Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Эксплуатация; Техобслуживание - Hitachi CH 50EA3 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CH 50EA3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Русский
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо (Рис. 1)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Триммер оснащен двухтактным двигателем. Используйте
только топливо, смешанное с маслом.
При заливке топлива или обращении с ним следует
обеспечить надлежащую вентиляцию.
Топливо
○ Необходимо использовать только марочный 89 октановый
неэтилированный бензин.
○ Следует использовать оригинальное двухтактное масло
или смесь в пределах от 25:1 до 50:1, соотношение см. на
бутылке масла или обратиться к дилеру фирмы Hitachi.
○ Если
оригинальное
использовать
масло
предназначенное
для
двигателе,
работающем
охлаждением (марка JASO FC GRADE OIL или ISO EGC
GRADE). Не применять смешанное масло BIA или TCW
(двухтактный тип с водяным охлаждением).
○ Не допускается использование всесезонного (10W/30) или
отработанного масла
○ Топливо и масло следует смешивать только в отдельном
чистом контейнере.
Сначала
контейнер
следует
необходимого количество топлива. Затем добавить полный
необходимый объем масла. Перемешать топливно-масляную
смесь (взболтать). Добавить оставшееся топливо.
Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед
заполнением топливного бака.
Заправка топливом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Рис. 2)
○ Перед заправкой необходимо отключить двигатель.
○ При заправке топливный бак (1) следует открывать
медленно, чтобы сбросить возможное накопившееся
избыточное давление.
○ После заправки следует осторожно затянуть крышку
топливного бака.
○ Перед запуском аппарата необходимо отойти не менее чем
на 3 метра от места заправки.
Перед заправкой топливом тщательно очистить участок вокруг
крышки бака, чтобы предотвратить попадание грязи в бак.
Перед заправкой топливом хорошо смешать топливо путём
встряхивания контейнера.
Запуск
ОСТОРОЖНО
Перед запуском необходимо убедиться, что режущий
инструмент не заденет никакие окружающие объекты.
1.
Установить выключатель зажигания (2) в положение ON
(«вкл») (A). (Рис. 3)
* Несколько раз нажать на грушу для предварительной
подкачки топлива (4), чтобы топливо потекло через
баллон или обратную трубку. (при наличии) (Рис. 4)
2. При
нажатой
блокировке
(3), потяните дроссельный регулятор, затем медленно
отпустите сначала дроссельный регулятор, а после
блокировку дроссельного регулятора. При этом дроссель
заблокируется в пусковом положении. (Рис. 3)
3. Установите рычаг дросселирования (5) в положение
CLOSED («закрыто») (B). (Рис. 5)
4. Быстро потянуть возвратный стартер, крепко удерживая
рычаг в руке и не позволяя ему защёлкнуться назад.
(Рис. 6)
68
масло
отсутствует,
следует
с
антиоксидантной
присадкой,
применения
в
двухтактном
на
топливе,
с
воздушным
заполнить
половиной
дроссельного
регулятора
5. Когда Вы услышите, что двигатель начинает заводиться,
верните рычаг заслонки в положение RUN («работа»)
(открыто) (С). Затем снова быстро потяните возвратный
стартер.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если двигатель не заводится, повторите операции 2-4.
6. После запуска двигателя дайте ему прогреться 2-3 минуты
перед началом эксплуатации.
Стрижка
При осуществлении стрижки используйте максимальные
обороты двигателя это позволяет достичь необходимой
скорости перемещения лезвий. При подравнивании верхних
побегов кустарника удерживайте триммер таким образом,
чтобы лезвия находились под углом 15 и 30 градусов по
отношению к горизонтальному положению, и перемещайте
триммер по дуге по направлению к кончикам побегов
кустарника, обрезая их. При подравнивании боковой части
кустарника держите лезвие вертикально и перемещайте его
по дуге.
ПРИМЕЧАНИЕ
○ Поворотная рукоятка с несколькими положениями
(Рис. 7)
Задняя рукоятка управления поворачивается на 90
градусов,
что
обеспечивает
устройства, а также позволяет установить различные
углы резания. Рукоятка может быть установлена в пять
различных положений. Перед тем, как приступить к
регулировке задней рукоятки, убедитесь, что устройство
работает на холостых оборотах или что двигатель
выключен.
○ Устройство автоматически выключится, если нажат рычаг
дросселя, тогда как рукоятка НЕ зафиксирована в одном
из пяти заданных положений. Не используйте устройство,
если задняя рукоятка должным образом не зафиксирована
на месте.
Для
того,
чтобы
блокировочный
рычаг
поворачиваться. Нажмите блокировочный рычаг (6), чтобы
снять блокировку; это позволит рукоятке поворачиваться.
Поверните рукоятку на 0°, 45° или 90° в положение
фиксации и нажмите рычаг снятия блокировки (7) для
фиксации рукоятки на месте.
D: ЗАФИКСИРОВАТЬ
E: РАСФИКСИРОВАТЬ
Прекращение работы (Рис. 8)
Уменьшите число оборотов двигателя и установите рычаг
зажигания в положение прекращения работы (F).
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. ЗАМЕНА ИЛИ РЕМОНТ УСТРОЙСТВ
И СИСТЕМ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ТОКСИЧНОСТИ ВЫХЛОПОВ
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ В РЕМОНТНОЙ МАСТЕРСКОЙ ДЛЯ
ДВИГАТЕЛЕЙ ИЛИ ИНДИВИДУАЛЬНЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ.
Регулировка карбюратора (Рис. 9)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Во время регулировки карбюратора режущий аппарат
может вращаться.
○ Запрещается запускать двигатель со снятой крышкой
картера сцепления. Иначе муфта может отсоединиться и
причинить телесные повреждения.
В карбюраторе топливо смешивается с воздухом. Карбюратор
отрегулирован во время пробного пуска на заводе. Может
потребоваться дополнительная регулировка в соответствии
с климатом и высотой над уровнем моря. Карбюратор имеет
одну возможность регулировки:
Т = Регулировочный винт холостого хода.
удобное
использование
повернуть
рукоятку,
нажмите
(6),
что
позволит
рукоятке

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis