Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi CSD40LI Bedienungsanleitung

Ryobi CSD40LI Bedienungsanleitung

Schraubendreher 4 v mit lithium-ionen-akku
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSD40LI:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Residual Risks
  • Specifications
  • Operation
  • Environmental Protection
  • Utilisation Prévue
  • Risques Résiduels
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien Général
  • Protection de L'environnement
  • Uso Previsto
  • Riesgos Residuales
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento General
  • Protección del Medio Ambiente
  • Caratteristiche Tecniche
  • Manutenzione Generale
  • Tutela Dell'ambiente
  • Algemeen Onderhoud
  • Utilização Prevista
  • Manutenção Geral
  • Protecção Do Ambiente
  • Almindelig Vedligeholdelse
  • Allmänt Underhåll
  • Ympäristönsuojelu
  • Gjenværende Risiko
  • Ostrze Enie
  • Parametry Techniczne
  • Sposób U Ycia
  • Ogólna Konserwacja
  • Ochrona Rodowiska
  • Zbytková Rizika
  • Technické Údaje
  • Általános Karbantartás
  • Br Din Jums
  • Naudojimo Paskirtis
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Namen Uporabe
  • Preostala Tveganja
  • Stikalo Za Izbiro Smeri Vrtenja
  • Kullanim Amaci
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CSD40LI
4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER
EN
TOURNEVIS 4 V À BATTERIE LITHIUM-ION
FR
DE
SCHRAUBENDREHER 4 V MIT LITHIUM-IONEN-AKKU
ES
DESTORNILLADOR 4 V CON BATERÍA DE LITIO-ION
IT
CACCIAVITE 4 V CON BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
NL
ACCU-SCHROEVENDRAAIER 4V LITHIUM-ION
PT
APARAFUSADORA 4 V COM BATERIA DE LÍTIO-IÃO
DA
4 V SKRUETRÆKKER MED LITHIUM-ION-BATTERI
SV
4 V SKRUVDRAGARE MED LITIUMJONBATTERI
4 V LITHIUM-ION AKKURUUVINVÄÄNNIN
FI
4 V SKRUTREKKER MED LITIUM-ION BATTERI
NO
RU
PL
RUBOKR T 4 V Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM
ŠROUBOVÁK 4 V S LITHIUM-IONTOVOU DOBÍJECÍ BATERIÍ
CS
CSAVAROZÓ, 4 V, LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS
HU
URUBELNI
4 V CU BATERIE LITIU-ION
RO
4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKR VGRIEZIS
LV
SUKTUVO SU 4V LI IO JON BATERIJA
LT
4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA
ET
HR
ODVIJA 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM
VIJA NIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO
SL
SK
4V LÍTIUM-IÓNOV SKRUTKOVA
EL
4 V
TR
L TYUM YON BATARYALI 4 V'LUK TORNAV DA
UK
-
EN
| FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
| IT
ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
| EL
ORIGINÁLNEHO NÁVODU
4
LI-ION
-
4
| DE
| NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
| SV
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
| RU
| RO
ET
| HR
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
TR
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBS UGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI KI PRIRU NIK
UPORABNIŠKI PRIRO NIK
NÁVOD NA POU ITIE
KULLANiM KILAVUZU
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
| PT
PL
| SL
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
| ES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
| FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CS
LV
| SK
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
| UK
1
5
9
14
18
22
27
31
35
39
43
47
51
56
60
64
68
72
76
80
84
87
92
96
100
| DA
|
PREKLAD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CSD40LI

  • Seite 1 CSD40LI 4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER USER’S MANUAL TOURNEVIS 4 V À BATTERIE LITHIUM-ION MANUEL D’UTILISATION SCHRAUBENDREHER 4 V MIT LITHIUM-IONEN-AKKU BEDIENUNGSANLEITUNG DESTORNILLADOR 4 V CON BATERÍA DE LITIO-ION MANUAL DE UTILIZACIÓN CACCIAVITE 4 V CON BATTERIA AGLI IONI DI LITIO MANUALE D’USO...
  • Seite 3 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 Fig.6...
  • Seite 4 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating and Important! maintaining the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Achtung! Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 13: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Zur Vermeidung einer Beschädigung des Ladegeräts Priorität bei der Entwicklung Ihres Schraubers. und des Netzkabels darf der Stecker niemals durch Ziehen am Kabel abgezogen werden, sondern nur durch Ziehen am Stecker selbst. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel so verläuft, dass niemand darauf treten, darüber stolpern Das Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene...
  • Seite 14 Deutsch WARNUNG RESTRISIKEN Verletzungen können durch lange Benutzung eines Auch wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig achen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug auszuschließen. Die folgenden Gefahren können bei der für lange Zeit benutzen.
  • Seite 15: Rückwärts Mittlere Sperrposition

    Deutsch Unkonzentriertheit genügen kann, um eine transportieren. schwere Verletzung zu verursachen. EINSTELLBARES ANZIEHMOMENT Ihr Akku-Schrauber ist mit einer Kupplung ausgestattet, WARNUNG die es ermöglicht, das Spannmoment entsprechend der ragen Sie bei der Verwendung von Geräten Schraube und dem aterial einzustellen. Die korrekte stets eine Sicherheits- oder Schutzbrille mit Einstellung hängt vom yp und von der Größe der...
  • Seite 16 Deutsch SPINDELBLOCKIERUNG WARNUNG Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Die Spindel Ihres Akku-Schrauber ist blockiert, wenn sich Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkten auf der Ein-/Aus-Schalter in freigegebener Position befindet. Petroleumbasis, eindringende Öle usw. in Dies ermöglicht ein manuelles Schrauben, auch bei Kontakt kommen. Diese chemischen Produkte leerem Akku.
  • Seite 51 èpÓ‚Âp¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛp ·˚Î p‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÌËÍÚÓ Ì ÏÓ„ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔpÓÈÚË, Á‡ÔÛÚ‡Ú¸Òfl ‚ ÌÂÏ ËÎË ÔÓ‚p‰ËÚ¸ Â„Ó Ë̇˜Â. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÏ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÎÛ˜‡Â Íp‡ÈÌÂÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘Â„Ó Û‰ÎËÌËÚÂÎfl ‚‰ÂÚ Í ÔÓʇpÛ ËÎË Û‰‡pÛ ÚÓÍÓÏ. ÖÒÎË Û‰ÎËÌËÚÂθ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ, ÔpÓ‚Âp¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚: ‡.
  • Seite 52 á‡ÚflÊÌÓ ÍÓθˆÓ 6,35 ÏÏ ÇÂÒ Ò ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓpÓÏ 0,47 Í„ èËÚ‡ÌË 230 Ç, 50 Ɉ, ÔÂpÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ç˚ıÓ‰ 4,5 Ç, ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ 160 ÏÄ ÇpÂÏfl Á‡pfl‰ÍË 10-12 ˜‡ÒÓ‚ éèàëÄçàÖ ë‡ÏÓÁ‡Úfl„Ë‚‡˛˘ËÈÒfl Ô‡ÚpÓÌ à̉Ë͇ÚÓp˚ ̇Ôp‡‚ÎÂÌËfl ‚p‡˘ÂÌËfl ÑËÓ‰ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË p‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚ èÂpÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇Ôp‡‚ÎÂÌËfl ‚p‡˘ÂÌËfl (Á‡‚Ë̘˂‡ÌËÂ...
  • Seite 53 èpË Á‡pfl‰Í ̇ pÛÍÓflÚÍ ÓÚ‚ÂpÚÍË Á‡ÊË„‡ÂÚÒfl Íp‡ÒÌ˚È ‚ ÌÂp‡·Ó˜Â ‚pÂÏfl ÒÚ‡‚¸Ú ÔÂpÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ˆÂÌÚp‡Î¸ÌÓ ‰‡Ú˜ËÍ. äÓ„‰‡ Á‡pfl‰Í‡ Á‡ÍÓ̘Â̇, Íp‡ÒÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ „‡ÒÌÂÚ. ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ Á‡pfl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚpÓÈÒÚ‚‡ ‚ pÓÁÂÚÍÛ óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ËÌÒÚpÛÏÂÌÚ, ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÛpÓÍ Ë ÓÚ‚ÂpÚÍË Ë ÔpÓ‚Âp¸Ú ÍÓÌÚ‡ÍÚ. ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ ̇҇‰Í‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl. èÂp‰...
  • Seite 54 ç p‡Á·Ëp‡ÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓp! ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔpË‚ÂÒÚË Í ÍÓpÓÚÍÓÏÛ Á‡Ï˚͇Ì˲. èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ pÂÏÓÌÚËpÓ‚‡Ú¸ Ë ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ú ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓp˚ ÔÂp˜ËÒÎÂÌ˚ ‚ ÒÔËÒÍ Á‡ÏÂÌflÂÏ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚp ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ ç ‚˚·p‡Ò˚‚‡ÈÚ Ò˚p¸Â. 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÂpÂp‡·ÓÚÍÛ.
  • Seite 96 ’ « » “ ” « » ’...
  • Seite 97 SD40LI 4 V D 180 . . . 5 Nm max. 6,35 mm 0,47 kg 230 V, 50 Hz, A 4,5 V, D 160 mA 10-12 Raynaud GripZone Raynaud.
  • Seite 98 1 - 2 3 - 4 5 - 7 8 - 9 10 - 11 230 V, 50 Hz, A . GRIPZONE...
  • Seite 99 EurAsian...
  • Seite 104 " " " ",...
  • Seite 105 : 5 n 6.35 mm 0.47 kg 5.0mm 230/240V-A 50Hz « ». 4.5/4.7V-D 160mA 10-12 SD40LI...
  • Seite 106 1 - 2 3 - 4 5 - 7 8 - 9 10 - 11 , 50 ON / OFF...
  • Seite 112 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato The vibration emission level given in this information sheet has been seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may potrà...
  • Seite 116 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein RYOBI, el producto debe embalarse de forma segura sin que contenga und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
  • Seite 127 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 128 Destornillador 4 V Con Batería De Litio-Ion 4V Lithium-Ion Screwdriver Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: CSD40LI Model number: CSD40LI Intervalo del número de serie: 44401702000001 - 44401702999999 Serial number range: 44401702000001 - 44401702999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Inhaltsverzeichnis