Seite 1
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 49
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 97
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
TEC 40D ALLGEMEINE INFORMATIONEN zWECk DES HANDBUCHS – Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil der Geräteausstattung und wurde vom Hersteller erstellt, um dem geschulten und befugten Benutzer alle für eine korrekte Installation, Benutzung und Wartung erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
TEC 40D ANGABEN zU HERSTELLER UND GERäT Das Geräteschild ist direkt auf dem Gerät angebracht. A) Hersteller B) CE-Kennzeichnung C) Modell/Seriennummer D) Baujahr E) Technische Daten - 7 - Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen...
– Betriebs- und Wartungsanleitung des Motors TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE PRODUkTBESCHREIBUNG – Das Stromaggregat TEC 40D wurde für die gleichzeitige Stromversorgung von verschiedenen Anlagen geplant und gebaut. Es ist für die Installierung in Straßenfahrzeugen (Caravan für den Personentransport und/oder für kommerzielle Aktivitäten, Wohnmobile, usw.) besonders geeignet.
TEC 40D HAUPTkOMPONENTEN Die Abbildung zeigt die Hauptbestandteile des Geräts und die Liste enthält ihre Beschreibung und Funktion. Bedienfeld (E) Wechselstrom- generator (B) Inverter (D) Internes Steuerpaneel (D) Treibstoffpumpe (C) Endothermmotor (A) A) Endothermer Motor: liefert allen Hauptkomponenten die erforderliche Energie.
TEC 40D TECHNISCHE DATEN Tabelle 1: Technische Daten des Geräts Beschreibung Maßeinheit Wert Anmerkung Abmessungen und Gewicht des Geräts Breite (A) Tiefe (B) Höhe (C) Gewicht 96,5 Technische Daten des Motors Modell HATZ 1B30V Max. Leistung Max. Drehzahl Umd/min 3300 Der auf dem Gerät installierte Motor ist...
Seite 105
TEC 40D Tabelle 1: Technische Daten des Geräts Beschreibung Maßeinheit Wert Anmerkung Geräuschentwicklung Schallleistungspegel LwA db(A) (**) (gemessen und garantiert) Schalldruckpegel LpA db(A) (**) (gemessen in 7 m Abstand) Eigenschaften der Starterbatterie Minimale Batteriekapazität Batteriespannung V DC Sicherung zum Schutz der elektrischen Geräteanlage...
TEC 40D SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auf der Abbildung sind die Vorrichtungen eingezeichnet. Feste Verkleidung (A) Bewegliche Verkleidung (B) Feste Verkleidung (A) A) Fest installierte Verkleidung: verhindert den Zugriff zu den sich bewegenden Geräte- komponenten. Kann nur willentlich und mit Hilfe eines Werkzeugs geöffnet werden.
TEC 40D SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ALLGEMEINES – Bei der Planung und dem Bau des Gerätes wendete der Hersteller nicht nur alle “Regeln der guten und verantwortungsvollen Bautechnik” an, sondern widmete den sicherheitsrelevanten Aspekten besondere Aufmerksamkeit; dadurch wurden die Risiken für die Sicherheit und Gesundheit der Benutzer auf das mögliche Mindestmaß reduziert.
TEC 40D TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE HINWEISE – Das Gerät wie vom Hersteller direkt auf der Verpackung, dem Gerät selbst und im Handbuch angegeben anheben, verladen und transportieren. – Das mit dem Verladen, Abladen und Transportieren des Gerätes beauftragte Personal muss über einschlägige Fähigkeiten und Erfahrung verfügen und die einzusetzenden Hebemittel bedienen können.
Seite 109
TEC 40D – Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die nicht über ausreichende Fähigkeiten und Kompetenz verfügen. – Nach dem Durchlesen der Unterlagen sollte der Bediener vor der ersten Benutzung des Gerätes gegebenenfalls einige Probeeingriffe simulieren, um sich mit den Bedienungseinrichtungen und deren Funktionen vertraut zu machen, im Besonderen mit den Vorrichtungen zum Ein- und Abschalten.
TEC 40D – Den Motor des Geräts nicht an geschlossenen oder schlecht belüfteten Orten betreiben. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid (ein giftiges, farbloses und geruchloses Gas), das zu schweren Gesundheitsschäden führen kann (einschließlich dem Tod). EINSTELLUNGS- UND WARTUNGSRELEVANTE HINWEISE – Das Aggregat mit Hilfe der vom Hersteller vorgegebenen regelmäßigen Wartungsarbeiten stets in einwandfreiem und funktionstüchtigem Zustand halten.
(Öle, Fette usw.) materialgerecht und vorschriftsmäßig entsorgen. Elektrische und elektronische Teile ebenfalls einer vorschriftsmäßigen Entsorgung zuführen. – Die akustische Belastung durch das Gerät möglichst gering halten. Für weitere Informationen über den ordnungsgemäßen Ausbau unserer Pro- dukte siehe die Recycling-Handbücher auf www.dometic.com/ambiente - 17 - Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen...
TEC 40D SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt, wo auf dem Gerät Sicherheitshinweise angebracht sind. Pflicht, das Handbuch zu lesen: Der Benutzer ist verpflichtet, das gesamte Handbuch durchzulesen und muss dessen Inhalt verstanden und sich mit allen Bedienungseinrichtungen und Funktionen der Maschine vertraut gemacht haben.
TEC 40D TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE INFORMATIONEN TRANSPORT- UND INSTALLATIONSRELEVANTE HINWEISE – Das Gerät wie vom Hersteller und direkt auf der Verpackung sowie in der Gebrauchsanleitung angegeben transportieren und installieren. Gegebenenfalls ist ein Sicherheitsplan zum Schutz der Sicherheit der mit dem Transport und der Installation beauftragten Personen auszuarbeiten.
TEC 40D – Das Schema zeigt die Transportmittel üblichen Lösungen. Während dem Transport Hebemittel muss das verpackte Gerät auf angemessene Weise vor Umfallen und Beschädigungen geschützt und gesichert werden. ANSCHLAGEN UND ANHEBEN Das Gerät kann mit einer ausreichend starken Hebevorrichtung mit Gabeln (Gabelstapler) oder einem Haken angehoben werden.
Seite 115
TEC 40D LAGERUNG Wird das Gerät längere Zeit gelagert, muss sichergestellt sein, dass Verpackung und Lagerraum so beschaffen sind, dass das Gerät nicht leidet. Wichtig Trocken und vor Witterungseinflüssen geschützt lagern. INSTALLATION Wichtig Bei der Ausarbeitung des Gesamtprojektes sind alle installationsrelevanten Erfor- dernisse in Betracht zu ziehen.
Seite 116
TEC 40D Installation Wie angegeben vorgehen. 1 - Innerhalb des Fahrzeugs einen Bereich mit geeigneten Eigenschaften vorbereiten. 2 - Die Dichtungen (A) anbringen und sie mit den entsprechenden Schrauben an dem Gehäuse (B) befestigen. Die Dichtungen (A) werden auf Wunsch geliefert (OPTIONAL).
Seite 117
TEC 40D 3 - Das Gehäuse (B) im festgelegten Bereich positionieren, und es mit den entsprechenden Schrauben befestigen. Gehäuse (B) Schraube 4 - Das Gerät (C) in das Gehäuse (B) einsetzen und es mit den entsprechenden Schrauben befestigen. Gerät (C) Gehäuse (B)
TEC 40D 5 - Die Inspektionstür (D) anbringen und sie mit den Stiften (G) befestigen. Stift (G) Stift (G) Inspektionstür (D) Installation der Steuertafel – Vorher genau ausmes- sen und gegebenenfalls Schalttafel (E) die Koordinaten einzeich- nen, damit die Schalt- tafel (E) wirklich exakt ø2...
TEC 40D ELEkTRISCHER ANSCHLUSS Wichtig Der Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft den gesetzlichen Auflagen entsprechend mit geeignetem Material ausgeführt werden. Vorsicht - Hinweis Vor jedem Eingriff die Hauptstromversorgung deaktivieren. Wie angegeben vorgehen. 1 - Die Inspektionstür (A) Buchse (C) öffnen.
TEC 40D ANSCHLIESSEN DES LADEGERäTES – Die Batterie kann automatisch wieder aufgeladen werden. Um diese Funktion zu benutzen, muss man wie folgt vorgehen. – Ein Elektrokabel mit geeigneten Eigenschaften vorbereiten (siehe Technische Daten). – Das Elektrokabel an den positiven Pol des Geräts und an den positiven Pol der zu ladenden Batterie anschließen.
Wichtig Beim Anschluss an das externe Stromnetz wie folgt vorgehen: – Auf der Schaltanlage des Fahrzeugs muss ein Relais oder ein Umschalter (z.B. Dometic- Umschalter Code-Nr. AG 113, mitgeliefert) installiert werden, um den Stromerzeuger beim Anschluss des äußeren Stromversorgungsnetzes nicht zu beschädigen; in diesem Fall wird es empfohlen, den Stromerzeuger an die Ruhekontakte AG 113 anzuschließen.
TEC 40D ABGASABFüHRUNG Wie angegeben vorgehen. 1 - Den Schlauch (A) an den Anschluss des Schalldämpfers (B) anschließen, und ihn mit der speziellen Schelle (C) befestigen. 2 - Den Schlauch (A) an der Fahrzeugladefläche mit den speziellen Schwingungsdämp- ferhaltern (D) befestigen.
TEC 40D INSTALLATION TREIBSTOFFTANk Damit das Gerät funktionstüchtig ist, muss der Tank unter Berücksichtigung bestimmter Grenzwerte installiert werden (siehe Abbildung). Gerät 0 ÷ 3 m Treibstofftank <1m TREIBSTOFFANSCHLUSS 1 - Den Versorgungs- schlauch für den Die- selkraftstoff (N) an den Filter (P) anschließen...
TEC 40D EINSTELLUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN HINWEISE Für die wichtigen Gerätefunktionen sind keine besonderen Einstellungen durch einen Fachmann, sondern nur die während der Benutzung notwendigen Einstellungen durch den Bediener erforderlich. BENUTzUNGSRELEVANTE INFORMATIONEN BENUTzUNGSRELEVANTE TIPPS UND HINWEISE Der Stromerzeuger entspricht allen vom Hersteller angegebenen Bedingungen und Anforderungen.
TEC 40D Sicherheitsschalter: Bereitet das Gerät auf das Einschalten vor oder unterbricht den Betrieb. Position 1: Das Gerät wird von der Batterie gespeist und ist bereit zum Einschalten. Position 0: Jede Versorgung des Gerätes ist unterbrochen. Digitales Display: für die Anzeige der Arbeitsparameter und der Alarmmeldungen.
TEC 40D GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN – Während der Einlaufzeit (erste 50 Betriebsstunden) muss das Gerät mit einem Prozentsatz aufgenommener Last zwischen 50% und 70% der maximalen Leistung verwendet werden. – Der Gebrauch des Geräts mit einem Prozentsatz aufgenommener Last innerhalb 75% der maximalen Leistung kann eine längere Betriebsdauer der Bestandteile, niedrigere Wartungskosten und eine höhere Leistung gewährleisten.
Seite 127
Das Schmieröl wechseln Die Kühlvorrichtungen des Motors reinigen. X* = muss durch einen autorisierten Händler HATZ oder nur durch qualifiziertes Dometic- Personal ausgeführt werden. X**= Wenn das Gerät an staubigen Orten verwendet wird, die Häufigkeit der Wartungs- einsätze verdoppeln.
Die Anschlussstellen des Geräts und die Unversehrtheit der Schwin- gungsdämpfer kontrollieren. X* = muss durch einen autorisierten Händler HATZ oder nur durch qualifiziertes Dometic- Personal ausgeführt werden. X**= Wenn das Gerät an staubigen Orten verwendet wird, die Häufigkeit der Wartungs- einsätze verdoppeln.
Seite 129
TEC 40D Tabelle 5: Eigenschaften der Schmiermittel (Öl) Beschreibung Eigenschaften CCMC-D4-D5PD Eigenschaften API-CD-CE-CF-CG SHPD Wichtig Es sollten keine Öle mit unterschiedlichen Eigenschaften zusammen gemischt wer- den. Das Beispiel in der Abbildung gibt die minimalen und maximalen Betriebstemperaturen für die einzelnen Schmiermittelabstufungen an.
TEC 40D 4 - Die Inspektionstür (A) öffnen. 5 - Den Stab (B) heraus- ziehen und den Ölstand Messstab (B) kontrollieren; gegebenen- falls Öl nachfüllen. Für die Schelle (C) erforderliche Ölmenge siehe “Technische Daten”. Rohr (D) Wichtig Der Ölstand muss zwi- schen der Min.- und der...
Seite 131
TEC 40D Wichtig Schutzhandschuhe benutzen, um ein Verbrennungsrisiko zu vermeiden. 7 - Das Rohr (D) auf dem Ende des Schlauchan- schlussstücks einbauen Anschluss und mit der Schelle (C) befestigen. Schelle (C) Rohr (D) 8 - Den Einfüllverschluss (E) aufdrehen. 9 - Neues Öl bis zum erfor- derlichen Stand einfüllen...
TEC 40D TREIBSTOFFFILTERWECHSEL Wie angegeben vorgehen. Treibstofffilter (C) 1 - Das Gerät abschalten und abkühlen lassen. 2 - Die Inspektionstür (A) öffnen. 3 - Einen Behälter zum Auf- fangen von austretendem Treibstoff bereitstellen. 4 - Die Schellen (B) lockern. Schelle (B) 5 - Den Filter (C) ausbauen und austauschen.
Seite 133
TEC 40D – Das Gerät darf niemals mit dem Motor benutzt werden, wenn die Filterkartusche fehlt oder beschädigt ist: Der Motor könnte sich in kurzer Zeit verschleißen. – Die Filterkartusche nicht erneut benutzen, falls sich bei der Kontrolle Defekte (auch minimale) oder Risse ergeben sollten.
Seite 134
TEC 40D Reinigung der Filterkartusche (trockene Verstopfung) – Reinigung der Filterkartusche mit trockener Druckluft. – Die Druckluft von innen nach außen blasen, bis der Staub vollständig entfernt ist. Reinigung der Filterkartusche (feuchte oder ölige Verstopfung) – Die Filterkartusche auswechseln. – Nach der Auswechslung die vorher beschriebenen Arbeitsvorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um das Gerät in einen funktionstüchtigen Zustand zu versetzen.
TEC 40D INFORMATIONEN zU DEN STÖRUNGEN STÖRUNGSSUCHE Zweck der folgenden Informationen ist es, dem Benutzer bei der Auffindung und Behebung allfälliger Störungen und Defekte zu helfen, die eventuell auftreten können. Manche dieser Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden, alle anderen erfordern eine ganz bestimmte technische Ausstattung bzw.
TEC 40D Tabelle 6: Betriebsstörungen Problem Ursache Abhilfe Einspritzventile verschmutzt Der Anlassermotor Kundendienst verständigen oder defekt dreht, aber das Gerät startet nicht Motor defekt Kundendienst verständigen Zu hohe elektrische Leistung Verlangte Spannung gefordert. reduzieren Luftfilter verstopft Luftfilter reinigen Den Ölstand kontrollieren und gegebenenfalls das Ölstand zu hoch...
TEC 40D ALARMNACHRICHTEN Immer wenn eine Anomalie beim Gerätebetrieb auftritt, wird eine Alarmmeldung auf dem Display der Steuertafel angezeigt. Tabelle 7: Alarmliste Alarm Problem Abhilfe LOW BATTERY Batterie entladen Batterie auswechseln Zeigt an, dass der CHECK OIL Nur dann Öl desselben Typs nachfüllen, Ölstand des Motors zu...
TEC 40D Tabelle 7: Alarmliste Alarm Problem Abhilfe OVER Überhitzung des Das Gerät abschalten und abkühlen TEMPERATURE Inverters lassen, oder die Last verringern. LOW POWER Motordrehzahl zu niedrig Die verlangte Leistung reduzieren ENGINE Das Gerät abschalten und abkühlen RESTART GEN? Überhitzung des Gerätes...
TEC 40D AUSWECHSELUNG DER SICHERUNGEN Wie angegeben vorgehen. 1 - Das Gerät abschalten und Hauptsicherung (A) abkühlen lassen. Sicherung des 2 - Die Inspektionstür öffnen. Batterieladegeräts (B) 3 - Die beschädigte Sicherung mit einer Sicherung mit denselben Eigenschaften auswechseln. Hauptsicherung (A) (30 a) Sicherung des Batterielade- geräts (B) (15 a)
TEC 40D ANHANG ELEkTRISCHER SCHALTPLAN BLACK GREY BLACK ORANGE ORANGE YELLOW VIOLET WHITE ORANGE BLACK BLACK ORANGE YELLOW WHITE - 46 - Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen...
TEC 40D ERSATzTEILkATALOG - 48 - Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen...
Seite 143
TEC 40D Beschreibung Beschreibung Bedienungs- und Wartungsanleitung Dichtung Dichtung Vordere Schnecke Dichtung Gehäuse der Fördervorrichtung Dichtung Langer Abstandhalter für Gehäuse Dichtung Abstandhalter für Gehäuse Dichtung Gebläse Dichtung Gebläse Inspektionstür Rotor komplett Untere und obere Dichtungshalterung Stator komplett Seitliche Dichtungshalterung Halterung Stator...
Seite 145
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 193
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 239
TEC 40D Beschrijving Beschrijving Bedienings- en onderhoudshandleiding Dichting Dichting Voorriem Dichting Carter band Dichting Afstandsstuk voor hoge carter Dichting Afstandsstuk voor carter Dichting Waaier Dichting Waaier Deurtje Volledige rotor Onder- en bovensteun Volledige stator dichtingen Zijsteun dichtingen Centreerplaat stator Regelaar 12 Volt...
Seite 241
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 289
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 337
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 385
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 433
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...
Seite 479
TEC 40D Beskrivelse Beskrivelse Drifts- og vedlikeholdshåndbok Tetning Tetning Frontstøtte Tetning Transportbåndmantler Tetning Avstandsstykke til høy mantel Tetning Avstandsstykke til mantel Tetning Vifte Tetning Vifte Deksel Komplett rotor Nedre støtte og øvre Komplett stator tetninger Sidestøttetetninger Sentreringsplate for stator 12 Volt-regulator Eksossamler Dieselreturrør...
Seite 481
Operation, Maintenance and Installation manual Generator Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Generatore Bedienungs- und Wartungsanleitung Generator Mise en route, entretien et installation Générateur Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Generator Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Generador Manual de instruções de uso, manutenção e instalação...