Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PPS 200 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPS 200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
MULTILIJADORA
SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA PPS 200 A1
MULTILIJADORA
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA PENTA
Tradução do manual de instruções original
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 289615
SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
POWER SANDER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPS 200 A1

  • Seite 1 MULTILIJADORA SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA PPS 200 A1 MULTILIJADORA SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA PENTA POWER SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions PENTASCHLEIFER...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Desecho ............10 Traducción de la Declaración de conformidad original ....11 PPS 200 A1  ...
  • Seite 5: Introducción

    MULTILIJADORA PPS 200 A1 Volumen de suministro 1 multilijadora PPS 200 A1 Introducción 3 papeles de lija (granulado: 120) Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 depósito de polvo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 adaptador para la aspiración externa...
  • Seite 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga el cable apartado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles del aparato. PPS 200 A1    3 ■ │...
  • Seite 7: Seguridad De Las Personas

    Las herramientas o llaves que se encuentran en manos de personas inexpertas. dentro del alcance de la pieza giratoria del aparato pueden producir lesiones. ■ 4    PPS 200 A1 │...
  • Seite 8: Asistencia Técnica

    El contacto con estos polvos o su inhalación entraña un riesgo contra la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él. PPS 200 A1    5 ■ │...
  • Seite 9: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    firmemente. siempre el enchufe de la toma eléctrica. ■ El aparato debe estar siempre limpio, seco y sin restos de aceite ni grasas lubricantes. ■ 6    PPS 200 A1 │...
  • Seite 10: Aspiración De Polvo

    Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con el aspirador. ♦ No lije nunca materiales distintos con el mismo papel de lija (p. ej., madera y, a continua- ción, metal). PPS 200 A1    7 ■ │...
  • Seite 11: Mantenimiento Y Limpieza

    Lijado para el decapa- 40, 60 do de pintura Lijado de la primera 80, 100, 120 capa de pintura Lijado final de impri- 180, 240, 320 maciones antes de la pintura ■ 8    PPS 200 A1 │...
  • Seite 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. PPS 200 A1    9 ■ │...
  • Seite 13: Asistencia Técnica

    Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administra- ción municipal o ayuntamiento. ■ 10    PPS 200 A1 │...
  • Seite 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Multilijadora PPS 200 A1 Año de fabricación: 06-2017 Número de serie: IAN 289615 Bochum, 01/06/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 15 ■ 12    PPS 200 A1 │...
  • Seite 16 Smaltimento ........... . 21 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....22 IT │ MT │ PPS 200 A1    13 ■...
  • Seite 17: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ORBITALE A Volume della fornitura 1 smerigliatrice orbitale a delta PPS 200 a1 DELTA PPS 200 A1 3 fogli abrasivi (grana 120) Introduzione 1 contenitore di raccolta polvere Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 adattatore per aspirazione polvere esterna recchio.
  • Seite 18: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. IT │ MT │ PPS 200 A1    15 ■...
  • Seite 19: Sicurezza Delle Persone

    L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 16    PPS 200 A1...
  • Seite 20: Assistenza

    ■ L'apparecchio deve essere sempre pulito, inalazione può rappresentare un pericolo asciutto e privo di olio o grassi lubrificanti. per la salute dell'utente o delle altre persone presenti nelle vicinanze. IT │ MT │ PPS 200 A1    17 ■...
  • Seite 21: Accessori / Dispositivi Supplementari Originali

    ► Per l'aspirazione della polvere sono necessari nostri consigli non impegnativi al paragrafo "Istru- fogli abrasivi forati. zioni operative, consigli e accorgimenti". │ IT │ MT ■ 18    PPS 200 A1...
  • Seite 22: Istruzioni Operative, Consigli E Accorgimenti

    Per la pulizia accurata dell'apparecchio è necessario un aspirapolvere. ■ Le aperture di aerazione devono essere sempre libere. ■ Eliminare la polvere più tenace con un pennello. IT │ MT │ PPS 200 A1    19 ■...
  • Seite 23: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ MT ■ 20    PPS 200 A1...
  • Seite 24: Assistenza

    Assistenza Assistenza Italia Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, infor- Tel.: 02 36003201 marsi presso l'amministrazione comunale o muni- cipale. E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 289615 IT │ MT │ PPS 200 A1    21 ■...
  • Seite 25: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice orbitale a delta PPS 200 A1 Anno di produzione: 06 - 2017 Numero di serie: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 26 Eliminação ............31 Tradução da Declaração de Conformidade original ....32 PPS 200 A1  ...
  • Seite 27: Introdução

    LIXADORA PENTA PPS 200 A1 Conteúdo da embalagem 1 Lixadora Penta PPS 200 A1 Introdução 3 Folhas de lixa (grão 120) Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 1 Caixa de recolha de pó Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Seite 28: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. PPS 200 A1    25 ■ │...
  • Seite 29: Segurança De Pessoas

    A utilização de ferramentas elétricas de que são ligados e utilizados corretamente. para utilizações diferentes das previstas pode A utilização de um aparelho de aspiração de originar situações perigosas. pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. ■ 26    PPS 200 A1 │...
  • Seite 30: Assistência Técnica

    O contacto ou a inalação destas poeiras podem representar perigo para o operador da máquina e para as pessoas que se encon- tram na proximidade. PPS 200 A1    27 ■ │...
  • Seite 31: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    Para a aspiração de poeiras com um aspirador, mendações não vinculativas em "Instruções de introduza o tubo de aspiração de um aparelho trabalho, dicas e truques". de aspiração de poeiras autorizado (p. ex. um aspirador industrial) na ligação ■ 28    PPS 200 A1 │...
  • Seite 32: Instruções De Trabalho, Dicas E Truques

    Os orifícios de ventilação têm de estar sempre Pré-lixar, p. ex., vigas e 40, 60 desobstruídos. tábuas ásperas e não ■ Remova o pó do lixamento aderente com um aplainadas pincel. Aplainar 80, 100, 120 Alisar madeiras duras 180, 240 PPS 200 A1    29 ■ │...
  • Seite 33: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    ■ 30    PPS 200 A1 │...
  • Seite 34: Assistência Técnica

    BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Relativamente às possibilidades de eliminação do ALEMANHA aparelho em fim de vida, informe-se na junta de www.kompernass.com freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. PPS 200 A1    31 ■ │...
  • Seite 35: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Lixadora Penta PPS 200 A1 Ano de fabrico: 06 - 2017 Número de série: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 36 Disposal ............40 Translation of the original Conformity Declaration ....41 PPS 200 A1 GB│MT  ...
  • Seite 37: Introduction

    POWER SANDER PPS 200 A1 Package contents 1 Power sander PPS 200 A1 Introduction 3 Sanding sheets (120 grain) Congratulations on the purchase of your new appli- 1 dust collector ance. You have chosen a high-quality product. The 1 adapter for external vacuum extraction operating instructions are part of this product.
  • Seite 38: General Power Tool Safety Warnings

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. PPS 200 A1 GB│MT   ■ │ ...
  • Seite 39: Power Tool Use And Care

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. ■ 36    GB│MT PPS 200 A1 │...
  • Seite 40: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    Always remove the plug from the power in our non-binding recommendations in "Work socket during work breaks, when adjusting instructions, tips and tricks". the appliance (e.g. changing the sanding sheet) and when it is no longer in use. PPS 200 A1 GB│MT   ■ │ ...
  • Seite 41: Extracting Dust

    Sanding undercoat 80, 100, 120 device (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto Final sanding of prim- 180, 240, 320 the nozzle ers before painting ■ 38    GB│MT PPS 200 A1 │...
  • Seite 42: Maintenance And Cleaning

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. PPS 200 A1 GB│MT   ■ │ ...
  • Seite 43: Service

    (till receipt) and information about ance. what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. ■ 40    GB│MT PPS 200 A1 │...
  • Seite 44: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Power sander PPS 200 A1 Year of manufacture: 06 - 2017 Serial number: IAN 289615 Bochum, 01/06/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 45 ■ 42    GB│MT PPS 200 A1 │...
  • Seite 46 Original-Konformitätserklärung ........52 DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    43...
  • Seite 47: Einleitung

    PENTASCHLEIFER PPS 200 A1 Lieferumfang 1 Pentaschleifer PPS 200 A1 Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    45 ■...
  • Seite 49: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PPS 200 A1...
  • Seite 50: Service

    Stäube kann eine Gefährdung für die Bedien- ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei person oder in der Nähe befindliche Personen von Öl oder Schmierfetten sein. darstellen. DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    47 ■...
  • Seite 51: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Empfehlungen unter „Arbeitshinweise, ♦ Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schie- Tipps und Tricks“. ben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- staubsaugers) in den Anschluss │ DE │ AT │ CH ■ 48    PPS 200 A1...
  • Seite 52: Arbeitshinweise, Tipps Und Tricks

    Staubsauger benötigt. Balken und Brettern ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. Planschleifen 80, 100, 120 ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Feinschleifen harter 180, 240 einem Pinsel. Hölzer DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    49 ■...
  • Seite 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PPS 200 A1...
  • Seite 54: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PPS 200 A1    51 ■...
  • Seite 55: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 A1 Herstellungsjahr: 06 - 2017 Seriennummer: IAN 289615 Bochum, 01.06.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: PPS200A1-062017-1 IAN 289615...

Inhaltsverzeichnis