Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PPS 200 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPS 200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER SANDER PPS 200 A1
SZLIFIERKA PENTAGONALNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 289615
VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPS 200 A1

  • Seite 1 POWER SANDER PPS 200 A1 SZLIFIERKA PENTAGONALNA VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas PENTASCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 289615...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Utylizacja ............10 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......11 PPS 200 A1  ...
  • Seite 5: Wstęp

    SZLIFIERKA PENTAGONALNA Zakres dostawy 1 szlifierka Pentagonalna PPS 200 A1 PPS 200 A1 3 arkusze szlifierskie (ziarnistość 120) Wstęp 1 pojemnik na pył Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany 1 adapter do zewnętrznego odsysania pyłu produkt charakteryzuje się wysoką jakością. In- 1 instrukcja obsługi...
  • Seite 6: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PPS 200 A1    3 ■ │...
  • Seite 7: Bezpieczeństwo Osób

    Uniemożliwi to akumulatora, przed chwyceniem lub przenie- przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia. sieniem urządzenia upewnij się, czy elektro- narzędzie jest wyłączone. ■ 4    PPS 200 A1 │...
  • Seite 8: Serwis

    Wymianę wtyku lub przewodu przyłącze- urządzenie lub osób znajdujących się w niowego zlecaj zawsze producentowi elek- pobliżu. tronarzędzia lub jego serwisowi. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. PPS 200 A1    5 ■ │...
  • Seite 9: Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe

    Przed odłożeniem urządzenia zawsze wyłą- ► Przestrzegaj zgodności otworów odsysają- czyć najpierw urządzenie i odczekać do cych w papierze ściernym i w tarczy zatrzymania się arkusza ściernego. szlifierskiej. ♦ Załóż arkusz ścierny po jednej stronie tarczy ściernej ■ 6    PPS 200 A1 │...
  • Seite 10: Odsysanie Pyłu

    Nie stosuj tych samych arkuszy ściernych do szlifowania różnych materiałów (jak np. Zdejmowanie pojemnika na pył: najpierw do drewna, a potem do metalu). ♦ Naciśnij przycisk odblokowania i zdejmij pojemnik na pył z urządzenia. PPS 200 A1    7 ■ │...
  • Seite 11: Konserwacja I Czyszczenie

    ■ Przywierający pył szlifierski usuwaj pędzlem. podkładowych, jak wypełniacze i masa szpachlowa Zdzieranie farby 40, 60 Szlifowanie farby 80, 100, 120 podkładowej Wykończenie warstw 180, 240, 320 podkładowych przed lakierowaniem ■ 8    PPS 200 A1 │...
  • Seite 12: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. PPS 200 A1    9 ■ │...
  • Seite 13: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 289615 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 10    PPS 200 A1 │...
  • Seite 14: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: szlifierka Pentagonalna PPS 200 A1 Rok produkcji: 06 - 2017 Numer seryjny: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 15 ■ 12    PPS 200 A1 │...
  • Seite 16 Šalinimas ............21 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......22 │ PPS 200 A1    13...
  • Seite 17: Įžanga

    VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS Tiekiamas rinkinys 1 vibracinis šlifuoklis PPS 200 A1 PPS 200 A1 3 Šlifavimo popieriaus lapai (grūdėtumas 120) Įžanga 1 Dulkių surinkimo dėžutė Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką 1 Išorinio dulkių siurbimo įrenginio prijungimo gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis.
  • Seite 18: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant jungiamą ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) pažaidos srove valdomą jungtuvą, sumažėja maitinamą elektrinį įrankį. elektros smūgio pavojus. │ PPS 200 A1    15 ■...
  • Seite 19: Žmonių Sauga

    Elektrinius įrankius nau- g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbimo dojant nenumatytiems tikslams, gali susiklostyti ar surinkimo įrenginį, įsitikinkite, kad toks pavojingų situacijų. įrenginys prijungtas ir naudojamas tinkamai. Susiurbus dulkes, sumažėja dulkių keliamas pavojus. │ ■ 16    PPS 200 A1...
  • Seite 20: Klientų Aptarnavimas

    ■ Įrankis visada turi būti švarus, sausas, neištep- Liestis prie šių dulkių arba jų įkvėpti su įrankiu tas alyva ar tepalu. dirbančiam asmeniui arba arti esantiems asmenims gali būti pavojinga. │ PPS 200 A1    17 ■...
  • Seite 21: Originalūs Priedai Ir Originali Papildoma Įranga

    Kaip pasirinkti darbui tinkamą po- mo naudoti dulkių siurbimo įrenginio (pvz., pieriaus grūdėtumą, perskaitysite mūsų rekomenda- dirbtuvių dulkių siurblio) siurbimo žarną įkiškite cinio pobūdžio patarimuose, kuriuos rasite skyriuje į jungtį „Naudojimo nurodymai, patarimai ir gudrybės“. │ ■ 18    PPS 200 A1...
  • Seite 22: Naudojimo Nurodymai, Patarimai Ir Gudrybės

    Medienos apdoro- 40–240 jimas ■ Prilipusias šlifavimo dulkes nuvalykite šepetėliu. Rupusis šlifavimas, 40, 60 pvz., šiurkštaus pavir- šiaus, neobliuotų rąstų ir lentų Glotnusis šlifavimas 80, 100, 120 Kietesnės medienos 180, 240 švelnusis šlifavimas │ PPS 200 A1    19 ■...
  • Seite 23: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. │ ■ 20    PPS 200 A1...
  • Seite 24: Priežiūra

    įrankiai turi būti surenkami atskirai ir atiduo- dami perdirbti nedarant žalos aplinkai. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Kaip šalinti nebenaudojamą įrankį, sužinosite savo DE - 44867 BOCHUM savivaldybės arba miesto administracijoje. VOKIETIJA www.kompernass.com │ PPS 200 A1    21 ■...
  • Seite 25: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Vibracinis šlifuoklis PPS 200 A1 Pagaminimo metai: 2017-06 Serijos numeris: IAN 289615 Bochumas, 2017-06-01 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 26 Original-Konformitätserklärung ........32 DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    23...
  • Seite 27: Einleitung

    PENTASCHLEIFER PPS 200 A1 Lieferumfang 1 Pentaschleifer PPS 200 A1 Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    25 ■...
  • Seite 29: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PPS 200 A1...
  • Seite 30: Service

    Stäube kann eine Gefährdung für die Bedien- ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei person oder in der Nähe befindliche Personen von Öl oder Schmierfetten sein. darstellen. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    27 ■...
  • Seite 31: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Empfehlungen unter „Arbeitshinweise, ♦ Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schie- Tipps und Tricks“. ben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- staubsaugers) in den Anschluss │ DE │ AT │ CH ■ 28    PPS 200 A1...
  • Seite 32: Arbeitshinweise, Tipps Und Tricks

    Staubsauger benötigt. Balken und Brettern ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. Planschleifen 80, 100, 120 ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Feinschleifen harter 180, 240 einem Pinsel. Hölzer DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    29 ■...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PPS 200 A1...
  • Seite 34: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    31 ■...
  • Seite 35: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 A1 Herstellungsjahr: 06 - 2017 Seriennummer: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: PPS200A1-062017-1 IAN 289615...

Inhaltsverzeichnis