Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Priorität bei der Entwicklung Ihres Schlagschraubers. Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Der Schlagschrauber ist ausschließlich zur Nutzung ■...
WARTUNG UND PFLEGE Heiße Oberfl äche: ■ Produkt darf niemals Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Elektrische Geräte sollten nicht mit dem Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten übrigen Müll entsorgt werden. Bitte durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. entsorgen Sie diese an den entsprechenden Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung Entsorgungsstellen.
Seite 59
*Режим «А» призначений для покращення *The “A” mode is a mode designed to give the user *Режим “A” предназначен для обеспечения контролю під час використання та зменшення greater control in application and reduce damage to дополнительного контроля и снижения износа пошкодження...
Seite 60
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen producto produto 18V Impact wrench Clé à chocs 18V 18V Schlagschrauber Pistola de impacto 18V Chiave a impatto 18V 18 V Slagmoersleutel Chave de impacto 18V Model...
Seite 64
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
Seite 65
WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a può...
Seite 81
Clé à chocs 18V Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC le produit mentionné...
Seite 83
NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.