Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic TEC30D EV Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEC30D EV:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • General Safety
  • Operating the Device Safely
  • Target Group for this Manual
  • Scope of Delivery
  • Accessories
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Operating the Generator
  • Basic Notes on Operation
  • Starting the Generator
  • Stopping the Generator
  • Display Messages
  • Checking the Oil Level
  • Cleaning the Generator
  • Servicing the Generator
  • Maintenance Table
  • Changing the Fuel Filter
  • Servicing the Air Filter
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Disposal
  • Technical Data
  • Explication des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Groupe Cible de Cette Notice
  • Contenu de la Livraison
  • Accessoires
  • Usage Conforme
  • Description Technique
  • Utilisation du Générateur
  • Démarrage du Générateur
  • Arrêt du Générateur
  • Affichages à L'écran
  • Contrôle du Niveau D'huile
  • Nettoyage du Générateur
  • Maintenance du Générateur
  • Changement du Filtre à Carburant
  • Entretien du Filtre à Air
  • Guide de Dépannage
  • Garantie
  • Traitement des Déchets
  • Caractéristiques Techniques
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad Básica
  • Seguridad Durante el Funcionamiento del Aparato
  • Destinatarios de Estas Instrucciones
  • Volumen de Entrega
  • Accesorios
  • Uso Adecuado
  • Descripción Técnica
  • Manejo del Generador
  • Indicaciones Básicas para el Manejo
  • Mensajes de Pantalla
  • Controlar el Nivel de Aceite
  • Limpiar el Generador
  • Mantenimiento del Generador
  • Tabla de Mantenimiento
  • Mantenimiento del Filtro de Aire
  • Solución de Averías
  • Garantía Legal
  • Gestión de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza DI Base
  • Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio
  • Destinatari del Presente Manuale DI Istruzioni
  • Dotazione
  • Accessori
  • Conformità D'uso
  • Descrizione Tecnica
  • Impiego del Generatore
  • Indicazioni Fondamentali Per L'impiego
  • Messaggi Sul Display
  • Controllo del Livello Dell'olio
  • Pulizia del Generatore
  • Manutenzione del Generatore
  • Sostituzione del Filtro del Carburante
  • Manutenzione del Filtro Dell'aria
  • Eliminazione Dei Disturbi
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel
  • Doelgroep Van Deze Handleiding
  • Omvang Van de Levering
  • Toebehoren
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Technische Beschrijving
  • Bedieningselementen Van de Afstandsbediening
  • Generator Bedienen
  • Displaymeldingen
  • Oliepeil Controleren
  • Generator Reinigen
  • Generator Onderhouden
  • Onderhoudswerkzaamheden Voorbereiden
  • Brandstoffilter Vervangen
  • Luchtfilter Onderhouden
  • Storingen Verhelpen
  • Garantie
  • Afvoer
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symbolerne
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Grundlæggende Sikkerhed
  • Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
  • Målgruppe for Denne Vejledning
  • Leveringsomfang
  • Tilbehør
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Betjening Af Generatoren
  • Grundlæggende Henvisninger Til Betjeningen
  • Rengøring Af Generatoren
  • Vedligeholdelse Af Generatoren
  • Udbedring Af Fejl
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Forklaring Af Symbolerne
  • Förklaring Av Symboler
  • Säkerhetsanvisningar
  • Allmän Säkerhet
  • Säkerhet under Användning
  • Målgrupp
  • Leveransomfattning
  • Tillbehör
  • Ändamålsenlig Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Använda Generatorn
  • Grundläggande Anvisningar För Användning
  • Meddelanden På Displayen
  • Rengöra Generatorn
  • Underhåll Av Generator
  • Underhåll Av Luftfilter
  • Åtgärder VID Störningar
  • Garanti
  • Avfallshantering
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Data
  • Symbolforklaringer
  • Sikkerhetsregler
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
  • Målgruppen for Denne Veiledningen
  • Leveransen Omfatter
  • Tilbehør
  • Tiltenkt Bruk
  • Teknisk Beskrivelse
  • Betjene Generatoren
  • Grunnleggende Betjeningsanvisninger
  • Rengjøre Generatoren
  • Vedlikeholde Generatoren
  • Utbedre Feil
  • Garanti
  • Avfallshåndtering
  • Tekniske Data
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Laitteen Käyttöturvallisuus
  • TäMän Käyttöohjeen Kohderyhmä
  • Toimituskokonaisuus
  • Lisävarusteet
  • Käyttötarkoitus
  • Tekninen Kuvaus
  • Generaattorin Käyttö
  • Perustavanlaatuisia Ohjeita Käyttöön
  • Öljymäärän Tarkastaminen
  • Generaattorin Puhdistaminen
  • Generaattorin Huoltaminen
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Tuotevastuu
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Segurança Essencial
  • Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
  • Destinatários Do Presente Manual
  • Material Fornecido
  • Acessório
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Indicações Do Mostrador
  • Operar O Gerador
  • Indicações Básicas Relativas à Operação
  • Limpar O Gerador
  • Manutenção Do Gerador
  • Tabela de Manutenção
  • Mudar O Óleo
  • Eliminar Falhas
  • Garantia
  • Eliminação
  • Dados Técnicos
  • Пояснение Символов
  • Указания По Технике Безопасности
  • Основные Указания По Технике Безопасности
  • Техника Безопасности При Работе Прибора
  • Целевая Группа Данной Инструкции
  • Объем Поставки
  • Принадлежности
  • Использование По Назначению
  • Техническое Описание
  • Управление Генератором
  • Общие Указания По Управлению
  • Сообщения На Дисплее
  • Очистка Генератора
  • Техническое Обслуживание Генератора
  • Таблица Технического Обслуживания
  • Устранение Неисправностей
  • Гарантия
  • Утилизация
  • Технические Данные
  • Objaśnienie Symboli
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Zakres Dostawy
  • Osprzęt
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Wskazania Wyświetlacza
  • Obsługa Generatora
  • Podstawowe Wskazówki Dotyczące Obsługi
  • Komunikaty Wyświetlane Na Wyświetlaczu
  • Kontrola Poziomu Oleju
  • Czyszczenie Generatora
  • Konserwacja Generatora
  • Tabela Konserwacji
  • Wymiana Filtra Paliwa
  • Konserwacja Filtra Powietrza
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Základní Bezpečnost
  • Bezpečnost Za Provozu Přístroje
  • Cílová Skupina Tohoto Návodu
  • Rozsah Dodávky
  • Příslušenství
  • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
  • Technický Popis
  • Obsluha Generátoru
  • Důležité Pokyny K Obsluze
  • Hlášení Na Displeji
  • Kontrola Hladiny Oleje
  • ČIštění Generátoru
  • Údržba Generátoru
  • Tabulka Údržby
  • VýMěna Oleje
  • VýMěna Palivového Filtru
  • Údržba Vzduchového Filtru
  • Odstraňování Poruch
  • Záruka
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základy Bezpečnosti
  • Cieľová Skupina Tohto Návodu
  • Obsah Dodávky
  • Príslušenstvo
  • Použitie Podľa Určenia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Generator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 9
Generator
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 29
Générateur
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 51
Generador
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 74
Generatore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 97
Generator
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 119
Generator
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 140
Generator
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 161
Generator
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 182
Generaattori
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gerador
PT
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 222
Генератор
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . 243
Generator
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 266
Dometic
TEC30D EV
Generàtor
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 287
Generàtor
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 307
Generátor
HU
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 327
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TEC30D EV

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing ... . 119 Dometic Generator Betjeningsvejledning ... 140 TEC30D EV Generator Bruksanvisning ....161 Generator Generàtor...
  • Seite 2 TEC30D EV...
  • Seite 3 TEC30D EV...
  • Seite 4 TEC30D EV...
  • Seite 5 TEC30D EV...
  • Seite 6 TEC30D EV...
  • Seite 7 TEC30D EV...
  • Seite 8 TEC30D EV...
  • Seite 29: Erklärung Der Symbole

    TEC30D EV Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........29 Sicherheitshinweise .
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise TEC30D EV ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
  • Seite 31: Grundlegende Sicherheit

    TEC30D EV Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit GEFAHR!  Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen Explosionsgefahr besteht. WARNUNG!  Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten aus- gehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen.
  • Seite 32: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Sicherheitshinweise TEC30D EV VORSICHT!  Der Generator darf ausschließlich bei geschlossener Inspektionsklappe benutzt werden.  Entfernen Sie alle leicht brennbaren Materialien wie Benzin, Lacke, Lösungsmittel usw. aus der Nähe des Generators.  Vergewissern Sie sich, dass keine heiß werdenden Teile des Generators mit leicht brennbaren Materialien in Berührung...
  • Seite 33: Zielgruppe Dieser Anleitung

    TEC30D EV Zielgruppe dieser Anleitung Zielgruppe dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung wendet sich an den Anwender des Generators. Lieferumfang Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC30D EV 9102900033 Fernbedienung Schalldämpfer Abgasleitung, 2 m Satz Befestigungswinkel für den Schalldämpfer AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrang- schaltung Verlängerungskabel Fernbedienung...
  • Seite 34: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch TEC30D EV Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Generator TEC30D EV (Art.-Nr. 9102900033) ist ausgelegt für die Ver- wendung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahr- zeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2500 W angeschlossen werden können.
  • Seite 35: Bedienelemente Am Anschlusspanel

    TEC30D EV Technische Beschreibung Bedienelemente am Anschlusspanel Das Anschlusspanel befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube. Pos. in Abb. 2, Beschreibung Seite 3 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. 0: Der Generator ist von der Versorgungsbatterie getrennt. 1: Der Generator wird von der Versorgungsbatterie gespeist und ist bereit zum Einschalten.
  • Seite 36: Displayanzeigen

    Generator bedienen TEC30D EV Displayanzeigen Pos. in Abb. 3, Beschreibung Seite 3 Wechselspannung Aktuelle Ausgangsspannung Dauerleistung Aktuelle Leistung der angeschlossenen Verbraucher Betriebsstunden Zeit, die der Generator im Betrieb ist Gleichspannung Batteriespannung Meldungen Statusmeldung des Generators (siehe Kapitel „Displaymeldungen“ auf Seite 39)
  • Seite 37 TEC30D EV Generator bedienen  Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand (Kapitel „Ölstand kontrollieren“ auf Seite 41).  Kontrollieren Sie den Ölstand in der Ölwanne.  Kontrollieren Sie, ob die Zuluftkanäle für Verbrennung und Kühlung unversehrt und frei von Fremdkörpern sind.
  • Seite 38: Generator Starten

    Generator bedienen TEC30D EV Generator starten Der Generator kann nur gestartet werden, wenn er betriebsbereit geschaltet ist und wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist. HINWEIS Bei noch warmem Generator drücken Sie zum Anlassen nur kurz auf den Starttaster, bei kaltem Generator länger.
  • Seite 39: Displaymeldungen

    TEC30D EV Generator bedienen Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Generator springt nicht Batterie laden. LOW BATTERY Die Batteriespannung ist unter den Mindestwert für die Ausführung von Startversu- chen abgesunken (9 V). Der Generator läuft weiter. Den Ölwechsel durchführen OIL CHANGE (siehe Kapitel „Öl wechseln“...
  • Seite 40 Generator bedienen TEC30D EV Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Inverter schaltet ab, Die angeschlossene Last OVERLOAD! daher wird keine Spannung verringern. Den Generator Die Verbraucher erzeugen mehr abgegeben, aber der stoppen und erneut starten. eine Überlast am Ausgang.
  • Seite 41: Ölstand Kontrollieren

    TEC30D EV Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor (Abb. 4, Seite 4): ➤...
  • Seite 42: Generator Reinigen

    Generator reinigen TEC30D EV Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruck- reiniger. Eindringendes Wasser kann den Generator beschädigen.  Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung, da dies zu einer Beschädi- gung des Generators führen kann.
  • Seite 43 Jährlich oder alle 1000 Stunden ➤ Lassen Sie die Dieselleitungen warten. Folgendes muss durch einen von HATZ authorisierten Händler oder durch Fachkräfte, die von von Dometic geschult wurden, durchgeführt werden: ➤ Lassen Sie die Dieseleinspritzpumpe warten. ➤ Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten.
  • Seite 44: Wartungsarbeiten Vorbereiten

    Generator warten TEC30D EV 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten:  Der Generator darf nicht in Betrieb sein.  Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Öffnen Sie die Klappe (Abb. 4 2, Seite 4) des Generators. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 4) funktionslos.
  • Seite 45 TEC30D EV Generator warten 10.4 Öl wechseln VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Tragen Sie Schutz- handschuhe. ACHTUNG!  Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsor- gung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Landes zum Schutz der Umwelt.
  • Seite 46: Treibstofffilter Wechseln

    Generator warten TEC30D EV ➤ Befestigen Sie den Ölschlauch (5) mit der Schelle (3). ➤ Füllen Sie das frische Öl in den Einfüllstutzen (2). Die maximale Ölmenge beträgt 0,9 l. Der Ölstand muss zwischen den Maximum- und Minimum-Kerben des Messstabes (1) liegen.
  • Seite 47 TEC30D EV Generator warten HINWEIS Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, wird der Luftstrom zum Motor verringert. Damit der Motor gut funktioniert, sollten Sie den Filter- zustand regelmäßig kontrollieren. Kontrollieren Sie ihn entspre- chend häufiger, wenn der Generator in besonders staubiger Umgebung benutzt wird.
  • Seite 48: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen TEC30D EV Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Laden Sie die Starterbatterie. Bei Drücken des Starterbatterie leer. Ein-/Ausschal- ➤ Wechseln Sie die Haupt- Hauptsicherung hat ausgelöst. ters geht die sicherung. Fernbedienung ➤ Wenden Sie sich an eine auto- Stromkabel unterbrochen oder nicht an.
  • Seite 49: Gewährleistung

    TEC30D EV Gewährleistung Störung Ursache Behebung ➤ Schalten Sie Verbraucher ab. Die erzeugte Last über 2,5 kW. Spannung ist ➤ Reinigen Sie den Luftfilter Luftfilter verschmutzt. nicht konstant. (Kapitel „Luftfilter warten“ auf Seite 46). ➤ Wenden Sie sich an eine auto- Inverter beschädigt.
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten TEC30D EV Technische Daten Dometic TEC30D EV Art.-Nr.: 9102900033 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2500 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg Max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Starterbatterie Spannung: 12 Vg ≥ 60 Ah Kapazität:...

Inhaltsverzeichnis