Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elimination De Défaillances - Conrad DT1L Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Remarque !
N'employez jamais de nettoyant contenant des carbo-
nes, des essences, des alcools ou équivalents. La sur-
face de l'appareil de mesure peut en être altérée. En
outre, les vapeurs qui en émanent sont dangereuses
pour la santé et présentent des risques d'explosion.
Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'outillages pointus et
acérés, tournevis ou des brosses en métal ou similaires.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l'ap-
pareil, par ex. détériorations du boîtier ou coincement
etc.
Avant de nettoyer l'appareil, veuillez impérativement
tenir compte des consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Ne dirigez jamais l'appareil de mesure
vers des personnes ou des animaux lors
du nettoyage.
Le rayonnement du laser peut conduire à
des blessures aux yeux et de la peau.
Elimination
Si le compte-tours ne fonctionne plus malgré une ali-
mentation électrique correcte (4 piles mignon 1,5V) ou
ne peut plus être réparé, il doit être mis au rebut confor-
mément aux dispositions légales.
Elimination de défaillances
Le compte-tours numérique DT1L est un appareil fiable
et fabriqué selon l'état actuel de la technique.
Malgré tout, des défaillances et des problèmes peuvent
se présenter.
38
Safety and hazard instructions
Should damage result from non-obser-
vance of this manual, any guarantee
claim will be void! We accept no respon-
sibility for consequential damage or for
damage to property or injury to persons
caused by improper operation or failure
to observe the safety instructions. Such
cases void the guarantee.
• To ensure safe operation, it is essential for the user to
observe the safety instructions and warning notes
which are contained in these operating instructions.
The following symbols should be observed:
Note! Read the user's manual!
• The product is equipped with a Class 2 laser per EN
60 825-1: 1997.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
Ausgangsleistung: max. 1 mW
Wellenlänge: 630-680 nm
• Never look into the laser beam and never direct the
laser beam towards persons or animals. Laser beams
can injure the eyes and skin.
• Never direct the laser beam towards a mirror or other
very reflective surface. The uncontrolled reflected
beam could reach persons or animals. Therefore, use
only the supplied self-adhesive reflectors for measu-
rements.
• Caution - if operating arrangements are used or pro-
cedures carried out other than those described here
in these instructions, this can lead to dangerous
exposure to radiation.
Achtung
LASERSTRAHLUNG
LASER KLASSE 2
Laserdiode
EN 60 825-1: 1997
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12 04 70

Inhaltsverzeichnis