Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Redmond RMC-PM4506E Bedienungsanleitung Seite 68

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Techninės charakteristikos
Modelis ................................................................................................... RMC-PM4506
Galingumas ......................................................................................................... 900 W
Įtampa ...............................................................................................220-240 V, 50 Hz
Dubens talpa ............................................................................................................4,8 l
Dubens danga ...................................... neprisvylanti DAIKIN® (Japonija) danga
Ekranas .................................................................................................... šviesos diodų
Garų vožtuvas ...............................................................................................nuimamas
Apsaugos sistema ............................................................................................. 4 lygių:
• garų išleidimo vožtuvas
• blokavimo vožtuvas
• temperatūros saugiklis
• perteklinio slėgio jutiklis
Automatinės programos
1.
FRY / DEEP FRY (KEPIMAS/GILUS KEPIMAS)
2.
STEAM /DESSERT (GARINIMAS/DESERTAI)
3.
SOUP/BOIL (SRIUBA/SULTINYS)
4.
OATMEAL /GRAIN (PIENIŠKA KOŠĖ/KRUOPOS)
5.
BAKE (KEPINIAI)
6.
STEW/PILAF (TROŠKINIMAS/PLOVAS)
Funkcijos
Automatinis pašildymas ...................................................................... iki 8 valandų
Patiekalų šildymas ......................................................................................... iki 8 val.
Atidėtas paleidimas ............................................................................ iki 24 valandų
Komplektacija
Daugiafunkcis greitpuodis .................................................................................1 vnt.
Dubuo su neprisvylančia danga .......................................................................1 vnt.
Talpa, skirta maistui gaminti garuose ............................................................1 vnt.
Grotelės ...................................................................................................................1 vnt.
Plokščias šaukštas ................................................................................................1 vnt.
Samtis.......................................................................................................................1 vnt.
Dozatorius ...............................................................................................................1 vnt.
Knyga „100 receptų" .............................................................................................1 vnt.
Vartotojo vadovas .................................................................................................1 vnt.
Techninio aptarnavimo knygelė .......................................................................1 vnt.
Elektros maitinimo kabelis ................................................................................1 vnt.
Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka
teisę keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat technines charakteristikas.
Prietaiso įranga A1
1.
Prietaiso korpusas.
2.
Valdymo pultas su ekranu.
10. Talpa, skirta maistui gaminti
3.
Rankenos prietaisui nešti.
4.
Prietaiso dangtis.
11. Grotelės.
5.
Dangčio rankena.
12. Dozatorius.
6.
Garų išleidimo vožtuvo jun-
13. Samtis.
giklis.
14. Plokščias šaukštas.
7.
Garų išleidimo vožtuvas.
15. Dubuo su neprisvylančia danga.
8.
Tinklo kabelis su kištuku.
16. Blokavimo vožtuvas
9.
Pagrindas
su
guminėmis
17.
kojelėmis.
Valdymo pultas A2
1.
Programos „FRY / DEEP FRY" pasirinkimo mygtukas.
2.
Programos „STEAM /DESSERT" pasirinkimo mygtukas.
68
3.
Programos „SOUP/BOIL" pasirinkimo mygtukas.
4.
„–" – gaminimo laiko ir atidėto paleidimo reikšmės mažinimo mygtukas.
5.
„REHEAT/CANCEL" (PAŠILDYTI/ATŠAUKTI) – gaminimo ir automatinio
pašildymo programų sustabdymo mygtukas; visų nuostatų atšaukimas;
pašildymo įjungimas.
6.
Šviesos diodų ekranas.
7.
Programos „OATMEAL /GRAIN" pasirinkimo mygtukas.
8.
Programos „BAKE" pasirinkimo mygtukas.
9.
Programos „STEW/PILAF" pasirinkimo mygtukas.
10. „+" – gaminimo laiko ir atidėto paleidimo reikšmės didinimo
mygtukas.
11. Veikimo po slėgiu indikatorius.
12. „TIMER" (LAIKMATIS) – atidėto paleidimo funkcijos įjungimo
mygtukas.
I. PRIEŠ JUNGIANT PRIETAISĄ PIRMĄ
KARTĄ
Atsargiai išpakuokite gaminį, pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir reklaminius
lipdukus, išskyrus lipduką, kuriame nurodytas serijos numeris. Ant gaminio nesant
serijos numerio, automatiškai panaikinama teisė gauti garantinį aptarnavimą. Prie-
taiso korpusą nuvalykite drėgna šluoste. Dubenį praskalaukite šiltu muiluotu van-
deniu. Kruopščiai nusausinkite. Naudojant pirmą kartą, gali atsirasti pašalinis kvapas,
tačiau tai nėra prietaiso gedimo požymis. Tokiu atveju prietaisą tiesiog reikia išvalyti
(žr. „Daugiafunkcio puodo priežiūra").
Dėmesio! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama.
Prieš jungiant prietaisą po pervežimo arba laikymo žemoje temperatūroje,
būtina jį palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val.
II. DAUGIAFUNKCIO PUODO
EKSPLOATACIJA
Prieš eksploataciją
Pastatykite prietaisą ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, kad iš garų
vožtuvo išeinantys karšti garai nepatektų ant tapetų, dekoratyvinių dangų,
elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias gali sugadinti pa-
didinta drėgmė ir temperatūra. Prieš gaminant maistą įsitikinkite, kad nebūtų
pažeistos išorinės ir matomos vidinės daugiafunkcio puodo dalys. Tarp dubens
ir kaitinimo elemento negali būti jokių pašalinių daiktų.
Dangčio uždėjimas
Prietaisas turi nuimamą dangtį, kurį uždarius, prietaisas yra hermetizuojamas.
To reikia tinkamam prietaiso veikimui.
1.
Paimkite dangtį už rankenos, uždėkite ant prietaiso korpuso taip, kad
garuose.
garų išleidimo vožtuvas būtų priešingoje ekrano pusėje.
2.
Laikydami už rankenos ir nespaudžiant dangčio, sukite ją prieš laikrodžio
rodyklę, kol sutaps ant dangčio ir korpuso esantys grioveliai (maždaug
20-30°). Dangtis ant korpuso turi nusileisti tiesiai.
3.
Užfiksuokite dangtį, maksimaliai pasukę jį prieš laikrodžio rodyklę.
Dėmesio! Atidarant dangtį nenaudokite jėgos. Esant aukštam slėgiui, dang-
Kondensato surinkimo indas
tis automatiškai užsiblokuoja. Todėl jeigu dangtis lengvai neatsidaro, atida-
rykite garų išleidimo vožtuvą ir sulaukite, kol prietaiso viduje sumažės slėgis.
Kepti produktus rekomenduojama esant atidarytam dangčiui. Jeigu recepte
rašoma, jog dangtis turi būti uždarytas, tiesiog uždėkite jį ant prietaiso, bet
nefiksuokite.
Garų vožtuvas
Ant prietaiso dangčio yra garų išleidimo vožtuvas, kurį reikia nustatyti į vieną
iš jo darbinių padėčių, priklausomai nuo pasirinkto gaminimo būdo. Jeigu
vožtuvo jungiklis yra:
• „CLOSE" (uždaryta) padėtyje, darbinėje kameroje bus palaikomas aukštas
slėgis (greitpuodžio režimas);
• „OPEN" (atidaryta) padėtyje, gaminama esant įprastiniam slėgiui (dau-
giafunkcio puodo režimas).
Gaminant patiekalus, kuriems nereikia didelio skysčių kiekio (plovą ir pan.),
garų išleidimo vožtuvą galima atidaryti ši karto, užbaigus gaminimo procesą.
Jeigu veikiant slėgiui yra gaminami skysti arba tyrės konsistencijos patieka-
lai, reikia palaukti 5-10 min., kad prietaisas atvėstų, ir tik tuomet atidaryti
vožtuvą. Priešingu atveju kartu su garais gali ištykšti ir karštų skysčių.
DĖMESIO! Atidarius garų išleidimo vožtuvą gaminimo proceso metu arba
jam pasibaigus, galimas stiprus, vertikalus karštų garų srautas. Būkite atsargūs!
Prietaiso naudojimas greitpuodžio režime
Esant uždarytam garų išleidimo vožtuvui, hermetizuojama darbinė prietaiso
kamera, kurioje kaitinimo proceso metu kaupiamas ir palaikomas aukštas
slėgis. Dangtis užsiblokuoja.
Daugiafunkcis greitpuodis REDMOND RMC-PM4506 turi kelių lygių apsaugos
sistemą. Jeigu kameroje esantys temperatūros arba slėgio jutikliai nebeati-
tiks reikalingų parametrų, sistema nutrauks gaminimo procesą. Rodikliams
susinormalizavus, gaminimo procesas atsinaujins. Jei per nustatytą laiko tai
neįvyksta, specialus įrenginys nutrauks elektros maitinimo grandinę ir pilnai
sustabdys daugiafunkcio greitpuodžio veikimą.
Dėmesio! Draudžiama gaminti greitpuodžio režime be vandens arba kitų
skysčių, jeigu jų kiekis yra mažesnis nei 2 dozatoriai.
Draudžiama naudoti greitpuodžio režimą produktams kepti riebaluose, esant
slėgiui. Smulkintas daržoves, jeigu reikia, galima patroškinti nedideliame
kiekyje riebalų ar sultinio ESANT ATIDARYTAM DANGČIUI.
Draudžiama užpildyti dubenį produktais ir vandeniu daugiau nei 2/3 jo
turinio. Brinkstančių arba putojančių produktų (špinatų, ryžių, pupų, makaronų,
mantų ir kt.) – ne daugiau kaip 1/2 turinio.
Funkcija „Paleidimo atidėjimas"
Ši funkcija leidžia atidėti gaminimo procesą nuo 30 min. iki 24 val., 30 min.
intervalu. Nerekomenduojama naudoti atidėto paleidimo funkcijos, jeigu
recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas,
mėsa, sūris ir t. t.).
1.
Išsirinkus gaminimo programą spauskite „Отложенный старт" mygtuką.
Spaudžiant „+" ir „–" mygtuką nustatykite programos atidėto paleidimo
laiką. Norint greitai pakeisti gaminimo laiko reikšmę, paspauskite ir
laikykite nuspaudę atitinkamą mygtuką.
2.
Praėjus kelioms sekundėms po nustatymo, prasidės atgalinė programos
laiko atskaita iki paleidimo.
3.
Norint atšaukti nuostatas, spauskite mygtuką „REHEAT/CANCEL". Tuomet
iš naujo įveskite programos parametrus.
„Start Delay" (atidėto paleidimo) funkcija neprieinama programose „FRY /
DEEP FRY" ir „BAKE".
Nustatant atidėto paleidimo laiką turėkite omenyje, kad pasirinktos progra-
mos veikimas ir atgalinė gaminimo laiko atskaita prasidės tik prietaisui
pasiekus reikalingos temperatūros ir slėgio.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rmc-pm4506

Inhaltsverzeichnis