Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Uso Previsto
  • Símbolos en Este Manual
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Beoogd Gebruik
  • Utilização Prevista
  • Manutenção
  • Símbolos Neste Manual
  • Tradução das Instruções Originais
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Vedligeholdelse
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Underhåll
  • Symboler I Manualen
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Tiltenkt Bruk
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Техническое Обслуживание
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Informacje O Produkcie
  • Konserwacja
  • Symbole W Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Symboly Použité V Návodu
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Paredzētā Lietošana
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Simboliai Vadove
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Simboli U Priručniku
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Namen Uporabe
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Symboly V Návode
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RIW18X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi ONE+HP RIW18X

  • Seite 1 RIW18X...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Priorität bei der Entwicklung Ihres Schlagschraubers. Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Der Schlagschrauber ist ausschließlich zur Nutzung ■...
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Heiße Oberfl äche: ■ Produkt darf niemals Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Elektrische Geräte sollten nicht mit dem Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten übrigen Müll entsorgt werden. Bitte durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. entsorgen Sie diese an den entsprechenden Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung Entsorgungsstellen.
  • Seite 58 p.59*...
  • Seite 59 *Режим «А» призначений для покращення *The “A” mode is a mode designed to give the user *Режим “A” предназначен для обеспечения контролю під час використання та зменшення greater control in application and reduce damage to дополнительного контроля и снижения износа пошкодження...
  • Seite 60 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen producto produto 18V Impact wrench Clé à chocs 18V 18V Schlagschrauber Pistola de impacto 18V Chiave a impatto 18V 18 V Slagmoersleutel Chave de impacto 18V Model...
  • Seite 64 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
  • Seite 65 WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a può...
  • Seite 73 RYOBI ® GARANTIBETINGELSER ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AUTORISERT SERVICESENTER...
  • Seite 76 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 78 POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI ® ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM...
  • Seite 79 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 81 Clé à chocs 18V Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC le produit mentionné...
  • Seite 83 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Diese Anleitung auch für:

One+hp riw18x-0

Inhaltsverzeichnis