Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeVilbiss 306DS Benutzerhandbuch

DeVilbiss 306DS Benutzerhandbuch

Tragbares devilbiss igo sauerstoffsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 306DS:
Zulassung
für die
Verwendung in
Verkehrsflugzeugen!
MODELL 306DS BENUTZERHANDBUCH
0044
Tragbares DeVilbiss iGo
Sauerstoffsystem
®
DE
WARNUNG–Vor Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungshinweise lesen.
ACHTUNG–Nach US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von einem Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes verkauft werden.
GEFAHR–RAUCHEN VERBOTEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeVilbiss 306DS

  • Seite 1 Zulassung für die Verwendung in Verkehrsflugzeugen! MODELL 306DS BENUTZERHANDBUCH 0044 Tragbares DeVilbiss iGo Sauerstoffsystem ® WARNUNG–Vor Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungshinweise lesen. ACHTUNG–Nach US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von einem Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes verkauft werden. GEFAHR–RAUCHEN VERBOTEN...
  • Seite 2: Wichtige Komponenten

    WICHTIGE KOMPONENTEN iGO BEDIENFELD 306D-037 Rev C A-306-DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    • Sauerstoff verursacht rasche Verbrennung. RAUCHEN SIE NICHT, WÄHREND SIE IHR DEVILBISS-SAUERSTOFFGERÄT VERWENDEN oder wenn Sie sich in der Nähe einer Person befinden, die eine Sauerstofftherapie erhält. Halten Sie Streichhölzer, Zigaretten, brennenden Tabak und Kerzen vom Lager- oder Betriebsbereich des Geräts fern.
  • Seite 4: Hinweise Für Ärzte

    CHECKLISTE FÜR MEDIZINISCHE BETREUER Überprüfen Sie beim Eintreffen das iGo-Gerät auf Transportschäden und informieren Sie DeVilbiss über etwaige Schäden. (Eindeutige Transportschäden sind innerhalb von 10 Tagen nach Eingang zu melden.) Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Bewahren Sie die Verpackung auf und merken Sie sich die Position des Geräts und die Platzierung des Verpackungsmaterials, falls Sie das Gerät in der Zukunft einmal einsenden müssen.
  • Seite 5: Iec-Symbole Und Symboldefinitionen

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) der Wiederverwertung zugeführt werden müssen. NDIKATIONEN Das tragbare DeVilbiss iGo-Sauerstoffkonzentratorsystem (Modell 306) ist zur Verabreichung von zusätzlichem Sauerstoff indiziert. Das Gerät ist nicht für lebenserhaltende Anwendungen bestimmt und bietet auch keinerlei Funktionen zur Überwachung des Patienten. WICHTIGE KOMPONENTEN (Seite 2)
  • Seite 6: Einstellen Ihres Tragbaren Igo-Sauerstoffsystems

    Sauerstoffzubehör, das nicht für die Verwendung mit dem tragbaren iGo-Sauerstoffsystem ausgelegt ist, kann dessen Leistung beeinträchtigen. Verwenden Sie IMMER das empfohlene Sauerstoffabgabezubehör. Der Befeuchtersatz umfasst Befeuchterständer und Ellenbogenadapter (nur für die Verwendung im CF-Modus (kontinuierlicher Sauerstoffstrom)) ......306DS-627 Ellenbogenbefeuchteradaptersatz ............................................. 444-507 Sprudelbefeuchter ........................................Salter Labs 7600 oder Äquivalent...
  • Seite 7: Wahl Der Igo-Stromquelle

    HINWEIS–Verwenden Sie eine Steckdose für Stecker mit 3 Stiften. Entfernen Sie den Erdungsstift NICHT vom Netzkabel. Verwenden Sie das Gerät nur mit von DeVilbiss zugelassenen Netzkabeln. HINWEIS– Das Wechselstromkabel zur Verwendung mit dem iGo-System muss den Anforderungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt wird, entsprechen.
  • Seite 8: Erste Akkuverwendung

    Wenn der Akku Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt wird, kann dies zu Personenschäden führen. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen zugelassenen DeVilbiss-Akku. Das iGo-System kann nur mit einem DeVilbiss-Akku funktionieren. Werden beschädigte oder nicht zulässige Akkus verwendet, kann dies das Gerät beschädigen, ein Brand- oder Explosionsrisiko darstellen und Personenschäden verursachen. Zudem erlischt die Garantie.
  • Seite 9: Reisen

    VORSICHT– Beim Transport des iGo-Systems ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht übermässiger Stosseinwirkung ausgesetzt wird. HINWEIS–Wenden Sie sich vor Reisen an Ihren DeVilbiss-Betreuer, um zu erfahren, welche Optionen zur Verfügung stehen (z. B. zusätzlicher Akku / Wechselstromkabel zur Verwendung am Zielort). Weitere Informationen zu geeigneten Netzkabeln finden Sie unter „Zubehör“.
  • Seite 10: Reservesauerstoffsystem

    Als Vorsichtsmassnahme kann Ihr DeVilbiss-Betreuer Ihnen ein Reservesauerstoffsystem zur Verfügung stellen. Wenn die Stromversorgung Ihres Geräts unterbrochen wird oder es gestört ist, ertönt ein Warnton als Zeichen, dass Sie auf Ihr Reservesauerstoffsystem umschalten müssen (falls vorhanden). Kontaktieren Sie Ihren DeVilbiss-Betreuer.
  • Seite 11: Luftfilter

    1. Das Gerät verfügt über eine integrierte 1. Wenn die Leuchte länger als 5 Minuten blinkt, ist der Akku gestört. Akkutestvorrichtung und das Akkupack wird getestet. Kontaktieren Sie Ihren DeVilbiss-Betreuer, um einen Ersatzakku zu bestellen. Bei Betrieb mit dem Gleichstromadapter 1.
  • Seite 12: Reinigung Und Desinfektion Bei Patientenwechsel

    ACHTUNG Nehmen Sie die iGo-Abdeckungen nicht ab, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. Die Abdeckungen sind nur von qualifzierten DeVilbiss-Betreuern zu entfernen. Bringen Sie Flüssigkeiten nicht direkt auf die Abdeckungen auf und verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel auf Petroleumbasis.
  • Seite 13: Devilbiss-Anleitung Und Herstellererklärung

    Betriebsbedingungen angepasst hat. Der Betrieb Ihres iGo-Systems unter anderen als den empfohlenen Betriebsbedingungen kann die Leistung beeinträchtigen, Schäden verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen. Technische Änderungen vorbehalten. DeVilbiss stellt auf Anfrage Schaltpläne, Stücklisten und ähnliche Dokumente zur Verfügung. DEVILBISS-ANLEITUNG UND HERSTELLERERKLÄRUNG WARNUNG Bei medizinischen elektrischen Geräten sind bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit besondere Vorsichtsmassnahmen zu beachten.
  • Seite 16 800 - 3 3 8- 1 9 88 • 8 1 4 -4 4 3 - 4 8 8 1 • w w w. D e Vi lb is sH e a lt h ca r e . co m DeVilbiss , PulseDose , DeVilbiss iGo and OSD are registered trademarks of DeVilbiss Healthcare. ® ® ® ® © 2017 DeVilbiss Healthcare LLC. 04.17 All Rights Reserved. A-306-DE Rev. C...

Inhaltsverzeichnis