Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conseils De Cuisson; Nettoyage Et Entretien - Redmond RMC-PM4506E Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
• Lavez soigneusement les céréales entières (riz, gruau de sarrasin, millet, etc...);
• Graissez la cuve de l'appareil avec du beurre avant la cuisson;
• Suivez rigoureusement les proportions indiquées dans le livre des recettes ci-joint, il n'est possible augmenter
ou diminuer la quantité des ingrédients que proportionnellement;
• Si vous utilisez du lait entier, coupez-le avec de l'eau potable en proportion 1:1.
Programme «BAKE»
Ce programme est destiné pour préparer des gâteaux et des cakes et faire cuire de la viande et du poisson dans une
papier-alluminium, ainsi que pour préparer du porc bouilli. Le temps de cuisson est réglable de 10 minutes à 4
heures avec un pas de 5 minutes.
Ce programme fonctionne à pression normale (la valve vapeur doit être ouverte lors de la cuisson).
La fonction de «Départ différé» n'est pas active en ce mode de cuisson.
Programme «STEW/PILAF»
Ce programme est destiné pour faire mijoter de la viande, du poisson et des légumes, ainsi que pour préparer du riz
(pilaf). Le temps de cuisson est réglable de 15 minutes à une heure avec un pas d'une minute.
Ce programme fonctionne à haute pression (la valve vapeur doit être fermée lors de la cuisson).
III. CAPACITES SUPPLÉMENTAIRES
• Cuisson des plats pour bébé
IV. ACCESSOIRES
Des accessoires additionnels du multicuiseur / cocotte minute sont optionnels. Pour avoir de plus vastes informations
sur l'assortiment, l'achat et leur compatibilité avec la référence de votre appareil, contacter votre distributeur régional.
RAM-CL1 — pince pour retirer facilement la cuve et en toute sécurité. Elle ne glisse pas et ne laisse pas de rayures
sur la face extérieure de la cuve.
RHP-M01 — presse à jambon. Elle sert à cuisiner du jambon, des roulades et autres mets délicats de viande, volaille
ou poisson agrémentés de différentes épices et charges.
RAM-FB1 — panier pour frire dans la friture, muni d'une anse amovible.
RB-A523 — cuve à revêtement antiadhésif DAIKIN® (Japon). Le revêtement anti-adhérent de bonne qualité permet
de cuisiner en utilisant le minimum d'huile et de matières grasses tout en conservant le goût naturel des aliments.
RB-C520 — cuve à revêtement céramique. Par différence aux revêtements anti-adhérents traditionnels, la céramique
est plus résistante aux sollicitations mécaniques.
RB-S520 — cuve en acier inox. Le plat cuisiné peut être fouetté au blender directement dans la cuve.
V. NET TOYAGE ET ENTRETIEN
Toutes les opérations de nettoyage doivent être faites avec appareil débranché et totalement refroidi. Avant la
première utilisation ou pour éliminer des odeurs intruses nous recommandons passer la cuve et le couvercle intérieur
à la solution de 9% de vinaigre et faire bouillir une moitié de citron pour 15 minutes en mode «SOUP/BOIL» (mode
de autocuiseur).
Nettoyez votre appareil à l'aide d'un tissu doux et d'un détergent à vaisselle. Nous conseillons nettoyer l'appareil
après chaque utilisation.
Ne jamais utilisez de produits chimiques actifs et d'éponges et de détergents abrasifs pour le nettoyage. Il est interdit
d'immerger le corps de l'appareil dans l'eau ou de le mettre sous le jet d'eau.
Le nettoyage du corps de l'appareil se fait en cas de besoin. Il est conseillé de nettoyer la cuve après chaque utilisation,
il est possible de le laver au lave-vaisselle. Essuyez avec soin la surface intérieure de la cuve après le nettoyage.
Il est conseillé de nettoyer les parties extérieure et intérieure de la valve vapeur, le joint d'étanchéité et la cuve d'eau
de condensation après chaque utilisation de l'appareil :
1. Retirez le sélectionneur de la valve vapeur situé sur le côté extérieur du couvercle en le tirant par le haut, et nettoyez-le.
2.
Dévissez le carter de protection de la valve vapeur situé sur le côté intérieur du couvercle, nettoyez-le et lavez
l'orifice d'échappement de vapeur avec de l'eau tiède courante.
14
• Stérilisation de la vaisselle et des produits d'hygiène
3.
Revissez le carter intérieur de la valve, remettez à sa place le sélectionneur de la valve vapeur et fixez-le en
pressant légèrement.
4.
Retirez avec précaution le joint d'étanchéité situé sur la partie intérieure du couvercle. Lavez-le avec de l'eau
tiède courante. Remettez le joint à sa place. Il doit est placé d'une manière régulière sans dévers.
5.
Aussi sur le côté intérieur du couvercle il y a la soupape de régulation de la pression. Retirez délicatement la
saleté de la soupape et l'élastique d'étanchéité avec une éponge humide ou le sopalin.
Retirez avec précaution la cuve d'eau de condensation en tirant vers le bas, lavez-le et remettez à sa place.
VI. CONSEILS DE CUISSON
Durée conseillée pour cuisiner différents aliments à la vapeur
Aliment
1
Filet de porc / vache (julienne 1,5 х 1,5 cm)
2
Filet de mouton (julienne 1,5 х 1,5 cm)
3
Filet de poulet (julienne 1,5 х 1,5 cm)
4
Quenelles/boulettes
5
Poisson (filet)
6
Crevettes pour hors d' œ uvre (décortiquées, cuites et congelées)
7
Pommes de terre (julienne 1,5 х 1,5 cm)
8
Carottes (julienne 1,5 х 1,5 cm)
9
Betteraves (julienne 1,5 х 1,5 cm)
10
Légumes (gelés frais)
11
Œuf à la vapeur
Les valeurs citées au tableau sont de type général et données à titre de référence. Elles peuvent différer des valeurs
réelles et dépendent du type particulier de l'aliment, de son état de fraicheur et de vos préférences personnelles.
Tableau récapitulatif des programmes de cuisson (réglages d'origine)
Programme
Utilisation recommandée
Pour rôtir la viande, les poissons, les légumes; pour cuisiner les
FRY / DEEP FRY
garnitures; pour cuisiner dans la friture
Pour cuisiner les plats de viande, de poisson, de légumes, pour cuire les
STEAM/DESSERT
plats semi-fabriqués; pour cuisiner les purées de fruits, desserts, confitures
Pour cuisiner les bouillons, soupes; cuire des saucisses, raviolis,
SOUP/BOIL
autres plats cuisinés congelés
Pour cuisiner différentes bouillies à l' e au et au lait; pour cuisiner les
OATMEAL/GRAIN
garnitures
Pour cuire les cakes, biscuits, gâteaux; pour cuire du jambon, la
BAKE
viande et le poisson (en feuille mince)
Cuisson à l' é touffée de la viande, poisson, légumes; cuisson des
STEW/PILAF
roulades, paellas de types différents
Poids, g (q-té)
Q-té d'eau, ml
Temps de cuisson, min
500
500
15/25
500
500
25
500
500
8
180 (6 pcs) / 450 (3 pcs)
500
10/12
500
500
10
500
500
5
500
500
15
500
500
35
500
500
1 h 10 min
500
500
10
3 pcs
500
10
Intervalle de temps de
cuisson / pas de réglage
20 min
15 min
5 min — 25 min / 1 min
+
+
40 min
20 min — 50 min / 1 min
+
+
12 min
8 min — 20 min / 1 min
+
+
35 min
10 min — 4 h / 5 min
+
30 min
15 min — 1 h / 1 min
+
+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rmc-pm4506

Inhaltsverzeichnis