Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanitas SBM 18 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBM 18:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SBM 18
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .............................................. 2-14
G Blood pressure monitor
Instructions for use ................................................ 15-25
F Tensiomètre
Mode d'emploi........................................................ 26-37
I Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ................................................. 38-49
r Прибор для измерения кровяного давления
в плечевой артерии
Инструкция по применению .............................. 50-63
Electromagnetic Compatibility Information ............... 64-68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SBM 18

  • Seite 1 SBM 18 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2-14 G Blood pressure monitor Instructions for use ..........15-25 F Tensiomètre Mode d’emploi............26-37 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........38-49 r Прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии Инструкция по применению ......50-63...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 1. Kennenlernen Inhalt Überprüfen Sie das Sanitas SBM 18 Blutdruckmessgerät 1. Kennenlernen..............2 auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Voll- 2. Wichtige Hinweise ............3 ständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustel- 3. Gerätebeschreibung ............6 len, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    2. Wichtige Hinweise Zulässige Lagerungstemperatur und -luft- Storage feuchtigkeit 55°C Zeichenerklärung -20°C RH 10-90% In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf Zulässige Betriebstemperatur und -luft- Operating dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden fol- 40°C feuchtigkeit gende Symbole verwendet: 10°C RH 15-85% Vor Nässe schützen...
  • Seite 4 • Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemes- • Vermeiden Sie das mechanische Einengen, Zusammen- sener Werte. drücken oder Abknicken des Manschettenschlauches. • Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur • Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Man- zu Ihrer Information dienen –...
  • Seite 5 Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batte- rien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Elek tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. Lebens dauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Um- •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung • Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewährleistet. • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori- sierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    4. Messung vorbereiten Anzeigen auf dem Display: Batterie einlegen • Öffnen Sie den Deckel des Batterie- faches. • Legen Sie vier Batterien vom Typ 1,5V AA (Alkaline Type LR6) ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden.
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    5. Blutdruck messen entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batte- rien zu entsorgen. Bringen Sie das Gerät vor der Messung auf Raum temperatur. • Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Manschette anlegen Batterien: Legen Sie die Manschette am Pb = Batterie enthält Blei, entblößten linken Oberarm an.
  • Seite 9 Achtung: Das Gerät darf nur mit der Original-Manschette • Starten Sie das Blutdruckmessgerät mit der START/ betrieben werden. Die Manschette ist für einen Armumfang STOPP-Taste von 22 bis 36 cm geeignet. • Die Manschette wird automatisch aufgepumpt. Der Man- schetten-Luftdruck wird langsam abgelassen. Bei einer Richtige Körperhaltung einnehmen bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Blutdruck wird nochmals nachgepumpt und der Manschetten druck...
  • Seite 10: Ergebnisse Beurteilen

    Messergebnis dem zuletzt verwendeten Benutzerspeicher scheinen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Selbstdiagno- zur Speicherung zugewiesen. Das entsprechende Symbol se und -behandlung aufgrund der Messergebnisse können oder erscheint im Display. gefährlich sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen • Zum Abschalten drücken Sie die START/STOPP-Taste Ihres Arztes.
  • Seite 11: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    • Durch Drücken der Funktionstaste + wird der Durch- Bereich der Systole Diastole Maßnahme schnittswert aller gespeicherten Messwerte des Benut- Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) zerspeichers angezeigt. Durch weiteres Drücken der Stufe 3: einen Arzt aufsu- Funktionstaste + wird der Durchschnittswert der letz- starke ≥...
  • Seite 12: Gerät Reinigen Und Aufbewahren

    Zul. Aufbewah- -20 °C bis +55 °C, 10-90% relative Luft- 10. Technische Angaben rungsbedingungen feuchte, 800-1050 hPa Umgebungsdruck Modell-Nr. SBM 18 Stromversorgung 4 x 1,5 V AA Batterien Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- Batterie-Lebens- Für ca. 300 Messungen, je nach Höhe...
  • Seite 13: Garantie / Service

    einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von Zubehör Gebrauchsanweisung, 4 x 1,5 V AA Bat- automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten). terien, Aufbewahrungstasche • Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde Klassifikation Interne Versorgung, IPX0, kein AP oder sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange APG, Dauerbetrieb, Anwendungsteil nutzbare Lebensdauer entwickelt.
  • Seite 14 Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 7374-915766 E-Mail: service@sanitas-online.de www.sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produk- tes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b...

Inhaltsverzeichnis