Herunterladen Diese Seite drucken

Termozeta anticalc 7000 Gebrauchsanweisung Seite 10

Werbung

• ENGLISH
then more resistant ones which require higher temperature;
• Before starting with ironing pass the iron over a small internal area of
your item of clothing to make sure that the selected temperature is
suitable for that type of fabric.
STEAM IRONING
• Fill the tank with water.
• Through the steam adjustment command (4) choose the desired steam
supply (see chart A).
Note
• When the iron is placed vertically during the ironing pauses the steam
supply is automatically cut off.
• When used for the first time, some water drops can come out together
with the steam. This is to be considered normal. Before ironing you
clothing do some tests on an old cloth.
DRY IRONING
• Put the steam adjustment command (4) in position of dry ironing.
SPRAY FUNCTION
• This function allows to wet the clothing during both steam and dry
ironing.
• To activate it push several time the spray button (6) e direct the water
jet onto the most resistant creases.
SUPER-STEAM FUNCTION
• Push several the super steam button (5): the iron will supply an
instantaneous high power steam jet
Note:
• Don't consecutively push the button too many times to avoid coming of
non steamed water drops.
• Use this function only with the temperature adjustment knob (9) set up
to the steam function.
• When the super steam is used for the first time, some limestone scales
could come out so we advise you not to discharge the first steam jets
directly onto the clothing.
VERTICAL IRONING
• To "liven up" the clothes hung on coat hangers, curtains etc. you can
vertically use the iron:
• Set the temperature adjustment knob (9) on Max indication.
• Hold the iron in vertical position at a distance of about 15-20 cm from
the fabric.
• Push the super steam button (5) several times.
Note:
• Don't consecutively push the button too many times respecting the
pauses of some seconds between one operation and another after.
Important:
• Don't use this function on fabrics made of synthetic fibres.
• Maintain an adequate distance between the fabric and the ironing plate
to avoid burnings.
• Use this function exclusively on clothes hung on coat hangers.
Don't ever try to iron the clothes worn by a person: the steam is
very hot, you could cause serious burning.
SELF-CLEANING SYSTEM
Your iron is supplied with a self-cleaning system which allows to reduce
SELBSTREINIGUNGSSYSTEM
• Ihr Bügeleisen ist mit einem Selbstreinigungssystem ausgestattet, dass es
ermöglicht, die Bildung von Kalkablagerungen zu verringern. Damit das System
auch einen Nutzen hat, sollte dieser Vorgang regelmäßig durchgeführt werden,
mindestens ein Mal pro Monat. Gehen Sie wie folgt vor:
• Stellen Sie die Funktion "Trockenbügeln" ein.
• Füllen Sie den Behälter bis MAX auf.
• Benutzen Sie das Bügeleisen, indem Sie es auf die maximale Temperatur
einstellen.
• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Bügeleisen bereit ist.
• Halten Sie den Schalter "Selbstreinigung" gedrückt (10) und bewegen Sie das
Eisen in horizontaler Richtung über einem Waschbecken oder einer Schüssel.
Der Behälter sollte sich entleeren. Die Mischung Wasser-Dampf entfernt einen
Teil der Kalkbestände, die sich im Eisen befinden.
• Daraufhin stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose und bewegen Sie das
Eisen über einen alten Lappen und entfernen Sie dadurch das im Eisen noch
vorhandene Wasser.
Wichtig:
• Achten Sie darauf, nicht mit dem Wasser in Berührung zu kommen, das aus
dem Eisen gelangt: es kocht und Sie könnten sich verbrennen.
Anmerkung:
• Bevor Sie das Bügeleisen für das Bügeln von Wäsche verwenden, gehen Sie
kurz mit einem trockenen Wolltuch über die kalte Bügelfläche des Eisens.
NACH DER BENUTZUNG
• Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Leeren Sie den Behälter.
• Stellen Sie den Schalter für die Regulierung des Dampfes (4) immer auf die
Position Trockenbügeln.
• Lassen Sie das Eisen komplett abkühlen.
• Stellen Sie das Eisen in eine vertikale Position.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
• Bevor Sie irgendwelche Reinigungsarbeiten durchführen, entfernen Sie
den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Bügeleisen
vollständige abgekühlt ist.
• Reinigen Sie den Eisenkörper des Geräts nur mit einem weichen und trockenen
Tuch.
• Reinigen Sie das Eisen regelmäßig mit einem einfachen Schwamm, der nicht
kratzt, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
• Keine ätzenden oder abreibenden Substanzen benutzen.
• Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Termozeta S.p.A. behält sich das Recht vor, an den Produkten technische und/oder
ästhetische Änderungen zur Verbesserung der Leistungen vorzunehmen.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
TANK FILLING
••• DEUTSCH
• Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol des
durchgekreuzten Mülleimers gibt an, dass das Produkt nach
Beendigung seiner Lebenszeit gesondert in den Müll
gegeben werden muss. Es sollte auf den Sondermüll für
elektrische und elektronische Geräte gebraucht werden.
• Für detailliertere Informationen über die bestehenden Müllsammlungen
wenden Sie sich bitte an den örtlichen Service für die Müllabfuhr.
• Eine korrekte Mülltrennung ermöglivht eine entsprechende
Wiederverwertung des Apparats, eine umweltfreundliche Demontage
und vermeidet somit eventuelle negative Effekte auf die Umwelt und
die Gesundheit und begünstigt darüber hinaus ein sachgemäßes
Recycling der Bestandteile des Produkts.
• DEUTSCH

Werbung

loading