Herunterladen Diese Seite drucken
Ryobi CSD42L Bedienungsanleitung
Ryobi CSD42L Bedienungsanleitung

Ryobi CSD42L Bedienungsanleitung

4 volt 2-gang schrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSD42L:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CSD42L

  • Seite 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 37 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ   ÍÓ Ï Â Ì ‰ Ó ‚ ‡ Ì Ì ˚ Ï Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‰ÂÚ‡ÎflÏË Ë ‡ÍÒÂÒÒÛ‡‡ÏË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ë ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ ‚‰ÂÚ Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ. èêàåÖçÖçàü...
  • Seite 38 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ 1 - 4 5 - 8...
  • Seite 39 êÛÒÒÍËÈ 9 - 12 13 - 16 17 - 24 áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ Ò˚¸Â. 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÒÓÚËÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ Ë ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ. ÑàéÑ èéÑëÇÖíäà êÄÅéóÖâ áéçõ (êËÒ. 7) éÚ‚ÂÚ͇ ËÏÂÂÚ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ‰ËÓ‰ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸...
  • Seite 40 OSTRZEŻENIE Podczas pracy należy zakładać okulary lub maskę ochronną zgodną z normą ANSI Z87.1. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia wzroku przez uderzenie obcym przedmiotem. OSTRZEŻENIE Do tego urządzenia używajcie jedynie części i akcesoriów zalecanych przez producenta. Używanie niezalecanych części i akcesoriów może pociągnąć...
  • Seite 41 UWAGA...
  • Seite 42: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA DIODA OŚWIETLENIA STREFY ROBOCZEJ Surowce należy oddawać do recyklingu (Rys. 7) zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i Wkrętak wyposażony jest w wbudowaną diodę opakowania powinny być sortowane. oświetleniową, co pozwala na pracę w miejscach wąskich czy trudno dostępnych, w których potrzebne jest dodatkowe źródło światła.
  • Seite 43 UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Používejte pouze náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem. Používání jiných než doporučených dílů a příslušenství může být příčinou závažného zranění. POUŽITÍ Nářadí lze používat k následujícím účelům: Šroubování a odšroubování vrutů Drobné vrtací práce UPOZORNĚNÍ Nezapomeňte, že akumulátorové nářadí se může velmi rychle uvést do provozu.
  • Seite 44 OBSLUHA UPOZORNĚNÍ Chcete-li zabránit poškození ozubeného převodu, vždy nechte upínací pouzdro před změnou směru otáčení úplně zastavit. Šroubovák je vybaven integrovanou lampičkou, která umožňuje pracovat ve stísněných a nedostatečně osvětlených prostorech, které si vyžadují další zdroj světla. Integrovaná lampička (diodová svítilna) se rozsvítí při každém stisknutí...
  • Seite 45 K čištění plastových dílů nepoužívejte ředidla. Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí, neboť narušuje povrch plastů. K odstranění nečistot, prachu, oleje, maziv apod. používejte čistý hadr. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou, benzínem, produkty na bázi ropy, regenerovanými maznými oleji apod.
  • Seite 46 FIGYELEM! Mindig viseljen az ANSI Z87.1 szabványnak megfelelő szemvédőt. Ennek elmulasztása esetén valamilyen tárgy kerülhet a szemébe, ami komoly sérülést eredményezhet. FIGYELMEZTETÉS Kizárólag a gyártó által ezen készülékhez előírt alkatelemeket és tartozékokat használjon. A nem előírt alkatelemek és tartozékok használata súlyos sérülésekkel járó...
  • Seite 47 HASZNÁLAT VIGYÁZAT A fogaskerekek károsodását megelőzendő mindig hagyja teljesen megállni a befogópatront a forgásirány megváltoztatása előtt.
  • Seite 48 HASZNÁLAT KÖRNYEZETVÉDELEM MUNKATERÜLET-MEGVILÁGÍTÓ LED LÁMPA S e g í t s e e l ő a l a p a n y a g o k (7. ábra) újrahasznosítását azzal, hogy nem helyezi e l ő k e t a h á z t a r t á s i s z e m é t b e n . A csavarozót egy munkaterület-megvilágító...
  • Seite 49 DESCRIERE SPECIFICAŢII OPERARE...
  • Seite 50 OPERARE...
  • Seite 51 OPERARE...
  • Seite 52 JU S JU S Nelietojiet piederumus vai ko šim izstr d umam nav ieteicis Piederumu vai papildie u lietošana , kas nav ieteiktas, var izrai nopietnas perso traumas. PIELIET JU I šo izmantot JU S A k u m u l a t o r u i z s t v i e n r i r ekspluat...
  • Seite 53 EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU! Lai netiktu bojāti zobrati, obligāti ļaujiet gredzenam pilnībā apstāties, pirms mainīt rotācijas virzienu. LED DARBA GAISMA Skatiet 7. attēlu. BRĪDINĀJUMS Kad apkalpojat, izmantojiet tikai identiskas rezerves detaļas. Jebkādu citu detaļu lietošana var radīt bīstamību vai izraisīt izstrādājuma bojājumu.
  • Seite 54: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Izvairieties lietot šķīdinātājus, kad tīrāt plastmasas detaļas. Vairums plastmasu ir jūtīgas pret dažāda veida rūpnieciskajiem šķīdinātājiem un var tikt bojātas tos lietojot. Izmantojiet tīru audumu, lai noņemtu netīrumus, putekļus, eļļas, smērvielas, utt. BRĪDINĀJUMS Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam, benzīnam, naftas produktiem, piesūcināšanas eļļām, utt., nonākt kontaktā...
  • Seite 55 SP JIMAS SP JIMAS Nenaudokite jo papildom ar pried , APRAŠYMAS kuri nerekomenduoja šio prietaiso gamintojas. Naudojant nerekomenduojamus papildomus PASKIRTIS SP JIMAS Bateriniai gaminiai visada paruošti dar ui. jungiklis visada turi TECHNINIAI REIKALAVIMAI SP JIMAS Visada ištraukite iš kai surenkate detales, reguliuojate, valote nenaudojate.
  • Seite 56 VEIKIMAS ATSARGIAI Kad nesugadintumėte pavaros, prieš perjungdami sukimosi kryptį, leiskite žiedui visiškai nustoti suktis. LEMPUTĖ – ŠVIESOS DIODAS (Žr. 7 pav.) Suktuve yra įmontuota lemputė – šviesos diodas. Ji yra patogi, dirbant siaurose ar uždarose vietose, kai reikalingas papildomas apšvietimas. Kai nuspaudžiamas perjungiklio mygtukas, užsidega lemputė...
  • Seite 57: Aplinkos Apsauga

    PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs, kad ant plastikinių detalių nepatektų stabdžių skysčio, benzino, naftos turinčių produktų, tepalo ir pan. Juose yra chemikalų, kurie gali sugadinti, pažeisti arba susilpninti plastiką.. ĮSPĖJIMAS Nerekomenduojama keisti šio įrankio ar jam pritaikyti papildomų detalių, kurios su šiuo gaminiu naudoti nerekomenduojamos.
  • Seite 58: Tehnilised Andmed

    tekitamiseks. HOIATUS HOIATUS Ärge kasutage lisaseadmeid ega lisandeid, mida pole selle toote tootja soovitanud. Soovitamata lisaseadmete ja lisandite kasutamine võib põhjustada tõsist enese vigastamist. RAKENDUSALAD Te võite kasutada seda toodet alltoodud eesmärkidel: Kruvide keeramine kruvikeeraja otsikutega Väiksejõuline puurimine HOIATUS Akutooted on alati töövalmis olekus. Seetõttu peab lüliti olema alati lukustatud, kui neid ei kasutata või kantakse enda küljes.
  • Seite 59 KASUTAMINE ETTEVAATUST Kruvikeeraja hammasülekande vigastumise vältimiseks oodake enne pöörlemissuuna muutmist, kuni padrun on täielikult seiskunud. LED TÖÖTULI Vt. joonist 7. Kruvikeerajale on monteeritud LED töötuli. See on mugav omadus, kui töötate kokkusurutud või kitsastes piirkondades, kus on vajalik täiendav valgustus. Millal iganes vajutatakse päästiklülitit, süttib LED töötuli.
  • Seite 60 HOIATUS Ärge lubage mitte kunagi pidurivedelikel, bensiinil, petrooleumist valmistatud toodetel, immutusõlidel jne puutuda kokku plastikosadega. Kemikaalid võivad kahjustada, nõrgendada või hävitada plastiku, mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale. HOIATUS Ärge püüdke kruvikeeraja konstruktsiooni muuta ja ärge kasutage mittesoovitatud tarvikuid. Igasugune konstruktsiooni muutmine või ümberehitamine on väärkasutamine ja põhjustab ohtliku olukorra, mis võib tekitada raske kehavigastuse.
  • Seite 61 Kad izvodite radove na mjestima gdje zateza mo e do i u kontakt sa skrivenim o i enjem dr ite alat za izoliranu površinu za hvatanje. Dodirivanje dijelove alata energiji i dovesti do strujnog udara na operatera. ozljede. Osigurajte da bateriju.
  • Seite 63 Sigurnosno upozorenje Volti Obrtaja ili gibanja u minutu Istosmjerna struja Sukladno CE Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja. Reciklaža nepoželjna Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva. Molimo da reciklirate gdje je to moguće. Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati.
  • Seite 64 OPOZORILO površine, ko bi se pri uporabi pritrdilo lahko OPOZORILO Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora, ki ga ne pripor a proizvajalec tega orodja. Uporaba OPIS sestavnih delov ali pribora lahko UPORABA Orodje lahko uporabljate za naslednja opravila: Lahka dela vrtanja OPOZORILO Baterijska orodja so vedno pripravljena za uporabo.
  • Seite 65 DELOVANJE POZOR Da preprečite poškodbe mehanizma, naj se vpenjalno vedno popolnoma ustavi, preden zamenjate smer vrtenja. VZDRŽEVANJE OPOZORILO Ob servisiranju uporabljajte samo identične nadomestne dele. Uporaba kakršnihkoli drugačnih delov je nevarna in lahko poškoduje izdelek. Izogibajte se uporabi topil za čiščenje plastičnih delov. Večina plastičnih materialov je občutljiva na mnoge vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko poškodujemo.
  • Seite 66 VZDRŽEVANJE OPOZORILO Tega orodja ne spreminjajte in ne izdelujte dodatkov, ki niso priporočljivi za uporabo s tem orodjem. Vsako tako spreminjajte je zloraba in lahko privede do tveganj, ta pa do hudih osebnih poškodb.
  • Seite 67 ŠPECIÁLNE BEZPE NOSTN PRAVIDLÁ V STRAHA dy majte ochranu zraku nú v zhode s ANSI Z87.1. Ak takto neurobíte, následok to, predmety budú vrhnuté do vašich V STRAHA ajte dne násady príslušenstvo, ktoré nie sú odporú ané výrobcom zariadenia. ití príslušenstva alebo násad iných ako APLIKÁCIE V STRAHA Akumulátorové...
  • Seite 68 PREVÁDZKA UPOZORNENIE Aby ste predišli poškodeniu prevodu, vždy nechajte, aby sa upínacia vložka úplne zastavila predtým, ako sa zmení smer otáčania. PRACOVNÉ OSVETLENIE LED Pozrite obrázok 7. Skrutkovač má zabudovaný pracovné osvetlenie LED. Táto funkcia je výhodná pri práci v malých alebo tesných priestoroch, kde je potrebné...
  • Seite 70 Ελληνικά...
  • Seite 71 Ελληνικά...
  • Seite 72 Ελληνικά...
  • Seite 82 áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà ëíÄçÑÄêíÄå å˚ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÌÓÏ‡Ï Ë ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï: ìÓ‚Â̸ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl ‰Å(A) ìÓ‚Â̸ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‰Å(A)
  • Seite 83 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014...