Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scholtes FN 56 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FN 56:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaan ijzing
OV N
E
Ðóññêèé

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes FN 56

  • Seite 1 Gebruiksaan ijzing OV N Ðóññêèé...
  • Seite 2 Installatie zie afbeeldingen zie Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en bevestigen Inbouw zie afbeelding zie figuur afbeelding afbeelding...
  • Seite 3: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting zie onder zie onder onteren voedingskabel zie onder zie afb. zie Service ! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. zie afbeelding TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 41,5 cm Inhoud liter 58 spanning 220-240V ~ 50Hz...
  • Seite 4: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening GLEUVEN om Bedieningspaneel roosters in te schuiven Rooster GRILL positie 5 positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Bedieningspaneel Symbool DUUR Cijfers TEMPERATUREN Symbool en TIJDEN EINDE BEREIDING Symbool Aanwijzer van de TIMER Voorverwarming Aanwijzer...
  • Seite 5: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik De klok instellen zie kookprogramma’s kookprogramma’s Ventilator Ovenverlichting L ILEVEL RADI IONEEL...
  • Seite 6 Draaispit BARBE zie afb. GRILL-DRAAISPI BRADEN temperatuur duur van de bereiding ingesteld C.O.P.® “Cottura Ottimale Programmata” Optimale Geprogrammeerde Bereiding) GEBAK VLAAI BROOD LAGE E PERA ma imum gewicht vergeet niet 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5 RIJZEN Recept voor BROOD...
  • Seite 7 GEBA RIJZEN et programmeren van de kookduur vergeet niet 1 dl koud water te gieten in de bakplaat op stand 5 et einde van een bereiding programmeren Recept voor PI GEBRADEN VLEES...
  • Seite 9: Kooktabel Oven

    Kooktabel oven GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Gebak of 160 Ž Zoute plum-cakes plum-cake met olijven, tonijn, enz. taartvorm op lekplaat multilevel Gebak of 200 Ž Hartige taarten kaastaart, zalmgebak op lekplaat multilevel terrine van vis, vlees, groenten, foie terrinevorm op lekplaat (au bain- 160 Ž...
  • Seite 10 Kooktabel oven GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN taartvorm op Koekjes (zonder gist) cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownies, 200 °C lekplaat taartvorm op Cheesecake 200 °C lekplaat taartvorm op Vruchtenaart van gistdeeg suikertaart, vlaaien 180 °C lekplaat taartvorm op Bereiding bodem voor vruchtentaarten taart met verse vruchten (aardbeien, frambozen, enz.) 180 °C lekplaat (bruine...
  • Seite 11: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies ijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet Raak ze niet aan en houd kinderen op een a stand Programma’s ¡ zie Onderhoud en verzorging zie Service...
  • Seite 12: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten et controleren van de a dichtingen zie Service Ovenruimte Lamp Glasplaat afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Dit dient u door te geven afbeelding...
  • Seite 13 Automatische reiniging P ROL SE Veiligheidss stemen et einde van de automatische reiniging programmeren Na de automatische reiniging zie Programmeren van het einde van de automatische reiniging...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung BACKO. N Deutsch, 14 Ðóññêèé...
  • Seite 15 Installation siehe Abbildungen siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise entrieren und Be estigen Einbau siehe Abbildung siehe siehe Abbildung Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 16: Elektroanschluss

    Elektroanschluss siehe unten siehe unten Anschluss des Netzkabels siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 siehe Abbildung Spannung 220-240V ~ 50Hz /...
  • Seite 17: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN Bedienfeld für die Einschübe Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Symbol DAUER Digit-Anzeige TEMPERATUR Symbol GARENDE und ZEITEN Symbol Vorheizanzeige KURZZEITWECKER Anzeige Symbol TÜRSPERRE Symbole Taste PROGRAMME ZEITEINSTELLUNG Reglerknopf...
  • Seite 18: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Uhr einstellen siehe Garprogramme siehe Garprogramme ühllu tgebläse Backo enlicht EISSL .
  • Seite 19 Drehspieß siehe Abbildung RADI IONELL GRILL GRILL-DRE SPIESS BRATEN  Temperatur Garzeitdauer vorbestimmt C.O.P.® Cottura Ottimale Programmata – Programmierte optimale Garzeit KUCHEN RBE EIG a imalgewicht Vergessen Sie bitte nicht, 1 dl kaltes asser au die au Einschubh he 5 eingeschobene NIEDRIGE E PERA .ettp anne zu geben...
  • Seite 20 .LEIS BRA EN HE.ETEIG Vergessen Sie bitte nicht, 1 dl kaltes asser Garzeit programmieren au die au Einschubh he 5 eingeschobene .ettp anne zu geben Programmierung eines Garzeitendes ARE EP...
  • Seite 22 Tabelle Garen im Backofen HAUPTGERICHTE BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Plum-Cake mit Oliven, Thunfisch Kuchen oder Plum-Cake (gesalzen) 160 °C Form auf Backblech usw. Heißluft Pikante Kuchen mit Käse, Kuchen oder Pikante Kuchen 200 °C a/ Backblech Lachspasteten usw. Heißluft Terrinenform auf Backblech ( Fisch-, Fleisch-, Gemüseterrinen Terrinen Ober-Unterhitze...
  • Seite 23 Tabelle Garen im Backofen HAUPTGERICHTE BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Plätzchen (ohne Hefe) Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plätzchen, Brownies 200 °C Form auf Backblech Käsekuchen 200 °C Form auf Backblech Kuchen mit Hefeteig Süße Kuchen, Streuselkuchen mit Obst 180 °C Form auf Backblech Backform a/Backblech Teigböden für Torten (Sandteig) Torten mit frischem Obst (Erdbeeren, Himbeeren usw.)
  • Seite 24: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Kundendienst enn das Gerät in Betrieb ist, werden die eizelemente und einige O entürteile sehr heiß Berühren Sie sie nicht und halten Sie inder vom O en ern siehe Garprogramme ¡ siehe Reinigung und Pflege...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Stromversorgung trennen Dichtungen prü en siehe Kundendienst Backofenraum Lampe Glasscheibe siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung Geben Sie bitte .olgendes an siehe Abbildung...
  • Seite 26: Pyrolyse-Selbstreinigung

    PYROLYSE-Selbstreinigung Sicherheitsvorrichtungen Ende der Selbstreinigung programmieren Nach Abschluss der Selbstreinigung siehe Programmierung des Endes des Selbstreinigungsvorgangs...
  • Seite 27 Instrukcja o s u i PIEKARNIK olski, 27 Ðóññêèé...
  • Seite 28 Instalacja Obieg powietrza patrz rysunki patrz Zalecenia i œrodki ostro¿noœci entrowanie i mocowanie Zabudowa patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek...
  • Seite 29 ³ patrz poni¿ej patrz poni¿ej onta¿ przewodu zasilaj¹cego patrz poni¿ej patrz rysunek patrz Serwis Techniczny przypadku nieprzestrzegania tych zasad producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary patrz rysunek 58 l -240 V ~ 50 Hz elektryczne maksymalny pobór mocy 2800 W ENERGY LABEL Dyrektywa 2002/40/WE na etykiecie piekarników...
  • Seite 30: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia Widok o Panel sterowania...
  • Seite 31: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz programy pieczenia patrz programy pieczenia entylacja ch³odz¹ca Oœwietlenie piekarnika IELOPO IO O Y...
  • Seite 32 o¿en patrz rysunek RADY Y NY BARBE USZ - O Z NI wstêpnie ustawione Zaprogramowane Optymalne ieczenie IAS A TART maksymalnego NIS A E PERA pamiêta o wlaniu 1dl zimnej wody na bryt annê w pozycji 5 Y AS ANI rzepis na...
  • Seite 33 PIECZE MIÊSNA IAS A Y AS ANI rogramowanie czasu trwania pieczenia pamiêta o wlaniu 1dl zimnej wody na bryt annê w pozycji 5 IZZA rogramowanie czasu zako czenia pieczenia rzepis na...
  • Seite 35 POTRAWY FUNKCJA TEMPERATURA NA CZYM PIEC ³one Ciasta lub plum-ca e z o i ami z iem i 160 °C tortownica na brytfannie plum-cake Wielopoziomowe Ciasta ciasta wiejskie z serem, zapiekanka z Ciasta lub 200 °C na brytfannie ³o o iem wiejskie Wielopoziomowe a a e i z...
  • Seite 36 POTRAWY FUNKCJA TEMPERATURA NA CZYM PIEC Biszkopty (bez proszku do 200 °C tortownica na brytfannie pieczenia) zawijane, Brownie 200 °C tortownica na brytfannie tarty z cukrem, ciasta chlebowe z owocami 180 °C tortownica na brytfannie Pieczenie blatów pod tarty tortownica na brytfannie 180 °C (ciasto sablée) malinami itp.)
  • Seite 37: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci gó ñ odczas u¿ytkowania urz¹dzenia elementy grzejne oraz niektóre czêœci drzwiczek piekarnika mocno siê nagrzewaj¹ Nale¿y uwa¿a , aby nie dotkn¹ tych czêœci i aby dzieci nie zbli¿a³y siê do piekarnika æ patrz Programy ¡ patrz Konserwacja i utrzymanie patrz Serwis...
  • Seite 38: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Od ¹czenie pr¹du elektryczne o Kontrola uszczelek patrz Serwis ó patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek...
  • Seite 39 P R L rogramowanie ko ca czyszczenia automatycznego o zako czeniu czyszczenia automatycznego patrz Programowanie zakoñczenia czyszczenia automatycznego Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce...
  • Seite 40: Èíñòðóêöèè Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå Óñòàíîâêà, 41-42 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Òåõíè÷åñêèå äàííûå Nederlands, 1 Deutsch, 14 Polski, 27 Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 43 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Ðóññêèé, 40 Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 44-49 Íàñòðîéêà ÷àñîâ Íàñòðîéêà òàéìåðà Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ â ðó÷íîì ðåæèìå Ïðîãðàììû...
  • Seite 41 Óñòàíîâêà ! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Âåíòèëÿöèÿ ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ íàäëåæàùåé âåíòèëÿöèè ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû íåîáõîäèìî ñíÿòü çàäíþþ ïàíåëü íèøè êóõîííîãî ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ ýëåìåíòà.
  • Seite 42: Ýëåêòðè÷Åñêîå Ïîäêëþ÷Åíèå

    Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïåðåä îñóùåñòâëåíèåì ýëåêòðè÷åñêîãî ïîäñîåäèíåíèÿ íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñëåäóþùåå: !Äóõîâûå øêàôû, óêîìïëåêòîâàííûå • ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîåäèíåíà ñ òðåõïîëþñíûì ñåòåâûì êàáåëåì, ðàñ÷èòàíû íà çàçåìëåíèåì è ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì; ôóíêöèîíèðîâàíèå ñ ïåðåìåííûì òîêîì ñ • ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàññ÷èòàíà íà íàïðÿæåíèåì...
  • Seite 43: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ...
  • Seite 44: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Íàñòðîéêà ÷àñîâ ïîãàñíåò, è ðàçäàñòñÿ çâóêîâîé ñèãíàë çàâåðøåíèÿ íàãðåâà äóõîâêè: Âû ìîæåòå  ×àñû ìîæíî íàñòðîèòü êàê ïðè âûêëþ÷åííîì ïîìåñòèòü â íåãî ïðîäóêò. äóõîâîì øêàôó, òàê è ïðè âêëþ÷åííîì, ïðè 4.  ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ â ëþáîé ìîìåíò ìîæíî: óñëîâèè, ÷òî...
  • Seite 45 Âåðòåë Ïðîãðàììà ÃÐÈËÜ Ïîðÿäîê âêëþ÷åíèÿ Âêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò. âåðòåëà (ñì. ñõåìó): Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà è æàð ïðÿìîãî äåéñòâèÿ ãðèëÿ ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïðîäóêòîâ, íóæäàþùèõñÿ â âûñîêîé ïîâåðõíîñòíîé òåìïåðàòóðå. Ãîòîâüòå áëþäà ñ çàêðûòîé äâåðöåé äóõîâîãî øêàôà. Ïðîãðàììà ÃÐÈËÜ-ÂÅÐÒÅË Âêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò è âåðòåë.
  • Seite 46: Ïðîãðàììèðîâàíèå Ïðèãîòîâëåíèÿ

    • Ñìåøàéòå â áîëüøîé ìèñêå ìóêó ñ ñîëüþ. ÆÀÐÊÎÅ ÈÇ ÌßÑÀ Ïðîãðàììà • Ðàçâåäèòå äðîææè â òåïëîé âîäå (ïðèìåðíî 35°C). Ýòà ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ • Ñäåëàéòå â öåíòðå ìóêè ëóíêó. òåëÿòèíû, ãîâÿäèíû, ñâèíèíû, áàðàíèíû. Ìÿñî • Íàëåéòå â ëóíêó ðàçâåäåííûå â âîäå äðîææè. ïîìåùàåòñÿ...
  • Seite 47: Ïðàêòè÷Åñêèå Ñîâåòû Ïî Ïðèãîòîâëåíèþ

    äîëæíî çàâåðøèòüñÿ. Ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêè çàïóñêàåòñÿ â 11:15:00. Âêëþ÷åííûå ñèìâîëû è îçíà÷àþò, ÷òî ïðèãîòîâëåíèå áûëî çàïðîãðàììèðîâàíî. Íà ÄÈÑÏËÅÅ ïîïåðåìåííî ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèãîòîâëåíèÿ. Äëÿ îòìåíû ïðîãðàììû ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ â ïîëîæåíèå «0». Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ   ðåæèìå âåíòèëèðóåìîãî ïðèãîòîâëåíèÿ íå èñïîëüçóéòå...
  • Seite 48 Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Ê î í ä è òå ð ñ êà û ï å÷ êà ñ êè é áè ñê è òí û é êå ñê ñ î ë è êàì è , ñ î ð ì à ä ë òî...
  • Seite 49 Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó ÏÐÎÄÓÊÒÛ ÏÐÈÌ ÐÛ ÔÓ ÊÖÈß Ò ÌÏ Ð ÒÓÐ ÒÈÏ ÏÐÎÒÈÂ ß áèñêâèòû, ñàâîéñêîå ïå÷åíüå, ïå÷åíüå-ðóëåòû, ôîðìà äëÿ òîðòà ñòàâè òñÿ íà Ïå å üå ( å ææå å òåñòî) 200 °C øîêîëàäíûé òîðò ñ îðåõàìè, ïðîòèâåíü...
  • Seite 50: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â Îáðàùàéòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü • Íå ñòàâüòå òÿæåëûå ïðåäìåòû íà îòêðûòóþ íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â äâåðöó äóõîâîãî øêàôà. öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. •...
  • Seite 51: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ 3. (ñ äâîéíîé ñòåêëÿííîé äâåðöåé). âîçüìèòåñü çà Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî äâåðöó ðóêàìè ñ äâóõ îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñòîðîí, ïëàâíî çàêðîéòå åå, ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. íî íå ïîëíîñòüþ. Íàæìèòå íà óïîðû ., çàòåì ïîòÿíèòå ×èñòêà...
  • Seite 52 03/200 - 1 50 4140.00 XEROX .ABRIANO Àâòîìàòè÷åñêàÿ ïèðîëèòè÷åñêàÿ Çàùèòíûå óñòðîéñòâà ÷èñòêà PIROLISI • âêëþ÷åííûé ñèìâîë íà äèñïëåå îçíà÷àåò, Ïðîãðàììà PIROLISI íàãðåâàåò äóõîâîé øêàô äî ÷òî äâåðöà äóõîâîãî øêàôà àâòîìàòè÷åñêè 500°C è âêëþ÷àåò ïðîöåññ ïèðîëèòè÷åñêîé ÷èñòêè, çàáëîêèðîâàíà èç-çà âûñîêîé òåìïåðàòóðû; òî...

Diese Anleitung auch für:

Fn 56 xaFng 56

Inhaltsverzeichnis