Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer VSX-817-K Bedienungsanleitung

Pioneer VSX-817-K Bedienungsanleitung

Audio-/video-mehrkanal-receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VSX-417
VSX-817
-S/-K
-S/-K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-817-K

  • Seite 1 VSX-417 -S/-K VSX-817 -S/-K...
  • Seite 2: Milieu De Fonctionnement

    Nous vous re Milieu de fonctionnement produit Pioneer. Nous vous demandons de Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous relative inférieure à...
  • Seite 3 Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Utilisation du traitement du canal surround arrière ..... . 29 Utilisation de l’effet surround arrière virtuel 01 Préparatifs (VSB) .
  • Seite 5: Préparatifs

    Chapitre 1: Préparatifs AVERTISSEMENT Vérification des accessoires • N’utilisez ni ne conservez les piles sous la livrés avec l’appareil lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme Veuillez vérifier que les accessoires suivants une voiture ou à proximité d’un appareil sont livrés avec l’appareil: de chauffage.
  • Seite 6: Guide En 5 Minutes

    Chapitre 2: Guide en 5 minutes L’emplacement des enceintes aura un effet déterminant sur la qualité du son. Positionnez- Présentation de l’appareil de les comme indiqué dans l’illustration suivante cinéma à domicile pour optimiser l’effet de son surround. Reportez-vous également à la section Conseils Le système de cinéma à...
  • Seite 7: Utilisation De La Touche De Réglage Rapide

    2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch Vous avez la possibilité de sélectionner d’autres options sonores. Veuillez consulter Si vous avez sélectionné NO comme réglage Écoute de sources à l’aide de votre système à la du subwoofer à l’étape 3, les choix suivants page 26 pour obtenir de plus amples informa- s’offrent à...
  • Seite 8: Configuration Automatique Du Son Surround

    MASTER VOLUME Configuration automatique du MCACC/ AUDIO IN son surround (MCACC) Modèle VSX-817 uniquement Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer Calibration, MCACC) mesure les le microphone afin qu’il soit au niveau des caractéristiques acoustiques de votre position oreilles à...
  • Seite 9: Autres Problèmes Lors De La Configuration Mcacc Automatique

    Si un message ERR s’affiche, il se peut qu’il y La configuration Auto MCACC Setup est ait un problème avec le raccordement du terminée! micro ou des enceintes. Mettez l’appareil hors L’indicateur MCACC situé sur le panneau tension et vérifiez le problème indiqué par le avant s’allume pour indiquer que les réglages message ERR (voir ci-dessous), puis réessayez surround sont terminés.
  • Seite 10: Raccordements

    Chapitre 3: Raccordements Câbles audio numériques Raccordements des câbles Les câbles audio numériques coaxiaux ou les câbles optiques disponibles dans le commerce Veillez à ne pas plier les câbles par dessus doivent être utilisés pour raccorder les l’appareil (conformément à l’illustration). Dans appareils numériques au récepteur.
  • Seite 11: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur De Dvd

    Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de DVD et votre téléviseur au récepteur. DIGITAL Raccordez la sortie audio numérique AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT coaxiale de votre lecteur de DVD à l’entrée OPTICAL VIDEO IN DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) du récepteur.
  • Seite 12: Raccordement Des Sorties Analogiques

    Raccordement des sorties Raccordez un ensemble de sorties audio/vidéo du boîtier décodeur aux analogiques multicanaux entrées TV/SAT AUDIO et VIDEO du Votre lecteur de DVD peut être pourvu de sorties analogiques à 5.1 canaux pour la lecture de DVD récepteur. audio et de SACD.
  • Seite 13: Raccordement D'autres Appareils Audio

    L’illustration montre le modèle VSX-817, mais les VSX-817 raccordements du modèle VSX-417 sont identiques. FM UNBAL Raccordement d’autres (TV/ SAT) DVR / appareils audio LOOP ANTENNA (CD) VIDEO ASSIGNABLE Le nombre et le type de raccordement DIGITAL IN TV / dépendent des appareils que vous désirez MONITOR ASSIGNABLE...
  • Seite 14: Raccordement D'autres Appareils Vidéo

    ® Windows Media et le logo Windows sont des marques VSX-817 commerciales, ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans le reste du monde. FM UNBAL Raccordement d’autres (TV/ SAT) DVR / appareils vidéo LOOP ANTENNA (CD) VIDEO ASSIGNABLE DIGITAL IN...
  • Seite 15: Raccordement À La Borne Vidéo Du Panneau

    Important VIDEO INPUT MCACC/ VIDEO AUDIO DIGITAL IN AUDIO IN • Si vous raccordez un appareil source au récepteur via une entrée vidéo en composantes, votre téléviseur doit également être raccordé aux prises jack CD-R / TAPE / MD COMPONENT VIDEO MONITOR OUT du récepteur.
  • Seite 16: Raccordement Des Antennes

    Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne Utilisez un connecteur PAL pour raccorder une filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour antenne FM extérieure. améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez Utilisation des antennes externes ci-dessous).
  • Seite 17: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes Veuillez trouver ci-dessous un exemple d’installation d’enceinte complet ; toutefois, chaque installation privée varie de l’une à l’autre. Raccordez tout simplement vos enceintes de la façon suivante: Le récepteur fonctionnera avec deux enceintes stéréo seulement (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé...
  • Seite 18: Bornes D'enceinte

    Modèle VSX-417 • Placez les enceintes avant gauche et avant droite à égale distance du téléviseur. Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. • Lorsque vous placez des enceintes à proxi- mité du téléviseur, nous vous recomman- Poussez sur les languettes pour les ouvrir dons d’utiliser des enceintes protégées et insérez le fil dénudé.
  • Seite 19: Schéma De Disposition Des Enceintes

    Schéma de disposition des enceintes Les schémas ci-dessous présentent une proposition de configuration avec enceintes Les illustrations suivantes montrent des surround et enceintes surround arrière. Le configurations d’enceinte à 7.1 canaux. premier schéma (fig. A) montre la Vue en trois dimensions de la configuration avec une (ou sans) enceinte configuration d’enceintes 7.1 canaux surround arrière.
  • Seite 20: Commandes Et Affichages

    Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal L’illustration montre le modèle VSX-817 VSX-817 MULTI JOG STEREO/ ADVANCED ENTER PHASE CONTROL STANDARD F.S.SURR SURROUND LISTENING MODE PHASE ACOUSTIC AUTO SURR/ STEREO/ ADVANCED DVD/LD TV / SAT DVR / VCR VIDEO/FRONT AUDIO CD-R / TAPE / MD CONTROL DIRECT...
  • Seite 21 STANDARD 17 PTY SEARCH Appuyez pour le décodage standard et Utilisez cette touche pour rechercher des types pour naviguer parmi les nombreuses de programmes RDS (page 42). options de 2 Pro Logic II/Modèle VSX-817 18 TUNING/STATION uniquement – 2 Pro Logic IIx et Neo:6 Permet de sélectionner la fréquence (page 41) (page 26).
  • Seite 22: Affichage

    Affichage 8 9 10 11 12 40 125 250 4K13K 21 22 Indicateurs SIGNAL SELECT VIR.SB Ils s’allument pour indiquer le type de signal S’allume pendant le traitement de l’effet d’entrée affecté à l’appareil concerné: surround arrière virtuel (page 30). AUTO DIRECT S’allume lorsque le signal AUTO est...
  • Seite 23: Télécommande

    12 Indicateur d’enceinte Indique si le système d’enceintes est utilisé ou Télécommande non. SP A signifie que les enceintes sont  L’illustration montre le modèle VSX-817 utilisées. SP  signifie que le casque d’écoute est branché. 13 Indicateurs Sound Retriever S’allument lorsque l’option Sound Retriever SB ch ANALOG ATT...
  • Seite 24 STEREO/F.S.SURR SLEEP Permet d’alterner entre la lecture stéréo Appuyez sur cette touche pour modifier le (page 28) et les modes de lecture Front délai qui s’écoule avant que le récepteur ne Stage Surround Advance (page 28). passe en mode veille (30 min – 60 min – 90 min –...
  • Seite 25 12 Touches de commande de DVD/DVR/USB nom des stations préréglées et la Utilisez ces touches pour commander un fréquence correspondante (lisez les lecteur ou enregistreur de DVD Pioneer ou des conseils page 41). appareils USB (Modèle VSX-817 uniquement) CLASS raccordés à votre système (appuyez sur la Permet de naviguer entre les trois rangées...
  • Seite 26: Écoute De Sources À L'aide De Votre Système

    Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Modèle VSX-817 uniquement – Si vous avez Important raccordé une enceinte surround arrière, reportez- vous également à la section Utilisation du traite- • Certaines options décrites dans cette ment du canal surround arrière à la page 29. section ne seront pas accessibles selon la source (PCM 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bits) ou WMA 9 Pro par ex.).
  • Seite 27: Utilisation Des Effets Surround Avancés

    • Neo:6 CINEMA – Les sons à 6.1 canaux • TV SURR. – Produit un son surround pour sont particulièrement adaptés aux sources les sources télévisées en mode mono et cinématographiques stéréo. • ADV. GAME – Convient aux jeux vidéo. •...
  • Seite 28: Écoute En Mode Stéréo

    • F.S.S. WIDE – Reportez-vous à la section Utili- Réglage Fonction Options sation de la fonction Front Stage Surround Règle la balance du son –3 à +3 Advance ci-dessous pour plus d’informations. Dimension surround de l’avant vers Réglage l’arrière ; le son émis semble défaut : 0 être plus éloigné...
  • Seite 29: Ecoute Avec La Fonction Acoustic Calibration Eq

    • Lors de l’écoute d’une source, appuyez sur AUTO SURR pour sélectionner un mode Stream Direct. Choix du signal d’entrée • AUTOSURR. – Voir Lecture en mode Auto à • Réglage par défaut: AUTO la page 26. Vous devez raccorder un appareil aux entrées •...
  • Seite 30: Surround Arrière

    Le tableau ci-dessous indique les situations support a une meilleure qualité sonore au dans lesquelles le son sort par le canal format (par exemple, 5.1) pour lequel il a été  surround arrière ( =Le son est émis par initialement encodé, réglez le récepteur de la(les) enceinte(s) surround arrière).
  • Seite 31: Utilisation De La Fonction Phase Control

    Utilisation de la fonction Phase Midnight et Loudness Control Le mode d’écoute Midnight vous permet d’entendre clairement le son surround des films La fonction Phase Control de cet appareil utilise lorsque le volume est faible. L’effet surround la mesure de correction de phase pour garantir s’adapte automatiquement au volume que vous que le son reproduit qui parvient à...
  • Seite 32: Utilisation De La Fonction Sound Retriever

    – Modèle VSX-417 Utilisation de la fonction Sound • Appuyez sur la touche DVD 5.1 Retriever (SHIFT+DVD) de la télécommande ou sur DVD 5.1 sur le panneau frontal. Lorsque des données audio sont supprimées Pour annuler la lecture à partir des entrées lors de la compression, la qualité...
  • Seite 33: Menu De Configuration Du Système

    Chapitre 6: Menu de configuration du système Utilisation du menu de Réglage de l’enceinte surround configuration du système arrière La section suivante décrit de façon détaillée Modèle VSX-817 uniquement comment effectuer les réglages adaptés à • Réglage par défaut: SB NORM. votre propre utilisation du récepteur.
  • Seite 34: Configuration Des Enceintes Manual Mcacc

    Les cinq derniers réglages concernent spécifiquement la personnalisation des Configuration des enceintes paramètres expliqués à la section Egalisation Manual MCACC du calibrage acoustique à la page 35: Modèle VSX-817 uniquement • EQ A. SET – Mesurez les caractéristiques Vous pouvez utiliser les réglages dans le menu acoustiques de la pièce et réglez automati- de configuration Manual MCACC pour réaliser quement l’équilibre de fréquence de votre...
  • Seite 35: Réglage Fin De La Distance Entre Les Enceintes

    Utilisez / pour sélectionner chaque Essayez de réaliser deux tonalités comme si elles arrivaient en même temps à une position canal individuellement et régler les niveaux située légèrement devant vous et entre (+/– 10 dB), le cas échéant. l’envergure de vos bras. Utilisez /...
  • Seite 36 Utilisez / pour sélectionner C1 ou Sélectionnez ‘EQ A. SET’ depuis le menu C2, puis utilisez / pour sélectionner le de configuration Manual MCACC. réglage à copier. • Assurez-vous que le microphone est connecté. • Vous pouvez également copier d’un réglage personnalisé...
  • Seite 37: Réglage Manuel Des Enceintes

    Utilisez / pour sélectionner le canal à Utilisez / pour sélectionner le canal de votre choix et / pour vérifier les régler à votre convenance. réglages. Utilisez / pour sélectionner la fréquence et / pour augmenter ou diminuer l’égalisa- Les indicateurs MCACC channel EQ sur l’affi- tion.
  • Seite 38: Réseau De Recouvrement

    Utilisez / pour choisir la ou les enceintes avant et centrale sont également dirigées vers le subwoofer). Si vous n’avez enceinte(s) que vous désirez régler puis pas raccordé de subwoofer, sélectionnez sélectionnez une taille d’enceinte. NO (les fréquences graves seront émises Utilisez /...
  • Seite 39: Distance Des Enceintes

    Réglez le niveau de chaque canal à • COMP. IN* – Consultez Affectation des l’aide des touches /. entrées de l’appareil vidéo ci-dessous. *Modèle VSX-817 uniquement Si vous avez sélectionné T. TONE M., utilisez / pour passer d’une enceinte à l’autre. Appuyez sur la touche RETURN après avoir procédé...
  • Seite 40: Menu De Configuration Other

    • DUALMONO – Isolez un canal lorsque Si vos raccordements vidéo en composantes ne respectent pas les raccordements par vous écoutez des supports encodés en défaut ci-dessus, vous devrez affecter l’entrée mode mono double (consultez Réglage numérotée à l’appareil que vous venez de mono double ci-dessous).
  • Seite 41: Utilisation Du Tuner

    Chapitre 7: Utilisation du tuner Pour nommer les stations Pour écouter la radio préréglées Vous pouvez nommer vos stations préréglées Les étapes suivantes décrivent la façon de pour y accéder facilement. régler les bandes FM et AM et d’en mémoriser la fréquence pour y accéder ultérieurement.
  • Seite 42: Introduction Au Rds

    Affichage d’informations RDS Introduction au RDS La touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS Le système RDS (système de disponibles. radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour • Appuyez sur DISPLAY pour plus fournir aux auditeurs différents types d’informations sur le système RDS.
  • Seite 43: Utilisation Du Système Eon

    Si vous voulez continuer d’écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes. Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche reprend. Si NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner n’a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.
  • Seite 44: Pour Faire Un Enregistrement

    Chapitre 8: Pour faire un enregistrement Préparez l’appareil enregistreur. Insérez une cassette, un disque MD, une Faire un enregistrement audio source vidéo etc. vierge dans l’appareil ou vidéo enregistreur et réglez les niveaux Vous pouvez faire un enregistrement audio ou d’enregistrement.
  • Seite 45: Lecture Usb

    Vous ne pouvez pas raccorder cet appareil à un ordinateur personnel pour lancer une lecture USB. • Pioneer n’est pas en mesure de garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage de masse USB existants et n’endosse aucune responsabilité quant à la perte éventuelle de données susceptible de se produire en cas de raccordement de ces périphériques à...
  • Seite 46: Compatibilité Des Fichiers Audio Compressés

    À propos de la norme MPEG-4 AAC • Raccordez le périphérique USB avec le récepteur éteint. Advanced Audio Coding (AAC) est au cœur de • Sélectionnez une autre source d’entrée la norme MPEG-4 AAC, qui intègre MPEG-2 (comme DVD/CD), puis revenez à USB. AAC, formant ainsi la base de la technologie de •...
  • Seite 47: Autres Raccordements

    Chapitre 10: Autres raccordements Modèle VSX-817 uniquement Permutation du système d’enceintes Attention Si vous avez sélectionné SB 2ND Z à la section • Avant un raccordement ou une modification Réglage de l’enceinte surround arrière à la de raccordement, mettez l’appareil hors page 33, trois réglages sont possibles pour le tension et débranchez le cordon système d’enceintes avec la touche...
  • Seite 48: Bi-Amplification De Vos Enceintes Avant

    Attention Bi-amplification de vos • La majorité des enceintes dotées des deux enceintes avant bornes Hi et Low comportent deux On parle de bi-amplification lorsque l’on plaques métalliques qui raccordent la connecte le caisson hautes fréquences et le borne Hi à la borne Low. Vous devez les caisson basses fréquences des enceintes à...
  • Seite 49: Information Complémentaire

    électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.
  • Seite 50 Problème éventuel Réparation possible Modèle VSX-817 uniquement – • Consultez Réglage des enceintes à la page 37 pour vérifier les Aucun son ne sort des réglages d’enceintes surround arrière. enceintes surround arrière. • Consultez Niveau des canaux à la page 38 pour vérifier les niveaux d’enceintes.
  • Seite 51: Réinitialisation De L'appareil Principal

    USB ERR3 apparaît sur les vérifications de la Important à la page 45 de la section Lecture l’affichage lorsque vous USB, portez l’appareil à votre service après-vente agréé Pioneer le raccordez un périphérique plus proche ou à votre revendeur pour effectuer les réparations.
  • Seite 52: Spécifications

    Section vidéo Spécifications • Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance) Ω DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT..1 Vp-p/75 Section amplificateur • Sortie (niveau/impédance) Ω DVR/VCR, MONITOR OUT..1 Vp-p/75 •...
  • Seite 53: Pièces Fournies

    Divers Nettoyage de l’appareil Caractéristiques d’alimentation • Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon ....AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz sec et doux pour éliminer toute trace de Consommation électrique poussière et de saleté.
  • Seite 54: Betriebsumgebung

    ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_Ge Wir danken lhnen für den Kauf dieses Betriebsumgebung Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: Bedienungsanleitung durch. Dann wissen 5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
  • Seite 55 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
  • Seite 56 Inhalt Verwendung von Virtual Surround Back (VSB). . . 30 Verwendung von Phase Control ..31 Verwenden von Midnight und Loudness ..31 01 Vor der Inbetriebnahme Betonung des Dialogs ....31 Überprüfung des Verpackungsinhaltes .
  • Seite 57: Vor Der Inbetriebnahme

    Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme WARNUNG Überprüfung des • Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht Verpackungsinhaltes bei direkter Sonneneinstrahlung oder in Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende übermäßig warmen Umgebungen wie zum Zubehör vollständig erhalten haben: Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen.
  • Seite 58: 02 5-Minuten-Anleitung

    Kapitel 2: 5-Minuten-Anleitung Die Platzierung der Lautsprecher hat eine große Auswirkung auf den Sound. Stellen Sie Einführung in das Heimkino Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, Heimkino bezieht sich auf die Nutzung mehrfa- um den bestmöglichen Surroundklang-Effekt zu erhalten. Weitere Einzelheiten finden Sie cher Tonspuren, wodurch ein Surroundklang- unter Hinweise zur Aufstellung der Effekt erzielt wird, der Sie mitten in die Hand-...
  • Seite 59: Verwendung Von Quick Setup

    2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch Es gibt einige weitere Klangoptionen, die Sie wählen können. Hinsichtlich weiterer Wenn Sie in Schritt 3 die Subwoofer-Einstellung Einzelheiten siehe den Abschnitt Wiedergabe NO gewählt haben, stehen folgende Ihres Systems auf Seite 26. Siehe auch Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: Auswahl des Das System-Setupmenü...
  • Seite 60: Automatische Einstellung Des Surroundklangs

    MASTER VOLUME Automatische Einstellung des MCACC/ AUDIO IN Surroundklangs (MCACC) Nur beim Modell VSX-817 Das automatische Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC)-Setup misst die Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen akustischen Eigenschaften Ihres Hörbereichs, Sie das Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der wobei die Umgebungsgeräusche, Sie Ihr System normalerweise hören.
  • Seite 61: Sonstige Problem Während Des Automatischen Mcacc

    Falls Sie eine Meldung ERR im Display sehen, Das automatische MCACC-Setup ist abgeschlossen! liegt u.U. ein Problem bei Ihrem Mikrofon- oder Lautsprecher-Anschluss vor. Schalten Sie bitte Die MCACC-Anzeige am vorderen Bedienfeld leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Surround- die Stromversorgung aus und überprüfen Sie Einstellungen abgeschlossen wurden.
  • Seite 62: Anschlüsse

    Kapitel 3: Anschlüsse Digitale Audiokabel Durchführung von Für den Anschluss von digitalen Komponenten an diesen Receiver sollten handelsübliche Kabelanschlüssen koaxiale Digitalaudiokabel oder optische Kabel Verlegen Sie die Kabel niemals auf der verwendet werden. Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung dargestellt).
  • Seite 63: Anschluss Eines Fernsehgerätes Und Eines Dvd-Players

    Anschluss eines Fernsehgerätes und eines DVD-Players Diese Seite zeigt Ihnen, wie Sie Ihren DVD- Player und Ihr Fernsehgerät an den Receiver Fernsehgerät anschließen. DIGITAL AUDIO OUT Schließen Sie den koaxialen digitalen Audio- ANALOG AUDIO OUT OPTICAL VIDEO IN ausgang Ihres DVD-Players an den DIGITAL COAX 1 (DVD/LD)-Eingang des Receivers an.
  • Seite 64: Anschluss Der Analogen Mehrkanalausgänge

    Anschluss der analogen Schließen Sie den Satz Audio/Video- Ausgänge der Set-Top-Box an die TV/SAT Mehrkanalausgänge AUDIO- und VIDEO-Eingänge des Receivers an. Für Wiedergabe von DVD-Audio und SACD Verwenden Sie für den Audioanschluss ein verfügt Ihr DVD-Player u.U. über analoge 5.1- Stereo-RCA-Phonokabel und für den Kanalausgänge.
  • Seite 65: Anschluss Anderer Audiokomponenten

    Die Abbildung stellt das VSX-817 dar, aber die VSX-817 Anschlüsse beim VSX-417 sind dieselben. FM UNBAL Anschluss anderer Audiokomponenten (TV/ SAT) DVR / LOOP ANTENNA Die Anzahl und die Art der Anschlüsse hängt (CD) VIDEO ASSIGNABLE von der Komponente ab, die Sie anschließen DIGITAL IN TV / möchten.
  • Seite 66: Anschluss Anderer Videokomponenten

    ® Windows Media und das Windows-Logo sind VSX-817 Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. FM UNBAL Anschluss anderer (TV/ SAT) DVR / LOOP ANTENNA (CD) Videokomponenten VIDEO ASSIGNABLE DIGITAL IN TV / Dieser Receiver verfügt über Audio/Video- MONITOR ASSIGNABLE...
  • Seite 67: Monitor Out

    Wichtig VIDEO INPUT MCACC/ VIDEO AUDIO DIGITAL IN AUDIO IN • Falls Sie eine Quellenkomponente unter Verwendung eines Komponentenvideo- Eingangs an den Receiver anschließen möchten, müssen Sie auch Ihr CD-R / TAPE / MD Fernsehgerät an die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen dieses Receivers MCACC/ anschließen.
  • Seite 68: Anschluss Der Antennen

    Verwendung externer Antennen Anschluss der Antennen Zur Verbesserung des UKW-Empfangs Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die Verwenden Sie einen PAL-Stecker, um eine UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt an. externe UKW-Antenne anzuschließen. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schließen Sie bitte externe Antennen an (siehe dazu den unten aufgeführten Abschnitt Verwendung externer Antennen).
  • Seite 69: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss der Lautsprecher Im Folgenden wird ein vollständiges Lautsprecher-Setup gezeigt, aber die Bedingungen sind in jeder Wohnung anders. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher auf die unten dargestellte Weise an. Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei (Modell VSX-417) / fünf (Modell VSX-817) Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Surroundklang liefert.
  • Seite 70: Lautsprecher-Anschlüsse

    Modell VSX-417 • Stellen Sie die linken und rechten Front- Lautsprecher in der gleichen Entfernung Verdrillen Sie die hervorstehenden vom Fernsehgerät auf. Drahtstränge miteinander. • Wenn die Lautsprecher neben dem Fern- Öffnen Sie die Klemmen und schieben sehgerät aufgestellt werden, empfehlen Sie den hervorstehenden Draht ein.
  • Seite 71: Abbildungen Zur Aufstellung Der Lautsprecher

    Abbildungen zur Aufstellung der Die unten aufgeführten Abbildungen stellen Lautsprecher die vorgeschlagene Ausrichtung der Die folgende Abbildung zeigt ein Lautsprecher- Surround- und hinteren Surround- Lautsprecher dar. Die erste Abbildung (Abb. A) Setup mit 7.1 Kanälen. stellt die Ausrichtung mit einem 3D-Ansicht des 7.1-Kanal- angeschlossenen hinteren Surround- Lautsprecher-Setups...
  • Seite 72: Bedienelemente Und Displays

    Kapitel 4: Bedienelemente und Displays Vorderes Bedienfeld Die Abbildung zeigt das Modell VSX-817 VSX-817 MULTI JOG STEREO/ ADVANCED ENTER PHASE CONTROL F.S.SURR STANDARD SURROUND LISTENING MODE PHASE ACOUSTIC AUTO SURR/ STEREO/ ADVANCED DVD/LD TV / SAT DVR / VCR VIDEO/FRONT AUDIO CD-R / TAPE / MD STANDARD CONTROL...
  • Seite 73 ADVANCED SURROUND 18 TUNING/STATION Umschalten zwischen den verschiedenen Wählt die Frequenz (Seite 41) und Surround-Modi (Seite 27). Senderplätze (Seite 41), wenn der Tuner verwendet wird. AUTO SURR/DIRECT Schaltet zwischen automatischem 19 TUNER EDIT Surround-Modus (Automatische Speichern/benennen von Sendern zum Wiedergabe auf Seite 26) und Stream späteren Wiederaufrufen (Seite 41).
  • Seite 74: Display

    Display 8 9 10 11 12 40 125 250 4K13K 21 22 SIGNAL SELECT-Anzeigen VIR.SB Leuchtet zur Anzeige des der aktuellen Leuchtet während der virtuellen hinteren Komponente zugewiesenen Surround-Verarbeitung (Seite 30). Eingangssignaltyps: DIRECT AUTO Leuchtet, wenn für die Quelle Stream Direct- Leuchtet, wenn die AUTO-Signalauswahl Wiedergabe verwendet wird.
  • Seite 75: Fernbedienung

    12 Lautsprecher-Anzeigen Leuchtet, um anzuzeigen, ob das Fernbedienung Lautsprechersystem eingeschaltet ist oder Die Abbildung zeigt das Modell VSX-817 nicht. SP  A bedeutet, dass die Lautsprecher eingeschaltet sind. SP  bedeutet, dass die Kopfhörer angeschlossen sind. 13 Sound Retriever-Anzeigen SB ch ANALOG ATT RECEIVER SLEEP...
  • Seite 76 STEREO/F.S.SURR SLEEP Schaltet zwischen der Stereo-Wiedergabe Drücken, um die Zeitspanne zu ändern, (Seite 28) und den Front-Stage-Surround- nach der der Receiver in den Standby- Advance-Modi (Seite 28) um. Modus wechselt (30 Min. – 60 Min. – 90 Min. – Aus). Sie können die verbleibende ADV.SURR Sleep-Zeit jederzeit überprüfen, indem Sie Umschalten zwischen den verschiedenen...
  • Seite 77 12 Steuerungstasten für DVD/DVR/USB Schaltet zwischen dem Namen der Verwenden Sie diese Tasten zur Bedienung Sender-Voreinstellung und der Frequenz eines Pioneer DVD-Players oder DVD- um (siehe Tipp auf Seite 41). Rekorders oder für USB-Geräte (nur Modell VSX-817), die an Ihr System angeschlossen sind CLASS (drücken Sie SHIFT zum Zugriff auf die von...
  • Seite 78: Wiedergabe Ihres Systems

    Kapitel 5: Wiedergabe Ihres Systems Nur beim Modell VSX-817 – Wenn Sie hintere Wichtig Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, siehe auch Verwenden von Surround-Back- • Bestimmte in diesem Abschnitt erklärte Funk- Channel-Verarbeitung auf Seite 29. tionen stehen je nach Quelle nicht zur Verfü- gung (zum Beispiel PCM 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 Bit) oder WMA9 Pro-Quellen).
  • Seite 79: Verwendung Der Advanced Surround-Effekte

    • Neo:6 CINEMA – 6.1-Kanalklang, • SPORTS – Geeignet für Sportprogramme. besonders für Filmquellen geeignet • ROCK/POP – Erzeugt für Rock- und/oder Popmusik einen Klang wie bei Live- • Neo:6 MUSIC – 6.1-Kanalklang, besonders Konzerten. für Musikquellen geeignet • UNPLUGED – Geeignet für akustische Nur beim Modell VSX-817 –...
  • Seite 80: Stereo-Wiedergabe

    • F.S.S. WIDE – Hinsichtlich weiterer Einzel- Einstellung Funktion Optionen heiten siehe den Abschnitt Verwendung Passt die Surround-Klangba- -3 bis von Front Stage Surround Advance unten. Dimension lance von vorne nach hinten an, um den Klang entfernter (nega- Voreinste- llung: 0 tive Einstellungen) oder näher Verwendung von Front Stage (positive Einstellungen) klingen...
  • Seite 81: Wiedergabe Mit Acoustic Calibration Eq

    • Drücken Sie während der Wiedergabe einer Quelle AUTO SURR, um den Stream Auswahl des Eingangssignals Direct-Modus zu wählen. • Grundeinstellung: AUTO • AUTOSURR. – Siehe Automatische Damit Sie zwischen den Eingangssignalen Wiedergabe auf Seite 26. auswählen können, müssen Sie eine •...
  • Seite 82: Verwendung Von Virtual Surround Back (Vsb)

    Die folgende Tabelle zeigt, in welchen Fällen ursprünglich erzeugt wurde, können Sie den Receiver so einstellen, dass dieser Effekt nur Sie den Surround-Back-Channel hören für 6.1-Quellen verwendet wird, z. B. Dolby  =Sound wird über den bzw. die hinteren Digital EX oder DTS-ES. Surround-Lautsprecher wiedergegeben).
  • Seite 83: Verwendung Von Phase Control

    Verwendung von Phase Control Verwenden von Midnight und Loudness Mit der Phase Control-Funktion des Receivers wird über Phasenkorrektur sichergestellt, dass Mit der Hörfunktion Midnight erhalten Sie die Klangquelle an der Hörposition in Phase effektvollen Surroundklang von Filmen auch ankommt, d.h. ohne unerwünschte Verzerrung bei geringer Lautstärke.
  • Seite 84: Verwenden Des Sound Retriever

    – Modell VSX-417 Verwenden des Sound Retriever • Drücken Sie DVD 5.1 (SHIFT+DVD) auf Wenn während eines Komprimiervorgangs der Fernbedienung oder DVD 5.1 am Audiodaten entfernt werden, leidet die vorderen Bedienfeld. Tonqualität oft unter einem ungleichmäßigen Verwenden Sie die INPUT SELECTOR-Tasten, Soundeindruck.
  • Seite 85: Das System-Setupmenü

    Kapitel 6: Das System-Setupmenü • OTHER – Führen Sie kundenspezifische Einstellungen durch, damit Ihre Einsatz des System-Setup-Menüs Verwendung des Receivers berücksichtigt Im folgenden Abschnitt wird gezeigt, wie Sie wird (siehe Das weiterführende genaue Einstellungen vornehmen können, um Setupmenü auf Seite 40). festzulegen, wie Sie den Receiver verwenden.
  • Seite 86: Manuelles Mcacc-Lautsprecher-Setup

    Die letzten fünf Einstellungen dienen im Wesentlichen zur Anpassung der Parameter, Manuelles MCACC-Lautsprecher- die in Acoustic Calibration EQ auf Seite 35 Setup erklärt sind: Nur beim Modell VSX-817 • EQ A. SET – Messen Sie hier die Wenn Sie mit dem System vertrauter sind, akustischen Eigenschaften Ihres Raums können Sie die Einstellungen im manuellen und stellen Sie die Frequenzbalance Ihres...
  • Seite 87: Genaue Lautsprecherentfernung

    Verwenden Sie /, um nacheinander Versuchen Sie nun, die beiden Töne so klingen jeden Kanal auszuwählen und die Pegel zu lassen, als ob sie gleichzeitig an einer Stelle (+/– 10 dB) wie erforderlich einzustellen. kurz vor Ihnen und zwischen Ihren Verwenden Sie /, um die Lautstärke des ausgebreiteten Armen ankommen.
  • Seite 88: Kopieren Ihrer Acoustic Calibration Eq- Einstellungen

    Verwenden Sie /, um C1 oder C2 Wählen Sie ‘EQ A. SET’ aus dem manuellen MCACC-Setupmenü aus. auszuwählen und verwenden Sie anschlie- ßend die /-Tasten, um die zu kopie- • Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon renden Einstellungen auszuwählen. angeschlossen ist. •...
  • Seite 89: Überprüfung Ihrer Acoustic Calibration Eq-Einstellungen

    Verwenden Sie /, um den Verwenden Sie /, um die zu gewünschten Kanal auszuwählen und ihn überprüfenden Kanäle auszuwählen, und /, um die Einstellungen zu überprüfen. entsprechend Ihrer Vorlieben einzustellen. Verwenden Sie die /-Tasten, um die Die Kanal-EQ-Anzeigen für MCACC auf dem Frequenz auszuwählen und /, um den EQ Display des vorderen Bedienfelds leuchten zu steigern oder einzuschränken.
  • Seite 90: Crossover-Netzwerk

    Verwenden Sie /, um den bzw. die oder wenn Sie sich einen tieferen Bass Lautsprecher auszuwählen, die Sie wünschen (die normalerweise über die Front- einstellen möchten, und wählen Sie und den Center-Lautsprecher wiedergegebenen anschließend die Lautsprechergröße. Bassfrequenzen werden ebenfalls zum Verwenden Sie /, um die Größe (und Anzahl) Subwoofer geleitet).
  • Seite 91: Lautsprecherentfernung

    Passen Sie den Pegel für jeden Kanal mit / • COMP. IN* – Siehe Zuweisung der  an. Komponentenvideo-Eingänge unten. Wenn Sie T. TONE M. ausgewählt haben, *Nur beim Modell VSX-817 verwenden Sie bitte /, um die Lautsprecher Drücken Sie RETURN, nachdem Sie die umzuschalten.
  • Seite 92: Das Weiterführende Setupmenü

    • DUALMONO – Isolieren Sie hier einen Wenn Sie die Komponentenvideo-Anschlüsse nicht entsprechend den oben genannten Grund- Kanal, wenn Sie sich Discs mit Dual-Mono- einstellungen vorgenommen haben, müssen Codierung anhören (siehe Dual-Mono- Sie den nummerierten Eingang der angeschlos- Einstellung unten). senen Komponente zuweisen (ansonsten wird •...
  • Seite 93: Verwendung Des Tuners

    Kapitel 7: Verwendung des Tuners Benennung der voreingestellten Sender Radio hören Sie können die Plätze zum einfacheren Die folgenden Schritte zeigen die Einstellung Aufrufen benennen. von UKW- und MW-Radiosendungen und das Wählen Sie den Senderplatz, den Sie Speichern der Senderfrequenzen zur späteren benennen wollen.
  • Seite 94: Einführung In Das Rds-System

    Anzeige der RDS-Informationen Einführung in das RDS-System Verwenden Sie die DISPLAY-Taste, um sich die verschiedenen zur Verfügung stehenden RDS- Radio Data System (RDS) ist ein System, das Informationen anzeigen zu lassen. von den meisten UKW-Sendern genutzt wird, um Zuhörern die verschiedensten •...
  • Seite 95: Verwendung Von Eon

    Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden Wenn die Einstellung auf TA oder NEWS ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören lautet, leuchtet die EON-Anzeige auf dem möchten. Display auf (beim Empfang einer EON- Wenn Sie ENTER nicht drücken, wird die Sendung blinkt die Anzeige).
  • Seite 96: Durchführen Von Aufnahmen

    Kapitel 8: Durchführen von Aufnahmen Bereiten Sie den Recorder vor. Legen Sie eine leere Kassette, MD, ein Video Durchführen einer Audio- oder usw. in das Aufnahmegerät ein und stellen Sie Videoaufnahme die Aufnahmepegel ein. Sie können vom integrierten Tuner oder von Wenn Sie nicht wissen, wie das auszuführen einer Audio- oder Videoquelle, die am Receiver ist, lesen Sie bitte die im Lieferumfang des...
  • Seite 97: Usb-Wiedergabe

    (insbesondere Keydrives) und digitale Audiogeräte (MP3-Player) für Formate FAT16/32. Es ist nicht möglich, dieses Gerät zur USB-Wiedergabe an einen PC anzuschließen. • Pioneer kann nicht garantieren, dass Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USB- Massenspeichergeräten gegeben ist, und übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die bei einem Anschluss an diesen Receiver auftreten.
  • Seite 98: Kompatibilität Mit Komprimierten Audio-Dateien

    Über MPEG-4 AAC • Schließen Sie Ihr USB-Gerät bei ausgeschaltetem Receiver erneut an. Advanced Audio Coding (AAC) bildet den Kern des MPEG-4 AAC-Standards, der MPEG-2 AAC • Schalten Sie auf eine andere mit einschließt und damit die Basis der MPEG- Eingangsquelle (wie DVD/CD) und dann 4-Audiokomprimierungs-Technologie darstellt.
  • Seite 99: Andere Anschlüsse

    Kapitel 10: Andere Anschlüsse Nur beim Modell VSX-817 Umschalten des Achtung Lautsprechersystems • Bevor Sie Anschlüsse vornehmen oder Wenn Sie SB 2ND Z unter Einstellung der ändern, schalten Sie die Stromversorgung hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 33 aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der ausgewählt haben, sind drei Steckdose.
  • Seite 100: Bi-Amping Der Front-Lautsprecher

    Achtung Bi-Amping der Front- • Die meisten Lautsprecher, die über Hi- und Lautsprecher Low-Anschlüsse verfügen, sind mit zwei Metallplatten ausgestattet, die die Hi- mit Bi-Amping bedeutet, dass Sie den den Low-Anschlüssen verbinden. Diese Hochfrequenztreiber und den Metallplatten müssen entfernt werden, Niedrigfrequenztreiber Ihrer Lautsprecher an wenn Sie ein Bi-Amping der Lautsprecher verschiedene Verstärker anschließen (in...
  • Seite 101: Zusätzliche Informationen

    Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die elektrische Ausstattung. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehen der unten aufgeführten Checkliste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder Ihren Händler und lassen Sie eine Reparatur durchführen.
  • Seite 102 Problem Abhilfemaßnahme Nur beim Modell VSX-817 – • Zur Überprüfung der Einstellungen der hinter Surround- Kein Ton von den hinteren Lautsprecher siehe Lautsprecher-Einstellung auf Seite 37. Surround-Lautsprechern. • Zur Überprüfung der Lautsprecherpegel siehe Kanalpegel auf Seite 38. • Lesen Sie Verwenden von Surround-Back-Channel-Verarbeitung auf Seite 29, um sicherzustellen, dass Surround-Back-Channel-Verarbeitung und der Sound-Modus auf Surround-Back-Sound eingestellt sind.
  • Seite 103: Rückstellung Des Hauptgerätes

    • Wenn diese Meldung auch nach Durchführen aller Prüfungen USB ERR3 wird auf dem unter Wichtig auf Seite 45 in USB-Wiedergabe weiterhin angezeigt Display angezeigt, wenn ein wird, bringen Sie das Gerät zum nächstgelegenen von Pioneer USB-Gerät angeschlossen autorisierten Service-Center oder Ihrem Händler zur Reparatur. wird.
  • Seite 104: Technische Daten

    Videobereich Technische Daten • Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) Ω DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT..1 Vp-p/75 Verstärkerbereich • Ausgang (Pegel/Impedanz) Ω DVR/VCR, MONITOR OUT..1 Vp-p/75 • Kontinuierliche Leistungsausgabe (Stereo) •...
  • Seite 105: Reinigung Des Gerätes

    Verschiedenes Reinigung des Gerätes Elektrischer Anschluss • Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein ... . . AC 220 V bis 230 V, 50 Hz / 60 Hz trockenes Tuch, um eventuell vorhandenen Leistungsaufnahmen Staub und eventuell vorhandene VSX-417.
  • Seite 106 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En <06L00001>...

Diese Anleitung auch für:

Vsx-817-sVsx-417-sVsx-417-k

Inhaltsverzeichnis