEC29 EV LPG (рис. f, стр. 10) Поз. Описание Главный выключатель Главный предохранитель Предохранитель устройства для заряда аккумуляторных батарей...
  • Seite 231 приоритет перед электрической сетью. ➤ Проведите соединительный кабель 230 В через кабельный ввод в корпус и присоедините его к зажимам 230 В (для TEC29 EV: рис. e 7, стр. 10, для TEC29 EVLPG: рис. f 6, стр. 10). ➤ Присоедините заземляющий кабель к зажиму соединения с корпусом (для...
  • Seite 232 ➤ Соедините положительный полюс батареи кабелем с поперечным сечением 2,5 мм² разъемом 12 В устройства для заряда аккумуляторных батарей (для TEC29 EV: рис. e 5, стр. 10, для TEC29 EVLPG: рис. f 8, стр. 10). ➤ Если заряжаемая батарея не является одновременно и стартерной батареей, то...
  • Seite 233 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Присоединение генератора к электрической цепи 10.6 Конфигурация автоматического режима УКАЗАНИЕ • Вы можете использовать автоматический режим только в следую- щих случаях: – если автомобиль стоит и зажигание выключено • Для сокращения времени заряда между генератором и разъедини- телем...
  • Seite 234 Присоединение пульта дистанционного управления ➤ Соедините пульт дистанционного управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для пульта дистанционного управления. на присоединительной панели генератора (для TEC29 EV: рис. e 3, стр. 10, для TEC29 EVLPG: рис. f 4, стр. 10). 10.9 Только...
  • Seite 235: Утилизация

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Утилизация УКАЗАНИЕ • Расстояние между генератором и распределительной коробкой не должно превышать 15 м. • Разность длин между выходными кабелями генераторов не должна превышать 2 м. При этом соблюдайте следующий порядок действий (рис. j, стр. 13): ➤...
  • Seite 236: Технические Данные

    Технические данные TEC29 EV, TEC29 EV LPG Технические данные Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Арт. №: 9102900299 9102900302 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение...
  • Seite 237 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 238 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Seite 238: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC29 EV, TEC29 EV LPG Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.
  • Seite 239: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnia- nych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania •...
  • Seite 240: Niebezpieczeństwo Pożaru

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC29 EV, TEC29 EV LPG • Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym, bezzapa- chowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać spalin. Pracu- jącego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien.
  • Seite 241: Odbiorcy Instrukcji

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Odbiorcy instrukcji UWAGA! • Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych krawę- dziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów. • Nie układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal). • Nie należy ciągnąć za przewody.
  • Seite 242: Osprzęt

    9102900015 Kabel równoległy 9102900296 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generatory TEC29 EV (nr produktu 9102900299) oraz TEC29 EV LPG (nr produktu 9102900302 zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach i samocho- dach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
  • Seite 243: Opis Techniczny

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Opis techniczny Opis techniczny Generator oferuje następujące możliwości, które muszą zostać skonfigurowane odpowiednio do montażu: • Przełącznik pracy automatycznej, zob. rozdz. „Konfiguracja trybu automatycznego” na stronie 251. • Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierwszeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napięciem generowanym...
  • Seite 244 Montaż TEC29 EV, TEC29 EV LPG Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu • Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmio- tów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co naj- mniej 50 cm. • Należy zapewnić minimalną odległość 30 cm do wylotu powietrza generatora w celu zagwarantowania należytego wietrzenia.
  • Seite 245 4). ➤ Tłumik (rys. 4 4, strona 4) należy zamocować w jeden ze sposobów przedsta- wionych na rys. 5, strona 4 do rys. 9, strona 6. Tylko TEC29 EV: Montaż zbiornika i przewodów paliwowych Należy stosować się do następujących wskazówek: •...
  • Seite 246: Podłączenie Elektryczne Generatora

    Podłączenie elektryczne generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montaż pilota Należy stosować się do następujących wskazówek dotyczących miejsca montażu: • Uwzględnić długość kabla przedłużającego od pilota do generatora. ➤ Wywiercić otwory zgodnie z rysunkiem rys. b, strona 7. ➤ Włożyć wtyczkę w pilota.
  • Seite 247: Schemat Połączeń

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Podłączenie elektryczne generatora 10.2 Schemat połączeń TEC29 EV Cały schemat montażowy znajduje się na rys. c, strona 8: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter 9-pinowa wtyczka Ładowarka akumulatorowa Silnik skokowy 4-pinowa wtyczka Przekaźnik rozrusznika...
  • Seite 248 Podłączenie elektryczne generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EVLPG Cały schemat montażowy znajduje się na rys. d, strona 9: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter Przekaźnik rozrusznika Ładowarka akumulatorowa Główny wyłącznik Wskaźnik stanu oleju Wyłącznik awaryjny...
  • Seite 249 Podłączenie pływaka (zbiornik benzynowy) Podłączenie 12 V ładowarki akumulatora Masa Podłączenie 230 V Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora Przełącznik ochronny TEC29 EV LPG Skrzynka przyłączeniowa (rys. f, strona 10) Poz. Opis Główny wyłącznik Główny bezpiecznik Bezpiecznik ładowarki akumulatora Podłączenie pilota Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora...
  • Seite 250 ➤ Przewód przyłączeniowy 230 V należy przeprowadzić przez otwór do obudowy i podłączyć do zacisków 230 V (dla TEC29 EV: rys. e 7, strona 10, dla TEC29 EVLPG: rys. f 6, strona 10).
  • Seite 251 ➤ Należy połączyć biegun dodatni akumulatora za pomocą kabla o średnicy 10 mm² przy długości < 6 m lub 16 mm² przy długości > 6 m za zaciskiem przyłą- czeniowym bieguna dodatniego akumulatora (dla TEC29 EV: rys. e 8, strona 10, dla TEC29 EVLPG: rys. f 5, strona 10).
  • Seite 252 Podłączenie elektryczne generatora TEC29 EV, TEC29 EV LPG Generator wyłącza się automatycznie wówczas, gdy akumulator jest w pełni nałado- wany. Schemat połączeń dla trybu automatycznego znajduje się na rys. h, strona 11. ➤ Należy podłączyć czarny przewód do zacisku 6 6-pinowej wtyczki przewodu przedłużającego.
  • Seite 253 10.8 Podłączenie pilota zdalnej obsługi ➤ Połączyć pilot za pomocą dostarczonego przewodu przedłużającego do wtyczki dla pilota przy skrzynce przyłączeń generatora (dla TEC29 EV: rys. e 3, strona 10, dla TEC29 EVLPG: rys. f 4, strona 10). 10.9 Tylko TEC29 EV: Podłączanie pływaka ➤...
  • Seite 254: Utylizacja

    Utylizacja TEC29 EV, TEC29 EV LPG ➤ Wykonać osobne wyjście dla obciążenia (2) w puszce rozdzielczej (1). Minimalny przekrój równoległego kabla wyjściowego wynosi 6 mm². ➤ Połączyć biegun ujemny baterii z masą. ➤ Połączyć kabel wyjściowy masy z masą. ➤ Połączyć przełącznik AG 113 (dostępny w akcesoriach) między puszką rozdziel- czą...
  • Seite 255: Dane Techniczne

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Nr produktu: 9102900299 9102900302 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki...
  • Seite 256 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 257 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Seite 257: Vysvetlenie Symbolov

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
  • Seite 258: Manipulácia S Prístrojom

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spoje- nými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť...
  • Seite 259: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cieľová skupina tohto návodu Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA! • Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE! • Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
  • Seite 260: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsah dodávky Pol. na obr. 1, Počet Označenie strane 3 Generátor Diaľkové ovládanie Tlmič Potrubie na odpadové plyny, 2 m 1 súprava Upevňovací uholník na tlmič 1 súprava Pridržiavací strmeň na vonkajšiu montáž vonku Držiak na vnútornú...
  • Seite 261: Príslušenstvo

    9102900015 Paralelný kábel 9102900296 Používanie v súlade s určením Generátory TEC29 EV (č. výrobku 9102900299) a TEC29 EV LPG (č. výrobku 9102900302 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
  • Seite 262: Technický Opis

    Technický opis TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technický opis Generátor poskytuje nasledovné možnosti konfigurácie montáže: • spínač automatickej prevádzky, pozri kap. „Konfigurácia automatickej prevádzky“ na strane 270. • prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygenerovaným generátorom,...
  • Seite 263 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montáž Upevnenie generátora Pokyny týkajúce sa miesta montáže • Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm. • Dodržte minimálnu vzdialenosť 30 cm k vzduchovému výpustu generátora, aby bola zaručené...
  • Seite 264 • Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora. ➤ Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno. ➤ Upevnite nádrž, pozri obr. 0, strane 6 a kap. „Len TEC29 EV: Zapojenie pla- váka“ na strane 271. Len TEC29 EV LPG: Pripojenie zdroja plynu Generátor sa pripojí...
  • Seite 265: Elektrické Zapojenie Generátora

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrické zapojenie generátora Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia...
  • Seite 266: Schémy Zapojenia

    Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Schémy zapojenia TEC29 EV Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. c, strane 8: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor 9-pólový konektor Nabíjačka batérií Krokový motor 4-pólový konektor Relé štartéra Štartér...
  • Seite 267 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrické zapojenie generátora TEC29 EVLPG Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. d, strane 9: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor Relé štartéra Nabíjačka batérií Hlavný spínač Indikátor hladiny oleja Núdzový vypínač Štartér 9-pólový konektor Základná...
  • Seite 268 Plavákové zapojenie (benzínová nádrž) 12 V prípojka navíjačky batérie Ukostrenie 230 V prípojka Prípojná svorka - kladný pól batérie Ochranný spínač TEC29 EV LPG prípojný box (obr. f, strane 10) Pol. Opis Hlavný spínač Hlavná poistka Poistka nabíjačky batérie Pripojenie diaľkového ovládania Prípojná...
  • Seite 269 230 V (pre TEC29 EV: obr. e 7, strane 10, pre TEC29 EVLPG: obr. f 6, strane 10). ➤ Pripojte uzemňovací kábel na kostru (pre TEC29 EV: obr. e 6, strane 10, pre TEC29 EVLPG: obr. f 7, strane 10).
  • Seite 270 ➤ Spojte kladný pól batérie káblom prierezu 10 mm² pri dĺžke < 6 m alebo 16 mm² pri dĺžke > 6 m s prípojnou svorkou kladného pólu batérie (pre TEC29 EV: obr. e 8, strane 10, pre TEC29 EVLPG: obr. f 5, strane 10).
  • Seite 271 10.8 Pripojenie diaľkového ovládania ➤ Spojte diaľkové ovládanie pomocou dodaného predlžovacieho kábla ku konek- toru na diaľkovom ovládaní na pripojovacom paneli generátora (pre TEC29 EV: obr. e 3, strane 10, pre TEC29 EVLPG: obr. f 4, strane 10). 10.9 Len TEC29 EV: Zapojenie plaváka...
  • Seite 272 Elektrické zapojenie generátora TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.10 Paralelné zapnutie dvoch generátorov POZNÁMKA Pre naštartovanie obidvoch generátorov použite len jednu štartovaciu batériu. Pri pripájaní generátorov dbajte na nasledovné: • Paralelne sa nesmú zapínať viac ako dva generátory. • Pre naštartovanie generátorov jedného za druhým musíte zvoliť kapacitu štarto- vacej batérie podľa návodu ku generátoru (minimálna kapacita: 60 Ah).
  • Seite 273: Likvidácia

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Seite 274 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 275 Bezpečnostní...
  • Seite 275: Vysvětlení Symbolů

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
  • Seite 276: Manipulace S Přístrojem

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC29 EV, TEC29 EV LPG Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě...
  • Seite 277: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Cílová skupina tohoto návodu Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA! • Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializo- vaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ! • Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí...
  • Seite 278: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC29 EV, TEC29 EV LPG Obsah dodávky Poz. na obr. 1, Počet Název strana 3 Generátor Dálkový ovladač Tlumič hluku Odvod spalin, 2 m 1 sada Upevňovací úhelník pro tlumič hluku 1 sada Držák k venkovní montáži Držák k vnitřní montáži Distanční...
  • Seite 279: Příslušenství

    Paralelní kabel 9102900296 Použití v souladu s určením Generátory TEC29 EV (výr. č. 9102900299) a TEC29 EV LPG (výr. č. 9102900302 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech.
  • Seite 280: Technický Popis

    Technický popis TEC29 EV, TEC29 EV LPG Technický popis Generátor nabízí následující možnosti, které musejí být nakonfigurovány v souladu s instalací: • Automatický spínač, viz kap. „Konfigurace automatického režimu“ na stranì 288. • Prioritní spínání, při kterém má externí napětí 230 V prioritu před napětím, které...
  • Seite 281 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Montáž Upevnění generátoru Pokyny k místu montáže • Pamatujte, že v oblasti výfuku nebo ventilačních lamel nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 50 cm. • Aby bylo zaručeno řádné větrání, dodržte minimální vzdálenost 30 cm od výstupu vzduchu z generátoru.
  • Seite 282 • Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně. ➤ Upevněte nádrž, viz obr. 0, strana 6 a kap. „Pouze TEC29 EV: Připojení plo- váku“ na stranì 289. Pouze TEC29 EV LPG: Připojení přívodu plynu Generátor je připojen k nízkotlakému regulátoru (30 mbar) láhve LPG.
  • Seite 283: Elektrické Připojení Generátoru

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení...
  • Seite 284: Schémata Zapojení

    Elektrické připojení generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.2 Schémata zapojení TEC29 EV Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. c, strana 8: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 9pólová zástrčka Nabíječka baterií Servomotor 4pólová zástrčka Startovací relé...
  • Seite 285 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Elektrické připojení generátoru TEC29 EVLPG Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. d, strana 9: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor Startovací relé Nabíječka baterií Hlavní vypínač Kontrolka hladiny oleje Nouzový vypínač Motor startéru 9pólová...
  • Seite 286 Přípojka plováku (benzínová nádrž) Přípojka 12 V nabíječky baterie Kostra Přípojka 230 V Připojovací skříňka kladného pólu baterie Ochranný vypínač Připojovací skříňka TEC29 EV LPG (obr. f, strana 10) Poz. Popis Hlavní vypínač Hlavní pojistka Pojistka nabíječky baterie Připojení dálkového ovladače Připojovací...
  • Seite 287 230 V (pro TEC29 EV: obr. e 7, strana 10, pro TEC29 EVLPG: obr. f 6, strana 10). ➤ Připojte zemnicí kabel k přípojce kostry (pro TEC29 EV: obr. e 6, strana 10, pro TEC29 EVLPG: obr. f 7, strana 10).
  • Seite 288 16 mm² při délce > 6 m k připojovací svorce kladného pólu baterie (pro TEC29 EV: obr. e 8, strana 10, pro TEC29 EVLPG: obr. f 5, strana 10). ➤ Instalujte do blízkosti kladného pólu baterie startéru pojistku o hodnotě 100 A do kladného vodiče k ochraně...
  • Seite 289: Připojení Dálkového Ovladače

    10.8 Připojení dálkového ovladače ➤ Připojte dálkový ovladač pomocí dodaného prodlužovacího kabelu k zástrčce dálkového ovladače na přívodním panelu generátoru (pro TEC29 EV: obr. e 3, strana 10, pro TEC29 EVLPG: obr. f 4, strana 10). 10.9 Pouze TEC29 EV: Připojení plováku...
  • Seite 290 Elektrické připojení generátoru TEC29 EV, TEC29 EV LPG 10.10 Paralelní zapojení dvou generátorů POZNÁMKA Ke spuštění obou generátorů použijte pouze jednu startovací baterii. Při spojování generátorů dbejte následujícího: • Paralelně nelze zapojit více než dva generátory. • Ke spuštění generátorů po sobě musí být kapacita startovací baterie zvolena podle návodu ke generátoru (minimální...
  • Seite 291: Likvidace

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje...
  • Seite 292 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........293 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Seite 293: Szimbólumok Magyarázata

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Seite 294: A Készülék Kezelése

    Biztonsági és beszerelési tudnivalók TEC29 EV, TEC29 EV LPG A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
  • Seite 295: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Az útmutató célcsoportja Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Német- országban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT! • A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen bot- lásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Seite 296: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem TEC29 EV, TEC29 EV LPG Szállítási terjedelem Tétel (1. ábra, Mennyiség Megnevezés 3. oldal) Generátor Távirányító Hangtompító Kipufogóvezeték, 2 m 1 készlet Hangtompító rögzítőkönyök-készlete 1 készlet Tartókengyel külső felszereléshez Tartóelemek belső felszereléshez Távtartó Hosszabbítókábel a távirányítóhoz, 5 m Tömlőbilincs...
  • Seite 297: Tartozék

    9102900015 Párhuzamos kábel 9102900296 Rendeltetésszerű használat A TEC29 EV (9102900299 cikkszám) és TEC29 EV LPG (9102900302 cikkszám) generátorokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművek- ben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál, amelyre 2600 W tartós összterhelésű...
  • Seite 298: Műszaki Leírás

    Műszaki leírás TEC29 EV, TEC29 EV LPG Műszaki leírás A generátor a következő lehetőségeket nyújtja, amelyeket a beszerelés során meg- felelően kell kialakítani: • Automatikus üzem kapcsoló, lásd: „Az automatikus üzem beállítása” fej., 307. oldal. • Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben,...
  • Seite 299 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Szerelés A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez • Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legye- nek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen. • A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a generátor levegőkifúvó nyílása körül hagyjon 30 cm távolságot.
  • Seite 300 • A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött. ➤ Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket. ➤ Rögzítse a tartályt, lásd: 0. ábra, 6. oldal és „Csak TEC29 EV: Az úszó csatlakoz- tatása” fej., 309. oldal.
  • Seite 301 TEC29 EV, TEC29 EV LPG Szerelés Csak a TEC29 EV LPG esetén: A gázellátás csatlakoztatása A generátor az LPG-palack alacsonynyomás-szabályozójához (30 mbar, legalább 1,2 kg/óra átfolyás) csatlakozik. ➤ Lehetőleg a célra alkalmas fémcsövekből alakítsa ki a gázvezetéket. ➤ A(z) a. ábra, 7. oldal ábrán látható módon csatlakoztassa a gázvezetéket.
  • Seite 302: Generátor Csatlakoztatása

    A generátor csatlakoztatása TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz...
  • Seite 303: Kapcsolási Rajzok

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor csatlakoztatása 10.2 Kapcsolási rajzok TEC29 EV A teljes bekötési rajz itt található: c. ábra, 8. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter 9 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Léptetőmotor 4 pólusú DIN-csatlakozó Indító relé...
  • Seite 304 A generátor csatlakoztatása TEC29 EV, TEC29 EV LPG TEC29 EV LPG A teljes bekötési rajz itt található: d. ábra, 9. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter Indító relé Akkumulátortöltő Főkapcsoló Olajszintjelző Vészleállító kapcsoló Indítómotor 9 pólusú DIN-csatlakozó Vezérlőkártya Motortekercs 9 pólusú...
  • Seite 305 A távirányító csatlakoztatása Úszó csatlakozó (benzintartály) Az akkumulátortöltő 12-V-os csatlakozása Földelés (test) 230 V-os csatlakozó Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa Védőkapcsoló Csatlakozódoboz TEC29 EV LPG (f. ábra, 10. oldal) Tétel Leírás Főkapcsoló Főbiztosíték Akkumulátortöltő biztosítéka A távirányító csatlakoztatása Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa 230 V-os csatlakozó...
  • Seite 306 élvezzen az áramhálózattal szemben. ➤ Vezesse a 230 V-os csatlakozókábelt a kábelátvezetőn keresztül a házba és csat- lakoztassa rá a 230 V-os kapcsokra (TEC29 EV-nél: e. ábra 7, 10. oldal, TEC29 EVLPG-nél: f. ábra 6, 10. oldal). ➤ Csatlakoztassa a földelőkábelt a testcsatlakozásra (TEC29 EV-nél: e. ábra 6, 10.
  • Seite 307 ➤ Egy 10 mm² keresztmetszetű kábel, mely < 6 m vagy egy 16 mm² keresztmet- szetű kábel, mely > 6 m használatával kösse össze az akkumulátor pozitív pólusát az akkumulátor pozitív pólusának csatlakozókapcsával (TEC29 EV-nél: e. ábra 8, 10. oldal, TEC29 EVLPG-nél: f. ábra 5, 10. oldal).
  • Seite 308 ➤ Kösse össze a generátor 230 V-os csatlakozókapcsaiból kivezető kábeleket az 1- es és 3-as dugaszhüvellyel. 10.8 A távirányító csatlakoztatása ➤ A melléklet hosszabbítókábel segítségével kösse össze a távirányító aljzatát a generátor csatlakozópaneljével (TEC29 EV-nél: e. ábra 3, 10. oldal, TEC29 EV LPG-nél: f. ábra 4, 10. oldal).
  • Seite 309 TEC29 EV, TEC29 EV LPG A generátor csatlakoztatása 10.9 Csak TEC29 EV: Az úszó csatlakoztatása ➤ Kösse össze a tartály úszóját az úszó csatlakozójával (e. ábra 4, 10. oldal). 10.10 Két generátor párhuzamos kapcsolása MEGJEGYZÉS A két generátor indításához csak egy indítóakkumulátort használjon.
  • Seite 310: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás TEC29 EV, TEC29 EV LPG ➤ Az AG 113 átkapcsolót (tartozékként kapható) kösse be az elosztódoboz és a ter- helés közé. ➤ A generátorok megfelelő párhuzamos futása érdekében a generátorok inverte- reit (4) csatlakoztassa a párhuzamos kábelhez (3; tartozékként kapható).
  • Seite 311: Műszaki Adatok

    TEC29 EV, TEC29 EV LPG Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC29 EV Dometic TEC29 EV LPG Cikkszám: 9102900299 9102900302 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti 12 Vg feszültsége: Akkumulátortöltő...
  • Seite 312 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Diese Anleitung auch für:

Tec29 ev lpg

Inhaltsverzeichnis