Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PPS 200 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PPS 200 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PPS 200 A1 Originalbetriebsanleitung

Pentaschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPS 200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER SANDER PPS 200 A1
PENTASLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PENTASCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 289615
PONCEUSE MULTIFONCTION
Traduction des instructions d'origine
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPS 200 A1

  • Seite 1 POWER SANDER PPS 200 A1 PENTASLIBER PONCEUSE MULTIFONCTION Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine PENTASCHLEIFER PENTASCHUURMACHINE Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 289615...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bortskaffelse ........... . . 9 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 10 PPS 200 A1  ...
  • Seite 5: Indledning

    PENTASLIBER PPS 200 A1 Pakkens indhold 1 pentasliber PPS 200 A1 Indledning 3 slibeark (kornstørrelse 120) Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et 1 støvboks produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en 1 adapter til ekstern støvudsugning del af dette produkt.
  • Seite 6: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosions- farlige omgivelser, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværk- tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. PPS 200 A1    3 ■ │...
  • Seite 7: Personsikkerhed

    Hvis der monteres opsugnings- og opsam- til farlige situationer. lingsanordninger, skal disse tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen. ■ 4    PPS 200 A1 │...
  • Seite 8: Service

    ■ Produktet skal altid være rent, tørt og uden skadelige. olie eller smørefedt. Berøring eller indånding af disse støvtyper kan udgøre en sundhedsfare for betjenings- personen eller personer i nærheden. PPS 200 A1    5 ■ │...
  • Seite 9: Originalt Tilbehør/Originalt Ekstraudstyr

    Du kan læse de vejledende anbefalinger under "Arbejdsinformationer, tips og tricks" om den Støvudsugning med ekstern udsugning anbefalede kornstørrelse. Tilslutning: ♦ Ved støvudsugning med støvsuger sættes suge- slangen på en tilladt støvudsugningsanordning (f.eks. en værkstedsstøvsuger) ind i tilslutningen ■ 6    PPS 200 A1 │...
  • Seite 10: Arbejdsinformationer, Tips Og Tricks

    Til grundig rengøring af brædder produktet skal der bruges en støvsuger. Planslibning 80, 100, 120 ■ Ventilationsåbningerne må aldrig dækkes til. Finslibning af hårdt træ 180, 240 ■ Fjern fastsiddende slibestøv med en pensel. PPS 200 A1    7 ■ │...
  • Seite 11: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. ■ 8    PPS 200 A1 │...
  • Seite 12: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH national lovgivning skal kasseret el-værktøj indsamles sorteret og afleveres til miljørigtig genvinding. BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- TYSKLAND felse af udtjente produkter. www.kompernass.com PPS 200 A1    9 ■ │...
  • Seite 13: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/enhedsbetegnelse: Pentasliber PPS 200 A1 Produktionsår: 06 - 2017 Serienummer: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 14 Mise au rebut ........... 19 Traduction de la déclaration de conformité originale ....20 PPS 200 A1 FR│BE  ...
  • Seite 15: Introduction

    PONCEUSE MULTIFONCTION Matériel livré 1 ponceuse multifonction PPS 200 A1 PPS 200 A1 3 feuilles abrasives (grain 120) Introduction 1 boîte de récupération de la poussière Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 adaptateur pour l'aspiration des poussières appareil.
  • Seite 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    à courant (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonc- différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation). réduit le risque de choc électrique. PPS 200 A1 FR│BE    13 ■...
  • Seite 17: Sécurité Des Personnes

    à des situations dangereuses. sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. ■ 14    FR│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    ■ L'appareil doit toujours être propre, sec et Le contact ou l'inhalation de ces poussières exempt d'huile ou de graisse. peut représenter un danger pour l'opérateur ou des personnes situées à proximité. PPS 200 A1 FR│BE    15 ■ │...
  • Seite 19: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Différents matériaux nécessitent différents grains. Lisez quels grains sont adaptés à quels travaux dans nos recommandations sans engagement, dans "Consignes de travail, conseils et astuces". ■ 16    FR│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 20: Consignes De Travail, Conseils Et Astuces

    ■ Les ouïes de ventilation doivent toujours être dégagées. ■ Éliminez la poussière de ponçage qui adhère à l'aide d'un pinceau. PPS 200 A1 FR│BE    17 ■ │...
  • Seite 21: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ 18    FR│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 22: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com PPS 200 A1 FR│BE    19 ■ │...
  • Seite 23: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Ponceuse multifonction PPS 200 A1 Année de fabrication : 06 - 2017 Numéro de série : IAN 289615 Bochum, le 01/06/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Seite 24 Afvoeren ............29 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....30 PPS 200 A1 NL│BE  ...
  • Seite 25: Inleiding

    PENTASCHUURMACHINE Inhoud van het pakket 1 pentaschuurmachine PPS 200 A1 PPS 200 A1 3 schuurvellen (korrel 120) Inleiding 1 stofopvangreservoir Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 adapter voor externe stofafzuiging nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 gebruiksaanwijzing een hoogwaardig product.
  • Seite 26: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Gebruik een aardlekschakelaar als het ge- bruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge- bruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. PPS 200 A1 NL│BE    23 ■ │...
  • Seite 27: Veiligheid Van Personen

    Het gebruik van een stofafzuiging kan dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- risico's door stof beperken. lijke situaties leiden. ■ 24    NL│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 28: Service

    Het aanraken of inademen van deze stoffen kan een gevaar vormen voor de bediener of personen die zich in de buurt bevinden. PPS 200 A1 NL│BE    25 ■...
  • Seite 29: Originele Accessoires/Hulpstukken

    “Werkinstructies, Aansluiten: tips en trucs”. ♦ Voor stofafzuiging middels een stofzuiger schuift u de zuigslang van een toegelaten stofafzuig- voorziening (bijv. een werkplaatsstofzuiger) in de aansluiting ■ 26    NL│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 30: Werkinstructies, Tips En Trucs

    Voorschuren van bijv. 40, 60 nodig. ruwe, ongeschaafde ■ Ventilatieopeningen moeten altijd vrij zijn. balken en planken ■ Verwijder vastzittend schuurstof met een Vlakschuren 80, 100, 120 kwastje. Fijnschuren van 180, 240 hardhout PPS 200 A1 NL│BE    27 ■ │...
  • Seite 31: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen ■ 28    NL│BE PPS 200 A1 │...
  • Seite 32: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren BURGSTRASSE 21 van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw DE - 44867 BOCHUM gemeentereinigingsdienst. DUITSLAND www.kompernass.com PPS 200 A1 NL│BE    29 ■ │...
  • Seite 33: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Pentaschuurmachine PPS 200 A1 Productiejaar: 06 - 2017 Serienummer: IAN 289615 Bochum, 01-06-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. ■...
  • Seite 34 Original-Konformitätserklärung ........40 DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    31...
  • Seite 35: Einleitung

    PENTASCHLEIFER PPS 200 A1 Lieferumfang 1 Pentaschleifer PPS 200 A1 Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    33 ■...
  • Seite 37: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PPS 200 A1...
  • Seite 38: Service

    Stäube kann eine Gefährdung für die Bedien- ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei person oder in der Nähe befindliche Personen von Öl oder Schmierfetten sein. darstellen. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    35 ■...
  • Seite 39: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Empfehlungen unter „Arbeitshinweise, ♦ Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schie- Tipps und Tricks“. ben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- staubsaugers) in den Anschluss │ DE │ AT │ CH ■ 36    PPS 200 A1...
  • Seite 40: Arbeitshinweise, Tipps Und Tricks

    Staubsauger benötigt. Balken und Brettern ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. Planschleifen 80, 100, 120 ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Feinschleifen harter 180, 240 einem Pinsel. Hölzer DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    37 ■...
  • Seite 41: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PPS 200 A1...
  • Seite 42: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    39 ■...
  • Seite 43: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 A1 Herstellungsjahr: 06 - 2017 Seriennummer: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: PPS200A1-062017-1 IAN 289615...

Diese Anleitung auch für:

289615

Inhaltsverzeichnis